
Продолжение и наследование
Во время войны сопротивления против США поле боя Зоны 5 стало огромным литературным пространством, оставив глубокий след в революционной литературе таких известных писателей, как Фан Ту, Нгуен Нгок, Чу Кам Фонг, Нгуен Чи Чунг, Нгуен Ба Тхам, Хо Зуй Ле...
После объединения страны в 1975 году ряд военных писателей продолжали оставаться в Куангнаме, в том числе писатели Нгуен Ба Тхам и Хо Зуй Ле. Это писатели, чье творчество продолжалось между двумя периодами национально-освободительной борьбы и строительства родины в эпоху обновления.
Получив возможность вернуться на поле старого боя, писатель Нгуен Ба Тхам написал мемуары «Прогулка вдоль границы» и «Земля крови и огня». Писатель Хо Зуй Ле особенно хорош в сохранении своих писательских способностей в долгосрочной перспективе, он продолжает писать усердно, несмотря на то, что ему уже больше 80 лет.
Оглядываясь на вехи его книгоиздательства, мы можем увидеть его упорный и масштабный писательский путь: «Зеленый песок» (1994), «В пыли времени» (2000), «Остатки» (2002), «История прошлого» (2004), «Цветы кактуса на песке» (2004), «Моя мать» (2006), «Десять парней и одно время» (2011), «Огонь Нуй Тханя» (2011), «Ничто не уходит» (2012), «Долгая миля лишений» (2015), «Дорога в Дананг » (2018), «Останься» (2019), «Там, где летят пески, плещутся волны» (2020) и «Любовь в стране огня» (2024).
Вслед за поколением писателей-ветеранов, на пути создания своей родины, многие писатели и поэты из Куангнама серьезно и ответственно относятся к своим перьям, надеясь обрисовать облик страны знаний.
Примеры включают Ле Трам, Нгуен Там Ми, Пхунг Тан Донг; Фам Тонг, Нгуен Ба Хоа, До Тхыонг Те, Хюинь Минь Там, Нгуен Чиен, Фам Тан Зунг...
Тему революционной войны развивает писатель Нгуен Там Ми с такими выдающимися произведениями, как: «Кровь и преступление», «Детство на войне», «Крыша господина Бена»... У Фам Тонга есть мемуары «Одержимость Востоком», «Там Ки во времена огня и пуль», «Красный песок»... О детях пишет писатель Нгуен Ба Хоа с произведениями: «Десять тысяч сверчков», «Черный рот в день возвращения», «Рассвет на реке Хоай», «Сказка о счастье», «Незнакомцы любят друг друга»...
Писатель Нгуен Там Ми признал: «Есть три поколения писателей Куангнама , которые унаследовали и связали. Они приложили большие усилия для создания, создав довольно яркий образ на национальной литературной карте.
Помимо писателей, развивавших тему революционной войны, более поздние писатели и поэты исследовали и вносили новшества в формы выражения, особенно в жанре поэзии, стремясь к новаторству, современности и соответствию общим тенденциям.
В частности, элемент Куанг очень четко отражен в ежегодной премии Куангнам в области литературы и искусства; премии Куангнам в области литературы и искусства рассматриваются и вручаются каждые 5 лет; выраженная в творческом методе, таком как язык, личность Куанга при создании персонажей».
С 2003 по 2020 год в Ассоциацию писателей Вьетнама были приняты 4 писателя Куангнама: Хо Зуй Ле, Нгуен Ба Тхам, Нгуен Там Ми и Ле Трам. Позже в Ассоциацию писателей Вьетнама были приняты еще два человека: поэт До Тхыонг Тхе и доктор Хюинь Тхи Тху Хау.
Нужна приверженность
Оглядываясь на 50-летний путь освобождения родины и 28 лет восстановления провинции, можно сказать, что сектор литературы и искусства Куангнама добился ряда достижений; Но по сравнению с традицией страны знаний, «колыбели» революционной литературы и искусства, она все еще скромна.

По словам писателя Нгуена Ба Тхама, который был постоянным вице-президентом Ассоциации литературы и искусств провинции Куангнам с 1997 по 2009 год, создание Ассоциации литературы и искусств провинции Куангнам и журнала «Дат Куанг» является важной вехой. Тем самым создается основа для объединения художников, поощрения творчества, а также открытия новых элементов для литературы Куангнама.
В частности, работа «Сто лет поэзии Куангна» и проект по сбору, систематизации и использованию ценных документов по теме революционной войны, одобренные Постоянным комитетом провинциального партийного комитета Куангнама, стали важным событием в развитии области литературы и искусства в Куангнаме.
«Работа «Сто лет поэзии Куанга», опубликованная в 2005 году, помогает читателям составить представление о поэзии этой земли, охватывающей два столетия. В мае 2009 года Постоянный комитет провинциального партийного комитета издал Директиву 54 «О продолжении работы по сбору, систематизации и использованию ценных документов по теме революционной войны». Соответственно, провинциальный народный комитет выделил бюджет на реализацию. В результате мы постепенно эксплуатируем драгоценное «золотое сокровище», — поделился писатель Нгуен Ба Тхам.
Еще одной проблемой, по мнению писателя Нгуена Там Ми, является то, что по-прежнему не так много инвестиционных проектов, достойных нового проекта сельского строительства.
«Кажется, писатели и поэты из Куангнама находятся вне работы по созданию новых сельских районов на своей родине. Это то, о чем я всегда думал. Вслед за поколением революционных писателей молодое поколение писателей должно вовлекаться и погружаться в реальную жизнь, чтобы иметь возможность писать истории, которые пронизаны сутью жизни и трогают сердца читателей», — сказал писатель Нгуен Там Ми.
Источник: https://baoquangnam.vn/dau-an-nha-van-xu-quang-3153195.html
Комментарий (0)