Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Первый в мире» сервис перевода на базе искусственного интеллекта

(NLDO) - Interprefy объявила о том, что стала первой в мире компанией, предоставляющей услуги перевода с использованием искусственного интеллекта (ИИ).

Người Lao ĐộngNgười Lao Động03/05/2023

Инструмент перевода на основе искусственного интеллекта от Interprefy называется Aivia. Базирующаяся в Цюрихе компания заявила, что изначально предлагает услуги перевода с использованием искусственного интеллекта на 24 различных языках.

«Мы продвигаем услуги перевода на основе искусственного интеллекта по всему миру с поддержкой большего количества языков», — рассказал The Next Web Оддмунд Браатен, генеральный директор Interprefy . Генеральный директор Браатен уверенно утверждает, что Aivia является самым точным и гибким голосовым переводчиком с использованием искусственного интеллекта на мировом рынке на сегодняшний день.

«Aivia по сути объединяет три основные технологии искусственного интеллекта: автоматическое распознавание речи, машинный перевод и генерацию синтетической речи», — добавил Оддмунд Браатен.

«Первый в мире» сервис перевода на базе искусственного интеллекта — Фото 1.

Г-н Оддмунд Браатен, генеральный директор Interprefy. Фото: The Next Web

При использовании Aivia просто «нажмите кнопку», и инструмент автоматически «переведет» с помощью голоса и субтитров в режиме реального времени. «Это первый в мире передовой сервис перевода на базе искусственного интеллекта как для онлайн-, так и для живых мероприятий», — подчеркнул генеральный директор Оддмунд Браатен.

Чтобы сделать переводы более точными, Interprefy создала набор инструментов для сравнительного анализа, позволяющий оценить наилучший ИИ для любой языковой комбинации. Компания также использует инструмент извлечения глоссария для дальнейшей настройки Aivia для каждого мероприятия. Это позволяет предварительно заполнить систему соответствующими ключевыми словами и малоизвестными названиями или аббревиатурами из релевантного контента.

Достижения в области технологий перевода на основе искусственного интеллекта вызывают опасения, что профессия устного переводчика в будущем «потеряет позиции». Генеральный директор Браатен считает, что ИИ и люди могут играть взаимодополняющие роли.

«Только опытные лингвисты могут интерпретировать тонкости контекста, тона, юмора и идиом. Более того, они являются единственным безопасным вариантом для деликатного контента. Только переводчики способны адаптировать перевод к любой ситуации, а также интерпретировать и объяснять невербальную информацию, такую ​​как язык тела и тон.

Напротив, ИИ лучше подходит для ситуаций, где нюансы редки, а риск невелик. «В таком случае перевод на основе искусственного интеллекта мог бы стать более разумной и практичной альтернативой», — утверждает г-н Браатен.

Источник: https://nld.com.vn/cong-nghe/dich-vu-dich-thuat-ai-dau-tien-tren-the-gioi-20230502154912567.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт