
На рабочем заседании делегация AFD представила выводы совещаний по содержанию и изображениям, которые будут размещены на знаках; ход проектирования, изготовления и монтажа знаков; определить дальнейшие шаги и график монтажных работ к маю 2024 года; Реализация проекта «Управление комплексными стихийными бедствиями в бассейне реки Нам Ром для защиты жизни людей, адаптации к изменению климата и развития социально-экономической сферы провинции Дьенбьен» с использованием кредита ОПР от AFD.
На основании представленного рабочей группой плана дизайна знаков, колонн, панелей, размеров и цветов соответствующие агентства и подразделения провинции Дьенбьен и рабочая группа AFD достигли предварительного соглашения по следующим вопросам: Материалы (нержавеющая сталь обеспечивает долговечность в естественных условиях на открытом воздухе); Конструкция вывески: Ожидаемая высота вертикальной колонны 250 см, щиты с контентом крепятся на колонну; В столбцах указаны основные заголовки информационного табло с указанием номеров и цветов, что облегчает идентификацию посетителей во время экскурсии.

Провинция Дьенбьен просит AFD предоставить информацию о размерах и конкретных материалах знаковой системы и указателей туристических маршрутов; Взаимодействовать с соответствующими подразделениями для проведения обследований и определения конкретных мест для установки знаков и экскурсионных стендов в качестве основы для Департамента культуры, спорта и туризма для продолжения доработки контента и запроса мнений от провинциальных властей, гарантируя, что последующие шаги будут осуществляться в соответствии с правовыми нормами. Предложить предоставить контент, связанный с инструментами коммуникации: буклеты, публикации, брошюры (содержание, изображения, размер, материалы) для участия провинции до внедрения; Добавлять материалы, соответствующие содержанию доски объявлений; Информация о дополнительных фотоисточниках, которые планируется разместить на системе указателей и экскурсионных стендах (фотографии Департаментом культуры, спорта и туризма не предоставлены). Кроме того, предоставьте информацию о лице, которое переводит информационный контент на вывесках и рекламных щитах, чтобы иметь контактную точку для обмена переведенным контентом с вьетнамского на французский, с вьетнамского на английский и с французского на вьетнамский; Переводить контент с вьетнамского на французский и английский языки на стендах и информационных знаках для исторических экскурсий; Оцененная продукция бюро переводов, имеющих лицензию компетентных органов Вьетнама.
Источник
Комментарий (0)