Правительственная канцелярия выпустила уведомление № 31/TB-VPCP по заключению премьер-министра Фам Минь Чиня на совещании по вопросу о ходе реализации первой фазы инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Лонг Тхань.
В объявлении говорилось: «В ходе реализации проекта за последнее время наблюдаются позитивные изменения, однако все еще остается много недостатков, ограничений, трудностей и препятствий». Для обеспечения реализации проекта в соответствии с установленным графиком Премьер-министр поручил соответствующим министерствам, отраслям и ведомствам, в особенности Министерству транспорта, Министерству сельского хозяйства и развития села, Государственному комитету по управлению капиталом на предприятиях, серьезно отнестись к выполнению выводов и указаний руководителей правительства, извлечь уроки из опыта неполного выполнения указаний и несвоевременного предоставления отчетов для решения трудностей и проблем.
Что касается прогресса , премьер-министр отметил: Заключение Конференции Центрального Комитета партии и указания премьер-министра определили, что проект будет в основном завершен в 2025 году. Поэтому министерства, отрасли, инвесторы, подрядчики, консалтинговые подразделения и соответствующие агентства в срочном порядке рассматривают и реализуют строительство с чувством ответственности и завершают проект в срок, руководствуясь принципами «только обсуждение работы, без отступлений», «работа в 3 смены, в 4 смены», «быстро есть, быстро спать», «работать в праздники и Тет».
Что касается Компонента проекта 1 , премьер-министр поручил Министерству сельского хозяйства и развития сельских районов активнее реализовать проект Станции карантина животных и растений, ускорив прогресс и компенсировав задержку; Инвесторы в срочном порядке разворачивают проекты по строительству штаб-квартир государственных органов управления, завершая их до 31 декабря 2025 года, как и было обещано.
Что касается компонента проекта 2 , Вьетнамская корпорация по управлению воздушным движением (VATM) развернет строительные элементы для обеспечения синхронизации с другими строительными элементами проекта, которые должны быть завершены до 31 декабря 2025 года.
Что касается Компонента проекта 3 , Корпорация аэропортов Вьетнама (ACV) в срочном порядке завершила отбор оставшихся 3 пакетов заявок и дала указание о срочной реализации всех пунктов и пакетов заявок; Пересмотреть и скорректировать все строительные мероприятия, мобилизовать дополнительных подрядчиков и субподрядчиков для ускорения реализации. При необходимости изучить планы по мобилизации подразделений полиции и военных сил для участия в строительстве; Усилить инспекцию и надзор для обеспечения безопасности, качества и прогресса.
Сообщается, что по пакету 5.10 (пассажирский терминал) возникли только трудности и проблемы, связанные с закупкой оборудования (система досмотра, багажный конвейер) за рубежом, остальное — объем строительства, поэтому ACV поручила подрядчикам привлечь больше людей, организовать сверхурочные, дополнительные смены и организовать «подвижное» строительство для скорейшего завершения пунктов проекта. Сразу после Лунного Нового года председатель совета директоров ACV и генеральный подрядчик напрямую отправились за границу, чтобы встретиться с поставщиками оборудования, провести переговоры и содействовать более ранней поставке оборудования, достигнув основной цели — завершения проекта в 2025 году.
ACV и строительные подрядчики активно сотрудничают с председателем Народного комитета провинции Донгнай по вопросам предоставления карьеров с сырьем из камня, песка и гравия напрямую подрядчикам и инвесторам проектов (как предусмотрено в измененном Законе о полезных ископаемых и указаниях правительства и премьер-министра) для обеспечения хода строительства проектов и обеспечения достаточных поставок для проекта. В случае невыполнения Народным комитетом провинции Донгнай своих обязательств инвесторы и подрядчики должны будут отчитаться непосредственно перед премьер-министром.
Что касается Компонента проекта 4 , Министерство транспорта несет ответственность перед правительством и премьер-министром за реализацию и обеспечение завершения проекта в соответствии с графиком, установленным до 31 декабря 2025 года.
Что касается взлетно-посадочной полосы № 2 , Министерство планирования и инвестиций несет ответственность за срочное завершение процедур и представление заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха решения о назначении ACV инвестором; ACV изучает метод проведения торгов (со скидкой по сравнению с ценой пакета) для реализации строительства второй взлетно-посадочной полосы, завершая необходимые процедуры до 15 февраля 2025 года.
Что касается соединительных транспортных маршрутов , Министерство транспорта должно осуществлять руководство и координировать работу с соответствующими подразделениями для оперативной реализации заключений руководителей правительства и оперативно докладывать Премьер-министру о трудностях и проблемах.
Для проекта расширения скоростной автомагистрали Хошимин — Лонгтхань министры транспорта, планирования и инвестиций и финансов в срочном порядке согласовывают и докладывают премьер-министру об источнике капитала из центрального бюджета для реализации проекта (источник резерва центрального бюджета; источники увеличения доходов, экономии расходов и т. д.), обеспечивая основное завершение к 2025 году. Министерство транспорта изучит и выберет оптимальные варианты для сокращения сроков реализации, включая рассмотрение эффективных методов торгов и, в частности, борьбу с негативом, коррупцией и групповыми интересами.
Что касается строительных материалов , Народный комитет провинции Донгнай проверяет лицензированные шахты по добыче материалов. В случае нарушений они немедленно изымают их в соответствии с правилами; Назначить подрядчиков для разработки месторождений полезных ископаемых с целью поставок сырья для проекта международного аэропорта Лонг Тхань и проектов транспортного сообщения в соответствии с положениями Закона о полезных ископаемых, резолюциями Национального собрания и резолюциями правительства, а также указаниями правительства.
Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды незамедлительно поручает Народному комитету провинции Донгнай начать разработку полезных ископаемых для обычных строительных материалов в соответствии с действующим законодательством, в частности, передать права на разработку месторождений строительных материалов, включая каменоломни, напрямую подрядчикам не позднее 20 февраля 2025 года.
Министерство общественной безопасности и Министерство национальной обороны тесно сотрудничают с ACV и инвесторами в случае необходимости мобилизации местных и промышленных строительных сил для участия в реализации тендерных пакетов и пунктов Проекта.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха принял решение скорректировать проект и поручил ACV развернуть вторую взлетно-посадочную полосу до 15 февраля 2025 года, поручил рабочей группе по этапу 1 проекта международного аэропорта Лонгтхань ежемесячно проверять и ускорять ход реализации, устранять препятствия в соответствии с полномочиями и оперативно докладывать всем уровням по вопросам, выходящим за рамки полномочий.
Министерство сельского хозяйства и развития сельских районов рассматривает, четко определяет причины и решает индивидуальные и коллективные вопросы, связанные с задержкой выделения капитала на реализацию проекта «Станция карантина животных и растений» в рамках Компонента проекта 1; Министерство транспорта продолжает рассмотрение, расследование причин и установление ответственности руководителей министерства, ответственных за задержку в реализации Компонента проекта 4; представить доклад премьер-министру до 20 февраля 2025 года.
Проект международного аэропорта Лонг Тхань включает в себя 4 компонента проекта: Компонент проекта 1 (штаб-квартира государственных агентств); Компонент проекта 2 (работы, обслуживающие управление полетами); Компонент проекта 3 (основные работы); Компонент проекта 4 (средства наземного обслуживания).
Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/dam-bao-tien-do-du-an-cang-hang-khong-quoc-te-long-thanh-386123.html
Комментарий (0)