Уникальный обычай молиться о сутрах и носить воду на празднике Бонг Дьен

Việt NamViệt Nam27/05/2024

Традиционный праздник Бонг Дьен в коммуне Тан Лап (Ву Ту), несущий в себе множество глубоких ценностей и являющийся типичным символом жителей дельты Красной реки, был признан национальным нематериальным культурным наследием. В частности, обычай молиться о сутрах, носить воду и нести паланкины на празднике имеет свои уникальные особенности и является изюминкой праздника.

Шествие паланкина Богини-Матери на празднике Бонг Дьен.

Легенда гласит, что во времена правления короля Хунга, король Тинь Бо Лонг Хау и король Тап Бо Туй Тхан были двумя талантливыми и храбрыми генералами, которые погибли в битве на Красной реке, когда им было чуть больше 20 лет. Восхищаясь духом двух молодых генералов, жители деревни Бонг Дьен поклонялись им как духам-хранителям деревни и построили храм для поклонения им. Храм Бонг Дьен теперь является местом поклонения этим двум богам.

Согласно легенде, в начале I века в старом Бонгдьенчанге (ныне коммуна Тан Лап, район Ву Ту) жила супружеская пара по имени До Хунг и Ле Тхи, у которых родилась дочь по имени Куэ Хоа, которая была чрезвычайно талантлива и обладала необыкновенным духом. В то время жадный и жестокий губернатор уезда Цзяочи, То Динь, ограбил и убил бесчисленное количество невинных людей. Услышав о красоте Кью Хоа, он арестовал и убил господина До Хунга, чтобы подчиниться Кью Хоа, но ему это не удалось. Ненавидя врага, Куэ Хоа призвал тысячи праведников последовать за Хай Ба Чунгом и генералом Бат Наном, чтобы поднять знамя восстания и изгнать захватчиков с севера. Во время ожесточенного сражения в районе Лам Тхао, окруженная противником, Куэ Хоа бросилась в Красную реку, чтобы покончить с собой, решив не попадаться в руки врага. Ее тело по течению реки достигло деревни Хыонг Дьен, ныне коммуны Вьет Хунг (Ву Ту), и было выброшено на берег. Жители деревни узнали тело Куэ Хоа и похоронили ее, построили мавзолей прямо на берегу реки и основали храм для поклонения ей в ее родном городе Бонгдьен.

Помимо строительства общественных домов и храмов, с древних времен жители деревни Бонг Дьен ежегодно 13–15 числа третьего лунного месяца проводят фестивали в память о вкладе женщины-генерала Куэ Хоа и божеств-покровителей деревни, которые сражались с врагом и защищали их родину. Традиционные фестивали имеют множество уникальных традиционных ритуалов, таких как: церемония водного шествия; Церемония поклонения Богу реки на реке; церемония воскурения благовоний; Шествие в паланкине Богини-Матери... В ходе которого обычай молиться о сутрах, носить воду и нести паланкин Богини-Матери являются важными духовными ритуалами, привлекающими к участию большое количество людей.

Ритуал чтения сутр и поднесения воды проходит в день открытия фестиваля. В общественном доме и храме Бонг Дьен главный священник и сильный верующий выносят чашу с благовониями из запретного дворца и помещают ее на паланкин. Ровно в час Тай водная процессия под звуки барабанов и флагов отправится от святыни храма Бонг Дьен и общинного дома и направится к пристани на Ред-Ривер. Во главе процессии идут божественные флаги, барабаны, гонги, восемь музыкальных инструментов, восемь сокровищ, алебарды, буддийские паланкины, гамаки, мужские и женские церемониальные... Раньше к Красной реке прибывали на бамбуковых лодках, а теперь это лодки и паромы, перевозящие мастеров дзэн и представителей процессии к середине слияния Красной реки, где вода чистая и прозрачная, чтобы совершить ритуал пения сутр, приглашения Будды, поклонения богу воды, Святой Матери, молитв о благоприятном дожде, ветре, хороших растениях и просьбы о священной воде в двух больших кувшинах, которую можно отнести обратно в общинный дом и храм. В полдень процессия развернется и пристанет к Красной реке, неся священную воду обратно в общинный дом и храм... Этой священной воде поклоняются в общинном доме и храме Бонг Дьен. В течение всего года, в праздники, дни полнолуния и новолуния, вожди кланов и жители деревень часто посещают общинные дома и храмы, чтобы воскурить благовония и попросить немного священной воды, которая принесет удачу и богатство их клану и семье.

Процессия направляется к перекрестку Красной реки, чтобы совершить ритуал молитвы о сутрах и доставить воду в общинный дом и храм.

Помимо водной процессии, на празднике Бонг Дьен также проводится ритуал переноса паланкина Мау (паланкина женщины-генерала Куэ Хоа) из храма к ее могиле в деревне Хыонг Дьен, коммуна Вьет Хунг. В главный день фестиваля процессия Богини-Матери наполнена красочными флагами, звучными барабанами и гонгами, а также восемью величественными сокровищами, словно воссоздавая древнюю военную экспедицию женщины-генерала Куэ Хоа.

Г-жа Данг Тхи Хуен из деревни Тан Де, коммуны Тан Лап, которая когда-то взяла на себя роль сильной поклонницы и лидера паланкина Матери на празднике Бонг Дьен, сказала: «В процессии паланкинов участвовали сотни сильных и здоровых мужчин, выбранных из добродетельных семей. Длина маршрута процессии составляет около 5 км, поэтому во время процессии паланкин мау остановится у храма или пагоды в деревне. Здесь жители деревни устроили пир для носильщиков паланкинов и самих носильщиков паланкинов в честь их достижений. Затем процессия продолжает свой путь к гробнице, где паланкин Богини-Матери часто вращается, символизируя радость богов. После церемонии благодарения в мавзолее процессия вернется к святыне — храму Бонг Дьен и общинному дому. Шествие паланкина Богини-Матери трудное и утомительное, но жители деревни все равно с энтузиазмом принимают в нем участие, желая получить благословение Богини-Матери, ее удачу и счастье в этом году.

Несмотря на взлеты и падения истории и времени, традиционный фестиваль Бонг Дьен и сегодня сохраняет нетронутыми свои добрые культурные ценности, а также древние, уникальные обычаи и ритуалы, пронизанные самобытностью жителей дельты Красной реки.

Г-н Тран Ван Там, председатель Народного комитета коммуны Тан Лап (Ву Ту)

Тот факт, что традиционный фестиваль Бонг Дьен стал национальным нематериальным культурным наследием, является большой честью, но также требует от партийного комитета, правительства и народа Тан Лапа большей ответственности за сохранение и поддержание традиционных культурных ценностей фестиваля. Наряду с просвещением и повышением осведомленности общественности о ценности фестивалей местные органы власти будут укреплять управление и ориентировать организацию фестивалей на поощрение восстановления, сохранения и популяризации традиционных культурных мероприятий, обычаев и ритуалов наших предков.

Г-н Нгуен Сонг Тоан, заместитель совета по управлению реликвиями, заместитель оргкомитета традиционного фестиваля Бонг Дьен

Ежегодный традиционный фестиваль Бонг Дьен требует мобилизации около 400–500 человек для участия в традиционных ритуалах и церемониях. Итак, за несколько месяцев до фестиваля мы провели собрание, распределили задачи между участниками и распределили силы по деревням и хуторам. Прекрасной культурной особенностью деревни Тан Лап является то, что с прошлого и до настоящего времени люди из всех деревень коммуны с энтузиазмом принимали участие и поддерживали его, некоторые вносили свой вклад трудом, некоторые — деньгами, объединялись, поощряли друг друга участвовать в подготовке, организации и обслуживании фестиваля, чтобы обеспечить торжественность и волнение. Признав фестиваль национальным нематериальным культурным наследием, мы еще больше воодушевлены, горды и полны решимости сохранить и сберечь уникальные культурные ценности нашего родного фестиваля.

Г-н Нгуен Ван Хан, деревня Бонг Дьен Нам, коммуна Тан Лап

В этом году мне исполняется 86 лет. Меня выбрали носильщиком паланкина в процессии, когда мне было всего 13 лет. Я сам был свидетелем древних праздников Бонг Дьен, которые до сих пор регулярно проводятся, несмотря на препятствия и запреты феодального правительства и захватчиков. Для меня и каждого жителя Тан Лапа праздник родного города является не только поводом выразить глубокую благодарность нашим предкам, которые сражались, защищая страну, но и имеет особое духовное значение и ценность. Я очень надеюсь, что фестиваль в моем родном городе будет сохранен и поддержан навсегда.

Куинх Луу


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов
Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат
Куангнам - рыбный рынок Там Тьен на юге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт