Проект проекта по совершенствованию организационной структуры политической системы провинции Тханьхоа в целях реализации Постановления № 18-NQ/TW Центрального Исполнительного Комитета

Việt NamViệt Nam09/12/2024


9 декабря под председательством товарища Нгуен Доан Аня, члена Центрального Комитета партии, секретаря Провинциального Комитета партии, Провинциальный Комитет партии Тханьхоа провел конференцию Руководящего Комитета для подведения итогов реализации Постановления № 18-NQ/TW Центрального Комитета партии 12-го созыва «Некоторые вопросы продолжения инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективной работы».

Проект проекта по совершенствованию организационной структуры политической системы провинции Тханьхоа в целях реализации Постановления № 18-NQ/TW Центрального Исполнительного Комитета

Обзор конференции.

Проект проекта по совершенствованию организационной структуры политической системы провинции Тханьхоа в целях реализации Постановления № 18-NQ/TW Центрального Исполнительного Комитета

Постоянный заместитель секретаря провинциального комитета партии Лай Тхе Нгуен представил проект.

На конференции партийный комитет провинции Тханьхоа проинформировал о первом проекте проекта по оптимизации организационной структуры политической системы провинции Тханьхоа в целях реализации постановления Центрального комитета партии № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года (12-й созыв). Соответственно, на основании Постановления № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года Центрального Комитета партии (12-й созыв) «Некоторые вопросы продолжения инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективной работы», реализуя Заключение № 09-KL/BCĐ от 24 ноября 2024 года Центрального Руководящего Комитета; Провинциального Руководящего Комитета по подведению итогов реализации Постановления № 18-NQ/TW разработать «Проект по оптимизации аппарата политической системы провинции Тханьхоа».

О взглядах, принципах, требованиях

1. Строго выполнять политику, положения и указания Центрального органа по организационной структуре, обеспечивая единое управление по секторам и областям от Центрального до местного и низового уровней; В то же время, исходя из практической организации аппарата, функций, задач, эффективности и действенности деятельности органов и подразделений в губернии, перестроить их в соответствии с требованиями и задачами нового периода.

2. Организация и реструктуризация персонала, государственных служащих и работников государственных органов, а также повышение качества и эффективности деятельности должны быть по-настоящему решительными, смелыми и даже требовать принесения в жертву личных интересов кадров, членов партии, государственных служащих, работников государственных органов и трудящихся ради общего блага.

3. Для учреждений и подразделений, объединяющихся друг с другом, слияние будет осуществляться с сохранением первоначального состояния организации, персонала, государственных служащих, работников и рабочих (руководитель учреждения или подразделения будет иметь отдельный план), финансов и активов в соответствии с нормативными актами. В случае слияния агентств и подразделений со многими другими агентствами и подразделениями функции и задачи, переданные какому-либо агентству или подразделению, будут также иметь свою организационную структуру, связанную с кадрами, государственными служащими, государственными служащими и работниками в этой области, переданными соответствующим образом.

4. Департаменты, филиалы, агентства и подразделения в провинции продолжают пересматривать и реорганизовывать свою внутреннюю организационную структуру со схожими функциями и задачами, избегая дублирования функций и задач, чтобы оптимизировать координационные центры, обеспечить эффективную и действенную работу и соответствовать требованиям поставленных задач.

5. Расстановка и назначение кадров, особенно руководителей в объединенных подразделениях, должны быть действительно справедливыми, объективными, публичными, прозрачными и абсолютно не допускать негативизма, групповщины, местничества в работе по расстановке аппарата и кадров; необходимо основываться на оценке персонала, результатов работы и конкретных продуктов каждого лица, чтобы рассмотреть возможность заключения соглашения; Свяжите результаты руководителя с результатами агентства или подразделения, признанного компетентным органом. Кадры, направляемые на работу, должны выполнять задания партии в интересах общего развития отрасли, учреждения, подразделения и провинции.

О порядке устройства губернских отделений и филиалов

I. Объединение отдела пропаганды и пропаганды обкома партии и отдела мобилизации масс обкома партии

II. Объединение отделов, отделений и секторов в рамках Провинциального народного комитета

1. Объединить Департамент финансов и Департамент планирования и инвестиций.

2. Объединить Департамент транспорта и Департамент строительства.

3. Объединить Департамент природных ресурсов и окружающей среды и Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов.

4. Объединить Департамент информации и коммуникаций и Департамент науки и технологий.

5. Объединить Министерство труда, инвалидов войны и социальных дел и Министерство внутренних дел.

6. Соответствующие отделы и филиалы

- Провинциальный этнический комитет получает первоначальные функции и задачи, связанные с организационной структурой, кадрами, государственными служащими и сотрудниками Провинциального религиозного комитета, находящегося в ведении Министерства внутренних дел.

- Департамент образования и обучения получает функции и задачи в области профессиональной подготовки... связанные с организацией и персоналом, государственными служащими, государственными служащими и рабочими от Департамента труда, инвалидов и социальных дел (включая руководителей и менеджеров, если таковые имеются).

- Департамент здравоохранения получает функции и задачи в области социальной защиты, детей и профилактики социальных зол, связанных с организацией, аппаратом, кадрами, государственными служащими, государственными служащими и трудящимися, от Департамента труда, инвалидов и социальных дел (включая руководителей и менеджеров, если таковые имеются); получают от Провинциального совета по охране здоровья и защите кадров (включая руководителей и менеджеров, если таковые имеются) функции и задачи, связанные с организацией, аппаратом, кадрами, государственными служащими, государственными служащими и работниками...

- Департамент культуры, спорта и туризма получает функции и задачи в области туризма... связанные с организацией, персоналом, государственными служащими и работниками Центра содействия инвестициям, торговле и туризму Тханьхоа (включая руководителей и менеджеров, если таковые имеются).

- Департамент промышленности и торговли получает функции и задачи в области содействия торговле... связанные с организацией, персоналом, государственными служащими и работниками Центра содействия инвестициям, торговле и туризму Тханьхоа (включая руководителей и менеджеров, если таковые имеются).

- Министерство иностранных дел получает ряд функций и задач от Центра содействия инвестициям, торговле и туризму Тханьхоа (включая руководителей и менеджеров, если таковые имеются).

О прекращении деятельности органов и подразделений

1. Прекращение деятельности обкома партийных учреждений и предприятий. Мобилизовать, организовать и распределить руководителей, управленцев, служащих и рабочих по партийным органам, Отечественному фронту и общественно-политическим организациям губернского и некоторых уездных уровней.

2. Прекращение деятельности Провинциального совета по охране здоровья и защите кадров: передача функций и задач Организационному совету провинциального комитета партии, Департаменту здравоохранения и Провинциальной больнице общего профиля. Расположите и организуйте аппаратуру и персонал таким образом, чтобы они соответствовали реальным условиям.

3. Прекратить деятельность 11 партийных делегаций и партийных исполнительных комитетов провинциальных органов и подразделений, в том числе: партийной делегации провинциального Народного совета, партийной делегации провинциального Отечественного фронта, партийной делегации провинциальной ассоциации фермеров, партийной делегации провинциального Союза женщин, партийной делегации провинциальной Федерации труда, партийной делегации провинциальной Ассоциации ветеранов, партийной делегации Союза научно-технических ассоциаций, партийной делегации Ассоциации литературы и искусства; Партийный комитет провинциального народного комитета, партком провинциальной народной прокуратуры, партком провинциального народного суда.

4. Прекращение деятельности Центра содействия инвестициям, торговле и туризму Тханьхоа: передача функций и задач Департаменту промышленности и торговли, Департаменту культуры, спорта и туризма, Департаменту иностранных дел, Департаменту планирования и инвестиций (в настоящее время).

О создании новых партийных организаций при губкоме партии

1. Создать новые партийные комитеты провинциальных партийных, массовых и судебных органов.

1.1. К партийным организациям относятся: комитеты, ревизионная комиссия, провинциальный партийный комитет, провинциальный народный совет, комитет Отечественного фронта, провинциальные общественно-политические организации, провинциальная народная прокуратура, провинциальный народный суд и массовые организации, которым партия и государство поручили выполнение задач провинциального уровня.

1.2. Функции, задачи и организация: Осуществляются в соответствии с постановлениями и инструкциями Центрального Правительства.

2. Создание новых партийных комитетов провинциального правительства.

2.1. К партийным организациям относятся: губернские отделы, филиалы, сектора, правительственные подразделения, а также ряд государственных предприятий (в соответствии с масштабами и значимостью парткома предприятия) (остальные предприятия передаются в непосредственное подчинение районного парткома).

2.2. Функции, задачи и организация: Осуществляются в соответствии с постановлениями и инструкциями Центрального Правительства.

О внедренческой организации

1. Партийный исполнительный комитет провинциального народного комитета руководит

Резюме постановления № 18-NQ/TW от 25 октября 2024 г. Центрального Исполнительного Комитета XII созыва «Некоторые вопросы дальнейшего совершенствования и реорганизации аппарата политической системы в целях повышения его эффективности и действенности»; Представлять отчеты в Провинциальный руководящий комитет в установленные сроки.

- Разработать план реорганизации (включая организационную структуру, финансы, активы) департаментов, отделений, секторов и государственных подразделений в соответствии с указаниями Центрального руководящего комитета и настоящего Проекта, обеспечивая установленный график.

- Рассмотреть функции и задачи создаваемых органов и подразделений (включая слияния, реорганизации и передачу задач) и доложить Постоянному комитету провинциальной партии.

- Пересмотреть состав провинциальных руководящих комитетов и предложить оставить только те, которые действительно необходимы.

- Руководство рассмотрением и внесение предложений по организации административных единиц на уровне районов и коммун на период 2025–2030 гг.

2. Оргкомитет обкома партии

- Консультировать провинциальный руководящий комитет по проекту по оптимизации организационной структуры политической системы провинции Тханьхоа в целях реализации Постановления № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года Центрального Комитета партии (XII срок).

Возглавлять и консультировать Постоянный комитет провинциального комитета партии по проекту объединения отдела пропаганды и пропаганды провинциального комитета партии и отдела мобилизации масс провинциального комитета партии, прекратить деятельность партийного комитета блока провинциальных агентств и предприятий, 11 партийных делегаций, провинциальных исполнительных комитетов партии, провинциального комитета по здравоохранению и защите кадров и провинциальных руководящих комитетов, созданных Постоянным комитетом провинциального комитета партии (если таковые имеются); Проект по созданию партийных комитетов партийных органов, профсоюзов и судебных органов на провинциальном уровне и партийных комитетов провинциальных правительственных блоков, подчиняющихся непосредственно провинциальному партийному комитету.

- Консультировать Постоянный комитет провинциального комитета партии по вопросам организации и распределения кадров под руководством Постоянного комитета провинциального комитета партии в объединенных подразделениях и связанных с ними учреждениях.

- Координировать рассмотрение функций и задач отделов, филиалов и секторов, особенно тех подразделений, которые организуют работу Постоянного комитета провинциального комитета партии и отчитываются перед ним.

3. Отдел пропаганды провинциального комитета партии руководит Отделом мобилизации масс провинциального комитета партии и координирует свою деятельность с ним. Координирует свою деятельность с Организационным отделом провинциального комитета партии для консультирования Постоянного комитета провинциального комитета партии по проекту объединения Отдела пропаганды провинциального комитета партии и Отдела мобилизации масс провинциального комитета партии.

4. Партийный комитет блока провинциальных агентств и предприятий, партийная делегация и провинциальный исполнительный комитет партии координируют свою деятельность с организационным советом провинциального партийного комитета с целью предоставления Постоянному совету провинциального партийного комитета рекомендаций о прекращении деятельности партийного комитета блока провинциальных агентств и предприятий, партийной делегации и провинциального исполнительного комитета партии.

5. Офис провинциального партийного комитета

Руководить и координировать деятельность с отделом пропаганды и пропаганды провинциального комитета партии, отделом мобилизации масс провинциального комитета партии, провинциальным комитетом партийных учреждений и предприятий, соответствующими учреждениями и подразделениями с целью руководства передачей и переводом финансов и активов учреждений и подразделений, подчиненных партии, а также массовых организаций в соответствии с положениями.

6. Районные, городские и поселковые комитеты

Постоянные комитеты районных, городских и поселковых партийных комитетов руководят разработкой проектов по слиянию, консолидации, роспуску и реорганизации партийных организаций, а также специализированных отделов, управлений и подразделений государственных служб на районном уровне в соответствии с указаниями Центрального правительства и провинции.

Рассмотреть и предложить продолжить реорганизацию административных единиц на уровне общин в период 2025–2030 годов.

- Срочно подвести итоги реализации Постановления № 18-NQ/TW и доложить Провинциальному руководящему комитету в установленном порядке.

Минь Хиеу (краткое содержание)



Источник: https://baothanhhoa.vn/du-thao-de-an-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-thanh-hoa-thuc-hien-nghi-quyet-so-18-nq-tw-cua-ban-chap-hanh-trung-uong-232839.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай
Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт