Сломанный, аварийный или вышедший из строя — все эти слова используются для обозначения поломки чего-либо, но это зависит от конкретной ситуации.
Если вы хотите описать устройство, которое повреждено и больше не может функционировать, то распространенным английским словом будет « dead »: Мой телефон внезапно разрядился, пока я разговаривал со своим менеджером.
« Сломанный » имеет то же значение и также относится к сломанным вещам: Извините, у вас есть время? Мои часы сломались (Извините, вы не знаете, который час? Мои часы сломались).
« Сломался » часто употребляется по отношению к машине или механизму, особенно большому или сложному, которые перестали работать: Машина моего отца сломалась по дороге домой. Нам пришлось позвать на помощь дядю.
Когда компьютер или компьютерная система перестает работать из-за какой-либо проблемы, также известной как «зависание», мы используем слово « сбой »: О нет, мой ноутбук снова сломался! Как же мне теперь вовремя закончить домашнюю работу? (О нет, мой ноутбук снова завис! Как я смогу закончить домашнюю работу вовремя?).
Если в общественном месте сломался электроприбор или машина, можно сказать, что они « вышели из строя »: Боюсь, нам придется воспользоваться лестницей. Сегодня лифт не работает.
Помимо привычного значения «провалить экзамен», слово « не сдать » также используется, когда мы говорим о частях машины или тела, которые не выполняют свои функции должным образом: Годы упорной работы привели к отказу его сердца и почек.
« Неисправен » — разговорная фраза, означающая, что что-то временно сломалось или то работает, то нет: Папа, телевизор снова неисправен.
Когда части чего-либо разваливаются или ломаются на куски из-за того, что они находятся в плохом состоянии, мы можем использовать фразу « разваливаются »: Не могу поверить, что я ношу эти ботинки всего полгода, а они уже разваливаются.
Выберите наиболее подходящий ответ, чтобы закончить следующие предложения:
Ссылка на источник
Комментарий (0)