Это поистине большая честь и гордость для народа исторической земли древней столицы Хоалы - Ниньбиня в частности и всей страны в целом, и в то же время способствует созданию нового, многомерного взгляда на сочетание выдающихся мировых культурных и природных ценностей.
Расположенный в самой южной части дельты Красной реки, Ниньбинь находится примерно в 90 км к юго-востоку от Ханоя. Транг Ан занимает площадь 6172 гектара, буферная зона занимает площадь 6079 гектаров, занимая почти весь известняковый блок Транг Ан с геологическим возрастом более 250 миллионов лет, область, сочетающую природу и культуру, с тремя зонами: историко-культурная реликтовая зона древней столицы Хоалы, гора пагоды Бай Динь, живописная зона Транг Ан - Там Кок - Бич Донг и первобытный лес особого назначения Хоалы.
Чанган — загадочная природная территория, не сильно затронутая деятельностью человека. Джунгли по-прежнему дикие, озера и ручьи чистые, воздух свежий, сельская местность тихая, есть только звуки и краски природы.
Карстовый геологический ландшафт Трангана — один из самых красивых и впечатляющих регионов мира, полный сверхъестественной красоты.
Ландшафт в основном состоит из ряда конических карстовых башен с крутыми стенами, возвышающихся на 200 м над окружающей местностью. Узкие горные хребты, соединяющие две вершины, напоминающие гигантские мечи, окружают долины, впадины и длинные круглые воронки.
Живописный ландшафтный комплекс Чанган-Ниньбинь, таинственная природная зона, стал первым во Вьетнаме комплексом смешанного культурного наследия. Фото: ВУ ДУК ФУОНГ
Геологи мира считают это типичным примером влажной тропической известняковой башни на заключительной стадии геоморфологического развития и моделью для распознавания и сравнения с другими районами мира.
Ландшафт включает в себя полный спектр типичных известняковых форм рельефа, включая башни, долины (карстовые воронки), долины (карстовые воронки), оползневые структуры и осадочные слои, подземные пещеры и реки, пещеры и пещерные отложения.
В частности, карстовый ландшафт является переходным между скоплениями карстовых пиков (состоящими из башен, соединенных между собой острыми и плоскими горными хребтами) и лесами карстовых пиков (состоящими из отдельных башен, расположенных независимо на аллювиальных равнинах).
Сеть пересекающихся параллельных разломов делит территорию на ячейки сетки, создавая круглые замкнутые карстовые впадины. Эти затопленные бассейны и долины соединены между собой ручьями, которые протекают через пещеры и подземные пещеры, многие из которых являются трансгорными, придавая потолкам пещер вид «траншейной эрозии» из-за течения и разнообразных пещерных отложений, включая сталактиты, сталагмиты, каменные колонны и каменные занавеси.
Со структурой и красотой карстового ландшафта гармонично сочетается первобытный тропический лес, покрывающий весь ландшафт, с утренним туманом, послеполуденными облаками и горным воздухом круглый год. На известняках густо произрастает примитивная растительность, которая даже цепляется за скалы и горные вершины, в то время как козы пасутся на склонах долин, а буйволы валяются на аллювиальных полях вместе со стаями белых аистов.
Потрясающая природная среда наследия прекрасно сочетается с картиной традиционной сельской жизни с садами и рисовыми полями, перемежающимися с небольшими деревнями, соединенными тропами, а также сетью рек, ручьев и каналов, создавая произведение искусства с множеством красок, разнообразия и постоянных изменений, дополненное изображением местных фермеров и рыбаков, выполняющих традиционную работу, что делает картину еще более яркой, прекрасной и очаровательной.
Пагоды, храмы и святилища, прислоненные к скалам, с древними, покрытыми мхом и глубокими черепичными крышами, создают сдержанный культурный элемент, вызывающий в памяти вечность духовных верований, содержащих коренные ценности в гармонии с ландшафтом.
Древние горные хребты, таинственные пещеры и многочисленные священные места Трангана вдохновляли людей на протяжении поколений. Это земля, где культура пересекается с магией и тайной природы, и где она трансформируется.
Транг Ан — выдающаяся модель взаимодействия человека и окружающей среды в Юго-Восточной Азии с более чем 30 000-летней историей развития, место, имеющее бесценную историческую и культурную ценность, нетронутое хранилище информации о традициях человеческого проживания; является одним из немногих ценных объектов в Юго-Восточной Азии, сохранивших свои первоначальные характеристики без значительного воздействия человека и других факторов. Археологические исследования и реконструкция древней среды обитания выявили цепочку культурного развития и деятельности древнего вьетнамского народа в тесной связи с геологической эволюцией.
Найденные реликвии и артефакты подтверждают, что эта земля всегда использовалась как человеческое поселение. С момента образования аллювиальных равнин местные жители обосновались здесь и начали использовать ресурсы моря, гор и лесов. Они жили на открытом воздухе, в пещерах и глубоко в центре Трангана. К X веку в долине Хоалы жители Трангана непрерывно развивали свою культурную самобытность в тесной гармонии с природным ландшафтом.
Вьетнамцы построили здесь столицу, возвели цитадель и закрыли долину Хоалы, чтобы возродить культуру автономии и независимости, основав первые три династии в независимой феодальной системе, создав предпосылки для формирования цивилизации Дайвьет.
Развитие культурной идентичности передавалось из поколения в поколение, существуя в красоте общинных религиозных традиций, глубоко укорененных в подсознании, неотъемлемой части духовной жизни, становясь наследием «веры», которое теперь ярко выражается в серии фестивалей на территории комплекса, таких как Фестиваль пагоды Бай Динь (6-й–1-й лунный месяц), Фестиваль древней столицы Хоалы (10-й–3-й лунный месяц) или Фестиваль Святого Куи Минь Дай Выонга (18-й–3-й лунный месяц)...
В частности, празднование Дня Весак Организации Объединенных Наций (VESAK), состоявшееся в мае 2014 года в пагоде Байдинь, привлекло тысячи отечественных и иностранных туристов, что еще раз подтвердило важную роль наследия «веры», которая подобна подземному ручью, текущему под землей и обеспечивающему источник чистой воды для дерева жизни, чтобы оно росло зеленым и благоухающим.
Посетители Трангана путешествуют во времени в золотой век истории, погружаясь в традиционную духовную культуру или плавая на небольших лодках, управляемых местными жителями, позволяя своим душам блуждать среди прекрасного пейзажа, любуясь странными пещерами и скалами, наслаждаясь чистой и прозрачной атмосферой, испытывая все эмоции и открывая для себя далекие корни человеческой жизни, что одновременно является открытием и самих себя.
Транг Ан, место великого вдохновения, где природа и культура неразделимы, где культура взаимодействует и магическим образом трансформируется, таинственная и великолепная под воздействием природы, создавая связь между прошлым и настоящим, между историей и ландшафтом, между природой и людьми, стал символом вьетнамской культуры на подъеме, так что мир обращается к Транг Ану, а Транг Ан сливается с миром.
Комментарий (0)