Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Помочь вьетнамцам, проживающим за рубежом, продвигать свою роль послов вьетнамской культуры и языка.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/08/2024


Сохранение, охрана и развитие культурной самобытности и национальных традиций вьетнамской общины за рубежом всегда находились под особым вниманием партии и государства.
Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Делегаты представили доклады о сохранении культурной самобытности, национальных традиций и вьетнамского языка в сообществе NVNONN. (Фото: Нгуен Хонг)

Днем 22 августа в рамках 4-й Конференции вьетнамцев, проживающих за рубежом (VAO), состоялась тематическая сессия «Вьетнамцы, проживающие за рубежом — послы вьетнамской культуры и языка».

На семинаре в выступлениях и мнениях было подтверждено, что Резолюция 36 Политбюро является основой и руководством для поддержки сообщества НВНОНН, особенно в области сохранения культурной самобытности, национальных традиций и вьетнамского языка в сообществе НВНОНН.

Сохранять, продвигать и распространять вьетнамские культурные ценности

В последнее время сохранение и развитие вьетнамского языка и традиционной культурной самобытности в зарубежной вьетнамской общине всегда пользовались особым вниманием со стороны партии и государства и были подтверждены в качестве политики в таких директивных документах, как Постановление № 36-NQ/TW, Директива № 45-CT/TW и Заключение № 12/KL-TW Политбюро по работе с зарубежными вьетнамцами. На XIII Национальном съезде наша партия продолжила подчеркивать: «Создавать условия для сохранения народом вьетнамского языка, национальной культурной самобытности, повышения национальной гордости и самоуважения».

В связи с растущей важностью международной интеграции постоянно развиваются культурные и художественные мероприятия, способствующие представлению и продвижению культуры и имиджа Вьетнама в мире , а также созданию связей между зарубежными друзьями, а также зарубежной вьетнамской общиной с их родиной и страной.

Для сообщества NVNONN культура важна, поскольку она создает уникальную идентичность, отличающую его от других сообществ иммигрантов. Сохранение, охрана и развитие культурной самобытности и национальных традиций преследуют двойную цель: как на благо общества и укрепление связи с родиной и страной, так и для продвижения и ознакомления с вьетнамской культурой зарубежных друзей.

Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Заместитель директора Департамента международного сотрудничества (Министерство культуры, спорта и туризма) Чан Нят Хоанг выступил с докладом на тему «Вьетнамцы за рубежом — послы вьетнамской культуры и языка». (Фото: Нгуен Хонг)

Что касается политики, соответствующие ведомства, в частности Министерство иностранных дел, Министерство культуры, спорта и туризма (MOCST) и Министерство образования и профессиональной подготовки (MOET), приняли множество решений, реализовали их и достигли важных результатов.

Соответственно, в сфере культуры Министерство культуры, спорта и туризма выпустило «Руководящие принципы по созданию, организации и функционированию вьетнамских книжных шкафов, вьетнамских уголков и вьетнамских библиотек в зарубежной вьетнамской общине» и План по реализации проекта «Развитие культуры чтения в обществе к 2020 году с перспективой до 2030 года».

Министерство культуры, спорта и туризма организовало множество программ по продвижению вьетнамской культуры за рубежом в различных формах, в частности, Недели/Дни вьетнамской культуры, отмечающие полные и даже многолетние дипломатические отношения Вьетнама с другими странами... Вьетнамцам, проживающим за рубежом, предоставляются благоприятные условия для возвращения на родину с целью участия в сочинении музыки, преподавании, создании фильмов, исполнительском искусстве в культурных и художественных программах...

Поддерживать и распространять вьетнамский язык в сообществе NVNONN.

Рассматривая вьетнамский язык как «средство» связи с родиной и мост между поколениями, помогающий тем, кто живет вдали от родины, поддерживать связь с культурой и национальной идентичностью, многие министерства, секторы и ассоциации вьетнамцев, проживающих за рубежом, также содействуют преподаванию вьетнамского языка вьетнамцам, проживающим за рубежом, особенно молодому поколению.

В целях преподавания и изучения вьетнамского языка Министерство образования и профессиональной подготовки опубликовало два двуязычных учебника для преподавания вьетнамского языка: «Счастливый вьетнамский» и «Вьетнамская родина» . Министерство образования и профессиональной подготовки и Министерство иностранных дел координируют организацию учебных курсов для повышения квалификации учителей и волонтеров. На сегодняшний день обучение прошли более 600 человек.

Вьетнамское телевидение подготовило и транслировало программу «Привет, Вьетнам» в количестве 36 программ в год, за которой последовала программа «Привет, Вьетнам» , транслируемая еженедельно на канале VTV4 и цифровой платформе.

Министерство иностранных дел представило и получило одобрение премьер-министра на проект «День чествования вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине на период 2023–2030 годов» в августе 2022 года.

Сразу после этого Министерство иностранных дел совместно с агентствами и ассоциациями организовало множество ответных мероприятий, включая программу по поиску послов вьетнамского языка за рубежом, которая изначально привлекла активное участие вьетнамцев, проживающих за рубежом.

Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Семинар получил множество отзывов от вьетнамцев, проживающих за рубежом. (Фото: Нгуен Хонг)

В сообществе NVNONN во многих населенных пунктах ассоциации ведут активную деятельность и достигли определенных результатов, проводя множество насыщенных и интересных мероприятий, привлекая внимание и участие большого числа вьетнамцев, проживающих за рубежом, и местных жителей. Многие вьетнамцы, проживающие за рубежом, в рамках своих возможностей выполняют роль мостов и послов вьетнамской культуры, постоянно стремясь продвигать красоту вьетнамской культуры и искусства среди друзей из других стран.

Работа по сохранению культурной самобытности и вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине достигла определенного прогресса, помимо все более эффективного внимания и поддержки со стороны внутренних агентств, благодаря самоотверженности и энтузиазму многих зарубежных вьетнамцев и ассоциаций.

Однако сообщество по-прежнему сталкивается со многими трудностями, такими как нехватка финансирования для организации, нехватка помещений и оборудования, а также нехватка профессиональных ресурсов. Мероприятия не отличаются особой глубиной, географическая удаленность и разрозненность сообществ затрудняют организацию мероприятий и объединение людей.

Кроме того, трудности возникают из-за снижения осведомленности молодежи о необходимости сохранения традиционной культуры или из-за культурного сходства с некоторыми другими общинами азиатских иммигрантов. Преподавание и изучение вьетнамского языка по-прежнему сталкивается с трудностями из-за нехватки подходящих учебных материалов и конкуренции со стороны основного языка в месте проживания.

На тематической сессии вьетнамцы, проживающие за рубежом, дали рекомендации, сосредоточившись на запросе финансовой поддержки внутри страны (государства или фондов и ассоциаций по сохранению традиционной культуры во Вьетнаме), чтобы сообщество NVONN могло создавать и организовывать более качественные и регулярные программы по вьетнамской культуре.

Мероприятия по сохранению традиционной культуры могут быть комплексными, объединяющими туризм и продвижение сельскохозяйственной продукции... для достижения наилучших результатов. Что касается преподавания и изучения вьетнамского языка, мы можем сослаться на опыт двуязычных школ, преподающих вьетнамский язык, в котором сочетается теоретическое и практическое обучение, обучение в классе с приобретением опыта и диверсификация методов преподавания и обучения.

В ближайшее время мы продолжим подготовку учителей-волонтеров для преподавания вьетнамского языка, усилим координацию в организации программ онлайн- и телевизионного обучения, а также применим технологические достижения в преподавании и обучении. Совершенствование политики и предоставление стимулов учителям для преподавания вьетнамского языка за рубежом. Обеспечить стандартизацию и гибкость учебных материалов и системы учебно-методических материалов. Продолжайте строить библиотеки, знакомить с книгами и распространять вьетнамскую культуру в других странах.

Проект «День почитания вьетнамского языка в сообществе NVNONN в период 2023–2030 гг.» необходимо широко пропагандировать, используя множество разнообразных и содержательных форм, создавая распространение и привлекательность, чтобы в нем могло участвовать все больше людей.



Источник: https://baoquocte.vn/de-kieu-bao-phat-huy-tot-vai-tro-la-su-gia-van-hoa-va-ngon-ngu-viet-283552.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.
Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт