Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обеспечение прогресса проекта международного аэропорта Лонг Тхань

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường27/01/2025

Правительственная канцелярия выпустила уведомление № 31/TB-VPCP по заключению премьер-министра Фам Минь Чиня на совещании по вопросу о ходе реализации первой фазы инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Лонг Тхань.


Đảm bảo tiến độ Dự án Cảng hàng không quốc tế Long Thành- Ảnh 1.
Приложить усилия для обеспечения прогресса проекта международного аэропорта Лонг Тхань.

В объявлении говорилось: «В ходе реализации проекта за последнее время наблюдаются позитивные изменения, однако все еще остается много недостатков, ограничений, трудностей и препятствий». Для обеспечения реализации проекта в соответствии с установленным графиком Премьер-министр поручил соответствующим министерствам, отраслям и ведомствам, в особенности Министерству транспорта , Министерству сельского хозяйства и развития села, Государственному комитету по управлению капиталом на предприятиях, серьезно отнестись к выполнению выводов и указаний руководителей правительства, извлечь уроки из опыта неполного выполнения указаний и несвоевременного предоставления отчетов для решения трудностей и проблем.

Что касается прогресса , премьер-министр отметил: Заключение Конференции Центрального Комитета партии и указания премьер-министра определили, что проект будет в основном завершен в 2025 году. Поэтому министерства, отрасли, инвесторы, подрядчики, консалтинговые подразделения и соответствующие агентства в срочном порядке рассматривают и реализуют строительство с чувством ответственности и завершают проект в срок, руководствуясь принципами «только обсуждение работы, без отступлений», «работа в 3 смены, в 4 смены», «быстро есть, быстро спать», «работать в праздники и Тет».

Что касается Компонента проекта 1 , премьер-министр поручил Министерству сельского хозяйства и развития сельских районов активнее участвовать в реализации проекта станции карантина животных и растений, ускорив прогресс и компенсировав задержку; Инвесторы в срочном порядке реализуют проекты по строительству штаб-квартир государственных органов управления, которые должны быть завершены до 31 декабря 2025 года, как и было обещано.

Что касается компонента проекта 2 , Корпорация по управлению воздушным движением Вьетнама (VATM) развернет строительные элементы для обеспечения синхронизации с другими строительными элементами проекта, которые должны быть завершены до 31 декабря 2025 года.

Что касается Компонента проекта 3 , Корпорация аэропортов Вьетнама (ACV) в срочном порядке завершила отбор оставшихся 3 пакетов заявок и дала указание о срочной реализации всех пунктов и пакетов заявок; Пересмотреть и скорректировать все строительные мероприятия, привлечь дополнительных подрядчиков и субподрядчиков для ускорения реализации. При необходимости изучить планы привлечения подразделений сил общественной безопасности и вооруженных сил для участия в строительстве; Усилить инспекцию и надзор для обеспечения безопасности, качества и прогресса.

Сообщается, что по пакету 5.10 (пассажирский терминал) возникли только трудности и проблемы, связанные с закупкой оборудования (система досмотра, багажный конвейер) за рубежом, остальное — объем строительства, поэтому ACV поручила подрядчикам привлечь больше людей, организовать сверхурочные, дополнительные смены и организовать «подвижное» строительство для скорейшего завершения пунктов проекта. Сразу после Лунного Нового года председатель совета директоров ACV и генеральный подрядчик напрямую отправились за границу, чтобы встретиться с поставщиками оборудования, провести переговоры и содействовать более ранней поставке оборудования, достигнув основной цели — завершения проекта в 2025 году.

ACV и строительные подрядчики активно сотрудничают с председателем Народного комитета провинции Донгнай по вопросам предоставления карьеров с камнем, песком и гравием напрямую подрядчикам и инвесторам проектов (как предусмотрено в измененном Законе о полезных ископаемых и указаниях правительства и премьер-министра) для обеспечения хода строительства проектов и обеспечения достаточных поставок для проекта. В случае невыполнения Народным комитетом провинции Донгнай своих обязательств инвесторы и подрядчики должны будут отчитаться непосредственно перед премьер-министром.

Что касается Компонента проекта 4 , Министерство транспорта несет ответственность перед правительством и премьер-министром за реализацию и обеспечение завершения проекта в соответствии с графиком, установленным до 31 декабря 2025 года.

Что касается взлетно-посадочной полосы № 2 , Министерство планирования и инвестиций несет ответственность за срочное завершение процедур и представление заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха решения о назначении ACV инвестором; ACV изучает метод проведения торгов (со скидкой по сравнению с ценой пакета) для реализации строительства второй взлетно-посадочной полосы, завершая необходимые процедуры до 15 февраля 2025 года.

Что касается соединительных транспортных маршрутов , Министерство транспорта должно осуществлять руководство и координировать работу с соответствующими подразделениями для оперативной реализации заключений руководителей правительства и оперативно докладывать Премьер-министру о трудностях и проблемах.

Для проекта расширения скоростной автомагистрали Хошимин — Лонгтхань министры транспорта, планирования и инвестиций и финансов в срочном порядке согласовывают и докладывают премьер-министру об источнике капитала из центрального бюджета для реализации проекта (источник резерва центрального бюджета; источники увеличения доходов, экономии расходов и т. д.), обеспечивая основное завершение к 2025 году. Министерство транспорта изучит и выберет оптимальные варианты для сокращения сроков реализации, включая рассмотрение эффективных методов торгов и, в частности, борьбу с негативом, коррупцией и групповыми интересами.

Что касается строительных материалов , Народный комитет провинции Донгнай проверяет лицензированные месторождения материалов. В случае выявления нарушений они будут немедленно взысканы в соответствии с правилами; Назначить подрядчиков для разработки месторождений полезных ископаемых с целью поставок сырья для проекта международного аэропорта Лонг Тхань и проектов транспортного сообщения в соответствии с положениями Закона о полезных ископаемых, резолюциями Национального собрания и резолюциями правительства, а также указаниями правительства.

Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды незамедлительно поручает Народному комитету провинции Донгнай начать разработку полезных ископаемых для обычных строительных материалов в соответствии с действующим законодательством, в частности, передать права на разработку месторождений строительных материалов, включая каменоломни, напрямую подрядчикам не позднее 20 февраля 2025 года.

Министерство общественной безопасности и Министерство национальной обороны тесно взаимодействуют с ACV и инвесторами в случае необходимости мобилизации местных и промышленных строительных сил для участия в реализации тендерных пакетов и пунктов Проекта.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха принял решение скорректировать проект и поручил ACV развернуть вторую взлетно-посадочную полосу до 15 февраля 2025 года, поручил рабочей группе по этапу 1 проекта международного аэропорта Лонгтхань ежемесячно проверять и отслеживать ход реализации, устранять препятствия в соответствии с полномочиями и оперативно докладывать всем уровням по вопросам, выходящим за рамки полномочий.

Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов рассматривает, четко определяет причины и решает индивидуальные и коллективные вопросы, связанные с задержкой выделения капитала на реализацию проекта «Станция карантина животных и растений» в рамках Компонента проекта 1; Министерство транспорта продолжает рассмотрение, расследование причин и установление ответственности руководителей министерства, ответственных за задержку в реализации Компонента проекта 4; Доложить премьер-министру до 20 февраля 2025 года.

Проект международного аэропорта Лонг Тхань включает в себя 4 компонента проекта: Компонент проекта 1 (штаб-квартира государственных агентств); Компонент проекта 2 (работы, обслуживающие управление полетами); Компонент проекта 3 (основные работы); Компонент проекта 4 (средства наземного обслуживания).



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/dam-bao-tien-do-du-an-cang-hang-khong-quoc-te-long-thanh-386123.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт