Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Предложение сохранить текущую численность персонала на уровне коммуны до завершения оптимизации

В проекте Закона о кадрах и государственных служащих (с изменениями) Министерство внутренних дел предложило добавить переходные положения, чтобы гарантировать, что текущая численность кадров и государственных служащих на уровне общин сохранится на прежнем уровне до тех пор, пока не будут завершены обзор, оптимизация, реструктуризация и распределение по должностям местных органов власти.

Hà Nội MớiHà Nội Mới05/04/2025

Численность кадрового состава и государственных служащих на уровне коммун составляет более 212 600 человек, из которых 92,4% имеют высшее или высшее образование.

По данным Министерства внутренних дел , по состоянию на 31 декабря 2024 года численность кадров и государственных служащих на уровне общин составляет более 212 600 человек, из которых 92,4% имеют высшее или высшее образование, а 7,6% имеют высшее или нижестоящее образование.

Соответственно, количество неквалифицированных должностных лиц и государственных служащих на уровне общин составляет лишь небольшой процент и будет решаться в соответствии с политикой обеспечения законных интересов, предписанной Правительством .

Недавно Министерство внутренних дел завершило разработку проекта новой редакции Закона о кадрах и государственных служащих. В частности, следует отметить внесение изменений в положения, касающиеся кадров и государственных служащих при организации местного самоуправления на двух уровнях (провинциальном и коммунальном).

В целях соответствия двухуровневой организации местного самоуправления законопроектом пересмотрено понятие кадров и государственных служащих, которое предусматривает кадры и государственных служащих на центральном, провинциальном и коммунальном уровнях (исключая районный уровень); В то же время исключить из действующего Закона о кадрах и государственных служащих главу о кадрах и государственных служащих на уровне коммун.

Соответственно, законопроект унифицирует управление кадрами и государственными служащими от центрального до коммунального уровня, не делая различий между коммунальными и провинциальными государственными служащими, обеспечивая соблюдение политики партии по взаимосвязанности в кадровой работе.

Кроме того, законопроектом также пересматриваются положения о полномочиях по управлению кадрами и государственными служащими в законопроекте с целью приведения их в соответствие с двухуровневой моделью организации местного самоуправления (исключаются положения о полномочиях районного народного комитета и председателя районного народного комитета).

Текущая заработная плата сохраняется до тех пор, пока не будет организована новая работа в соответствии с постановлениями правительства.

Что касается переходных положений, законопроект предусматривает: С даты вступления в силу настоящего Закона кадры и государственные служащие на уровне коммун, предусмотренные Законом о кадрах и государственных служащих 2008 года (измененным и дополненным Законом о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о кадрах и государственных служащих и Закона о государственных служащих 2019 года), сохранят прежнюю численность персонала до завершения обзора, оптимизации, реструктуризации и распределения по должностям местных органов власти; Текущая заработная плата сохраняется до тех пор, пока не будет организована новая работа в соответствии с постановлениями правительства.

В течение 5 лет провинции и города централизованного управления должны организовать, оптимизировать и реструктурировать свой персонал в соответствии с утвержденным планом должностей.

Правительству в течение 5 лет со дня вступления в силу настоящего Закона разработать дорожную карту и издать нормативные акты по поэтапному преобразованию управления по должностям. В течение 5 лет управление персоналом, подбор, управление и использование государственных служащих будут по-прежнему осуществляться в соответствии с постановлениями правительства.

Источник: https://hanoimoi.vn/de-xuat-giu-nguyen-so-luong-bien-che-cap-xa-hien-hanh-cho-den-khi-hoan-thanh-tinh-gian-698028.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости
Исследуйте саванну в национальном парке Нуи-Чуа

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт