На встрече присутствовали министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг, руководители министерств, отраслей, центральных агентств, 128 старейшин деревень, вожди деревень, ремесленники и авторитетные люди.
На встрече, отчитываясь о практической работе по сохранению, поддержанию и развитию национальных культурных ценностей, старейшины деревень, вожди деревень и ремесленники выразили свою радость тем, что партия и государство заинтересованы и имеют множество политик и руководящих принципов для сохранения и развития национальной культурной самобытности, создания передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной самобытностью.
Старейшины деревень, вожди деревень и ремесленники откровенно говорят о трудностях сохранения, поддержания и развития национальных культурных ценностей; Я надеюсь, что партия и государство продолжат проводить политику, создавать лучшие условия, своевременно вознаграждать и поощрять людей и организации, которые преданы своему делу и вносят вклад в сохранение, передачу и продвижение национальных культурных ценностей.
Ресурсы и мягкая сила для национального развития
Выступая на встрече, премьер-министр Фам Минь Чинь передал теплые приветствия, наилучшие пожелания, самые добрые пожелания и самые добрые пожелания от Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга старейшинам деревень, вождям деревень, ремесленникам и уважаемым людям по всей стране.
Премьер-министр выразил огромную радость и волнение от приветствия и встречи со старейшинами деревень, вождями деревень, ремесленниками и авторитетными людьми из числа этнических меньшинств - теми, кто внес большой вклад в работу по сохранению, поддержанию и продвижению традиционных культурных ценностей нашей нации, как раз в День вьетнамской этнической культуры (19 апреля) и по случаю великих праздников нации и страны, вся страна с ликованием и героизмом ожидает 70-летия Победы при Дьенбьенфу (7 мая 1954 года - 7 мая 2024 года), 49-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 года - 30 апреля 2024 года).
Премьер-министр подчеркнул, что этнические культуры являются не только частной собственностью каждого человека, земли, родины или местности, но и общей собственностью всей нации, народа, всего населения. Культура вьетнамских этнических групп едина в своем многообразии, ресурсе и мягкой силе для развития сильной и процветающей страны. Каждая этническая группа хранит ценное культурное наследие с богатой историей и ярко выраженной идентичностью.
Президент Хо Ши Мин отметил: «Культура должна направлять нацию к достижению независимости, самостоятельности и самоопределения», «Культура освещает путь, по которому должна идти нация». В резолюции XIII съезда Национальной партии была определена цель: «Всестороннее развитие человеческого потенциала и создание передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной идентичностью, с тем чтобы вьетнамская культура и народ действительно стали внутренней силой, движущей силой национального развития и национальной обороны».
На Национальной культурной конференции (ноябрь 2021 г.) генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг подчеркнул: «Культура — это душа нации, выражающая идентичность нации. Если культура остается, то остается и нация, если культура теряется, то теряется и нация».
Премьер-министр подтвердил, что на протяжении многих лет партия и государство всегда уделяли внимание и выделяли много ресурсов на создание и развитие культуры, сохранение и продвижение традиционных культурных ценностей этнических групп, добиваясь многих выдающихся достижений.
Культурная продукция становится все более разнообразной и богатой, отвечая новым и многогранным запросам общества; Многие традиционные культурные ценности и типичное культурное наследие этнической общности наследуются, сохраняются, приукрашиваются и продвигаются на максимально возможном уровне; В котором многие объекты культурного наследия, имеющие особую ценность, получили международное признание и были включены в список.
Ежегодно по всей стране поощряются, поддерживаются и широко организуются тысячи традиционных фестивалей этнических меньшинств, которые пользуются большим успехом, пользуются большой популярностью и поощряются населением всей страны.
Жизнь и культурная среда на низовом уровне развиваются здорово и цивилизованно; Множество ярких примеров в патриотическом соревновательном движении, движении «Все люди объединяются для строительства культурной жизни» получили высокую оценку, распространились в общественной жизни, создали позитивные изменения в построении системы ценностей вьетнамского народа в новый период, укрепили веру людей в дело строительства передовой культуры, проникнутой национальной идентичностью, строительства и развития страны.
Культурные продукты, фестивали, наследие и культурная среда развиваются быстро и устойчиво, способствуя развитию туризма и превращая его в ключевой сектор экономики.
Вьетнамская национальная деревня этнической культуры и туризма строилась и развивалась в течение последних 25 лет (с 1999 года), постепенно превращаясь в «общий дом», место сохранения, продвижения и распространения традиционных культурных ценностей 54 этнических групп, предоставляя возможность отечественным и иностранным туристам прикоснуться к уникальным культурным ценностям вьетнамского народа, особенно молодого поколения.
В этом году мероприятия по случаю Дня вьетнамской этнической культуры были организованы в разнообразных, инновационных и эффективных формах, таких как обмен опытом и обучение; содействовать культурной самобытности этнических групп; Выставка культурной продукции…
128 типичных «пламен» большой солидарности и преданности
По словам премьер-министра, эти достижения были достигнуты благодаря тесному руководству партии во главе с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом — лидером, который всегда заботится о развитии культуры, управлении государством, участии всех уровней, секторов и местностей, включая роль Министерства культуры, спорта и туризма — государственного органа управления в сфере культуры; консенсус, активная реакция и участие народа, бизнес-сообщества и поддержка международных друзей.
«Особенно важна роль «поддержания огня» старейшин деревень, вождей деревень, ремесленников и авторитетных людей — типичных, образцовых и ключевых фигур, — которые активно участвовали и внесли важный вклад в искоренение голода и сокращение бедности, мобилизовали этнические группы на сохранение и развитие культурной самобытности, хороших обычаев и практик, искоренили отсталые обычаи, искоренили суеверия, выступили в качестве моста между партийными комитетами, властями и народом, активно способствовали построению низовой политической системы, поддержанию безопасности и порядка и укреплению великого блока национального единства», — сказал премьер-министр.
Среди них 128 делегатов, присутствовавших на встрече, являются 128 типичными «пламенами» великого блока национального единства — типичными примерами, независимо от возраста, положения, профессии или места жительства, все они излучают патриотизм, ответственность, энтузиазм, динамизм и креативность; олицетворяя волю, решимость, стремление подняться и внести свой вклад в дело культурного развития и национального развития.
Премьер-министр упомянул старейшин деревень, вождей деревень и авторитетных людей, таких как г-н Хоанг Чи Кот (этническая группа монг, провинция Каобанг), г-н Нгуен Ван Вьен (этническая группа мыонг, провинция Ниньбинь), г-н Данг Чи Кует (этническая группа чам, провинция Ниньтхуан) — тех, кто всегда был образцом в реализации руководящих принципов и политики партии, а также политики и законов государства; Активно мобилизовать соотечественников и воспитывать потомков в роду и общине для участия в защите и продвижении национальных культурных ценностей, построении нового образа жизни и создании культурных семей и деревень.
Старейшины деревень и авторитетные люди очень немногих этнических меньшинств, такие как г-н Ло Ван Лиен (этническая группа конг, провинция Дьенбьен), г-н Син Ван Дой (этническая группа манг, провинция Лайчау), г-н Хо Ван Сон (этническая группа чут, провинция Хатинь) — люди, которые понимают этническую культуру, всегда играют ключевую роль в заботе о материальной и духовной жизни народа и являются мостом для передачи мыслей и чаяний народа властям на всех уровнях.
Народные умельцы и искусные мастера всегда испытывали глубокую любовь к традиционной культуре и культуре своего происхождения, например, г-н Ло Ван Ла (этническая группа тайцев, провинция Сон Ла), г-н Ви Ван Санг (этническая группа койму, провинция Йенбай), г-жа Нгуен Тхи Куинь (этническая группа кинь, провинция Бакнинь) — те, кто посвятил всю свою жизнь сбору, исследованию, сохранению, компиляции, практике национального культурного наследия и всегда думал и находил способы передать и направить своих детей и внуков, молодое поколение.
«И есть много других ярких и типичных примеров, которые неустанно исследуют, сочиняют, практикуют, сохраняют и пропагандируют традиционные культурные ценности нации днем и ночью, ради долголетия и развития страны», - заявил премьер-министр и от имени лидеров партии и государства признал, похвалил и тепло поздравил важные результаты и вклад, достигнутые за прошедшее время старейшинами деревень, главами деревень, ремесленниками, авторитетными людьми по всей стране в целом и делегатами, присутствовавшими на собрании.
Премьер-министр отметил, что, помимо достигнутых результатов, нас по-прежнему беспокоят, тревожат и тревожат многочисленные трудности и вызовы в деле сохранения и развития национальной культуры. Тенденция сельской урбанизации наряду с процессом интеграции и культурного обмена привели к исчезновению многих традиционных культурных ценностей и идентичностей этнических групп.
Многие традиционные культурные ценности, особенно ценности этнических меньшинств, не были должным образом сохранены и развиты. Многим объектам культурного наследия наносится ущерб, и не существует комплексных решений, которые способствовали бы повышению ценности культурного наследия в процессе социально-экономического развития и международной интеграции.
Развитие культурной индустрии; Связывание и использование культуры с развитием туризма, повышением экономической ценности и улучшением жизни людей достигли значительного прогресса, но по-настоящему эффективны они не являются из-за отсутствия прорывных подходов.
Некультурные и контркультурные проявления все еще существуют и становятся все более сложными. Часть молодого поколения демонстрирует признаки дистанцирования от национальной культурной идентичности. Процесс международной интеграции также оказывает негативное влияние на сохранение и развитие национальной культурной самобытности.
Дальнейшее продвижение роли «поддержания и распространения огня»
Премьер-министр подчеркнул: Культура — это квинтэссенция, суть и ядро нации, общества и каждого человека. Культура национальна, научна и популярна. Культура должна приносить удовольствие, мотивировать и вдохновлять всех людей.
Наша партия и государство определяют: культура должна быть поставлена на один уровень с экономикой, политикой и обществом. Культурное развитие и развитие человека являются одновременно целью, движущей силой и ресурсом развития и инноваций. Люди являются субъектом, занимающим центральное место в стратегии развития. Создание счастливой, прогрессивной семьи — это здоровая, крепкая ячейка общества.
В предстоящее время эффективно реализовать руководящие принципы и политику партии, политику и законы государства по развитию культуры и строительству вьетнамского народа в новый период; Для дальнейшего повышения роли старейшин, вождей, ремесленников и авторитетных людей в «поддержании и передаче огня» премьер-министр поручил Министерству культуры, спорта и туризма, министерствам, ведомствам, агентствам и местным органам власти выполнить ряд ключевых задач.
Во-первых, продолжать повышать осведомленность, совершенствовать институты и продвигать демократию в культурном развитии; Сосредоточение внимания на обучении и развитии традиционного культурного образования, активная интеграция традиционных культурных тем в программы базового образования на всех уровнях; и поощрять исследования и инновации в этой области.
Во-вторых, мобилизовать все ресурсы, особенно государственно-частное партнерство; поощрять активное участие всего населения и бизнес-сообщества в развитии культуры; активно пропагандировать роль культуры как эндогенной силы, важной движущей силы национального развития.
Активно развивать культурную индустрию, поощрять любые исследования и уважать творческую свободу. Продвигать культурные мероприятия, фестивали и общественные мероприятия для повышения осведомленности и гордости за наследие.
В-третьих, продолжить инвестирование в строительство Вьетнамской этнической культурно-туристической деревни с соответствующим механизмом управления, достойной стать «общим домом» для 54 этнических групп.
В-четвертых, исследовать, совершенствовать и эффективно внедрять политику преференций, чтобы побудить старейшин деревень, вождей деревень, ремесленников и авторитетных людей эффективно реализовывать политику национальной солидарности нашей партии и государства.
В-пятых, содействовать цифровой трансформации и зеленой трансформации в культурном развитии; Развивать культурную инфраструктуру, срочно преодолевать энергетические и волновые спады в отдаленных районах, приграничных зонах, на островах и в районах проживания этнических меньшинств.
В-шестых, укреплять международное сотрудничество в деле сохранения и продвижения традиционных культурных ценностей, обмена опытом и выборочного усвоения культурных и цивилизационных ценностей других культур, подходящих для условий Вьетнама. Содействовать интернационализации национальных культурных ценностей и идентичностей во всем мире и национализации мировой культурной квинтэссенции во Вьетнаме.
Премьер-министр заявил, что он глубоко проникся страстью, стремлением внести свой вклад, волей и неустанными усилиями делегатов в деле сохранения и развития традиционной, многовековой культуры, пронизанной национальной идентичностью нашей нации.
Премьер-министр надеется и верит, что старейшины деревень, вожди деревень, ремесленники и авторитетные люди продолжат содействовать достижению достигнутых результатов с большей решимостью, большими усилиями и более решительными действиями; Преодолевая все трудности, преодолевая все вызовы, постоянно подавая хороший пример детям и обществу, по-настоящему являясь позитивными факторами в сохранении, продвижении и передаче материальных и нематериальных культурных ценностей нации.
В то же время продолжать делать хорошую работу по мобилизации соотечественников всех этнических групп для продвижения культурных ценностей, богатых патриотическими и революционными традициями, поддерживать дух самостоятельности, укреплять силу национальной солидарности, создавать мотивацию и вдохновение для следующих поколений, совместно усиливать красоту передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной идентичностью, решительно пробуждать все ресурсы, включая ресурсы культуры, стремление построить сильную и процветающую страну, народ более процветающий, счастливый, достойный тысячелетних традиций цивилизации и героизма нашей нации.
Что касается предложений и рекомендаций делегатов, премьер-министр заявил, что ведомства выслушают, воспримут их и предложат своевременные и эффективные решения.
Источник
Комментарий (0)