1. Усилить пропаганду, мобилизацию и объединение людей из всех слоев общества, укрепить общественный консенсус, содействовать традициям и силе национальной солидарности.
Усиление распространения руководящих принципов и политики партии, политики и законов государства, а также программ действий Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях; создание общественного согласия, способствующего успешной реализации целей и задач социально-экономического развития, обеспечению национальной обороны и безопасности, укреплению и консолидации единого национального блока в крае.
2. Повышать качество и эффективность общественного контроля и критики, содействовать демократии и участвовать в партийном и государственном строительстве.
Эффективно реализовать Директиву № 18-CT/TW от 26 октября 2022 года Центрального секретариата партии о повышении роли, повышении качества и эффективности надзорной и общественной критики работы Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций.
Содействовать развитию позитивного настроя, роли и ответственности народа в деле внесения идей для построения чистой и сильной партии и правительства, создания условий, в которых люди могли бы осуществлять свое право на власть, выражать свои мнения, рекомендации, мысли и стремления партии и правительству; контролировать кадры и членов партии, предотвращать и бороться с коррупцией, негативом и расточительством; в борьбе за предотвращение и отражение деградации, «саморазвития» и «самопреобразования».
Делегаты голосуют на 11-м съезде Вьетнамского Отечественного Фронта провинции Ниньтхуан, срок полномочий 2024-2029 гг. Фото: Ван Ни
3. Поощрять все классы людей к конкуренции, творчеству и эффективному проведению кампаний и движений за подражание.
Продолжать внедрять инновации и повышать качество и эффективность кампаний «Все люди объединяются для строительства новых сельских районов и цивилизованных городских территорий», «Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров» и движения-соревнования «Для бедных — никто не останется позади».
Продвигать основную роль Вьетнамского Отечественного Фронта в руководстве консультациями и координации реализации задач по устойчивому сокращению бедности, программ социального обеспечения и мероприятий по оказанию помощи в целях поддержки материальной и духовной жизни народа. Эффективно реализовать Проект жилищной поддержки малообеспеченных и малообеспеченных домохозяйств на период 2023-2025 годов, связанный с кампанией «Ликвидация временного и ветхого жилья» в провинции.
Синхронно развернуть движение подражания «Солидарность, креативность, повышение производительности, качества, эффективности, международная интеграция». Создавайте, открывайте и воспроизводите модели, примеры хороших людей, хороших дел и передовые примеры. Инновации для улучшения качества подражания и вознаграждения за труд.
4. Повысить эффективность народной дипломатии и работы с вьетнамцами за рубежом.
Усиление работы по внешней информации, пропаганде и мобилизации людей для реализации внешней политики и установок партии, государственной дипломатии и народной дипломатии Вьетнамского Отечественного Фронта и его организаций-членов.
Мобилизовать, собрать и объединить сообщество Ниньтхуан за рубежом для соблюдения законов принимающей страны, сохранения и развития культурной самобытности и прекрасных традиций нации, поддержания связи с семьей и возвращения к корням, способствуя развитию родины Ниньтхуан, которая станет еще более богатой, цивилизованной, процветающей и счастливой.
5. Продолжать совершенствовать организационную структуру и методы работы; Повышение потенциала сотрудников Фронта на всех уровнях
Продолжать внедрять инновации и диверсифицировать методы работы Вьетнамского Отечественного Фронта в провинции, уделяя особое внимание низовым слоям населения и жилым районам. Эффективно внедрять правила координации; Усилить роль руководства и координации деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях.
Организовать и укрепить организацию, аппарат и штат специализированного агентства Комитета Отечественного фронта Вьетнама провинции для обеспечения упорядочения и эффективности деятельности, отвечающей требованиям и задачам, выдвигаемым в новой обстановке. Усиление подготовки и воспитания кадров Фронта для выполнения задач, поставленных в новой обстановке.
Продолжать эффективно внедрять цифровую трансформацию в операционную деятельность; Всестороннее обновление всех аспектов работы и сфер деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях.
6. Создание самоуправляемого, единого, процветающего и счастливого жилого района.
Всемерно воспитывать в каждом гражданине и каждом населенном пункте дух патриотизма, национальной гордости, самоуважения, чувства социальной ответственности, самостоятельности и самосовершенствования; укрепление общественного согласия; Укреплять и повышать доверие людей к партии, государству и социалистическому режиму, успешно выполнять местные политические задачи и способствовать реализации стремления превратить Ниньтхуан в процветающий и счастливый регион.
Продвигать роль Комитета фронта Отечества Вьетнама на уровне коммун, Рабочего комитета фронта, семей и каждого человека в создании самоуправляемых, единых, процветающих и счастливых жилых районов. Продвигайте мастерство людей под девизом: «Люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают пользу».
Пропаганда и мобилизация людей для активного и действенного участия в кампаниях и патриотических движениях.
Источник: http://baoninhthuan.com.vn/news/147927p1c24/chuong-trinh-hanh-dong-cua-mtq-viet-nam-tinh-nhiem-ky-20242029.htm
Комментарий (0)