Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман: Создание благоприятной правовой среды для развития сотрудничества Вьетнама и Сингапура

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман подтвердил, что Национальная ассамблея Вьетнама продолжит совершенствовать правовую систему, создавать правовую среду для сотрудничества между Вьетнамом и Сингапуром и содействовать развитию связей, экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества между двумя странами.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân26/03/2025

Днем 26 марта в здании Национальной ассамблеи председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман встретился с премьер-министром Сингапура Лоуренсом Вонгом в ходе его официального визита во Вьетнам.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn và Thủ tướng Singapore Lawrence Wong tại Nhà Quốc hội. Ảnh: Lâm Hiển

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман и премьер-министр Сингапура Лоуренс Вонг в здании парламента. Фото: Лам Хиен

На встрече председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман приветствовал премьер-министра Лоуренса Вонга и его супругу, прибывших с официальным визитом во Вьетнам; напоминая о приятных впечатлениях и теплом и уважительном приеме, который правительство, Национальное собрание и народ Сингапура оказали Председателю Национального собрания и высокопоставленной делегации Вьетнамского национального собрания во время их визита в Сингапур в декабре 2024 года; Он пригласил спикера парламента Сингапура Син Кан Пэна вскоре посетить Вьетнам с официальным визитом и передал свои приветствия и наилучшие пожелания президенту Сингапура Тарману Шанмугаратнаму и лидерам Сингапура.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn hội kiến Thủ tướng Cộng hòa Singapore Lawrence Wong. Ảnh: Lâm Hiển

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман встретился с премьер-министром Республики Сингапур Лоуренсом Вонгом. Фото: Лам Хиен

Премьер-министр Сингапура Лоуренс Вонг выразил свое удовольствие от новой встречи с председателем Национальной ассамблеи Чан Тхань Маном; подчеркивая, что этот визит состоялся сразу после визита Генерального секретаря То Лама в Сингапур и недавнего повышения уровня отношений между двумя странами до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства, что ознаменовало важный шаг вперед в отношениях между Вьетнамом и Сингапуром, продемонстрировав решимость и приверженность обеих сторон развитию сотрудничества во всех областях; поделиться результатами переговоров и встреч с высшим руководством Вьетнама.

Высоко оценивая роль Сингапура в поддержке Вьетнама в развитии рыночной экономики и международной интеграции, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман предложил Сингапуру продолжать делиться своим опытом и политикой в ​​области построения правового государства, развития экономики, основанной на знаниях, инноваций и устойчивого развития, электронного правительства, зеленой экономики, цифровой экономики и т. д.; Поддержать разработку правовой программы для Национального собрания Вьетнама в направлении цифровой трансформации, искусственного интеллекта, оптимизации аппарата посредством цифровой трансформации и обеспечения режимов для государственных служащих.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn hội kiến Thủ tướng Cộng hòa Singapore Lawrence Wong. Ảnh: Lâm Hiển

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман встретился с премьер-министром Республики Сингапур Лоуренсом Вонгом. Фото: Лам Хиен

Председатель Национального собрания выразил свою радость в связи с тем, что стал свидетелем все более существенного развития двусторонних отношений за последние 50 лет во всех областях, особенно в сфере экономики, торговли и инвестиций, при этом двусторонний товарооборот достигнет 10,3 млрд долларов США, а импортно-экспортный оборот между двумя странами достигнет приблизительно 24 млрд долларов США в 2024 году; В настоящее время Сингапур является вторым по величине инвестиционным партнером Вьетнама с общим накопленным инвестиционным капиталом более 80 миллиардов долларов США, из которых Вьетнамско-сингапурские промышленные парки (VSIP) считаются успешной моделью сотрудничества, реализованной во многих регионах Вьетнама.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn phát biểu tại hội kiến. Ảnh: Lâm Hiển

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман выступает на заседании. Фото: Лам Хиен

Что касается будущего направления, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман подтвердил, что Национальная ассамблея Вьетнама продолжит совершенствовать правовую систему, создавать правовую среду для сотрудничества между двумя странами и создавать условия для содействия взаимодействию, экономическому, торговому и инвестиционному сотрудничеству; создать благоприятные условия для сингапурского бизнеса в частности и иностранных инвесторов, работающих во Вьетнаме, особенно в сферах передовых технологий, возобновляемых источников энергии и вспомогательных отраслей с высокой добавленной стоимостью.

Премьер-министр Сингапура подчеркнул, что Всеобъемлющее стратегическое партнерство является важной основой и фундаментом для дальнейшего прочного развития двусторонних отношений; высоко ценим роль Национального собрания Вьетнама в создании благоприятной правовой базы для социально-экономического развития и международного сотрудничества; подтвердили, что Сингапур придает большое значение и желает укреплять и углублять всеобъемлющее стратегическое партнерство с Вьетнамом во всех областях, включая сотрудничество между двумя законодательными органами.

Thủ tướng Cộng hòa Singapore Lawrence Wong phát biểu tại hội kiến. Ảnh: Lâm Hiển
Премьер-министр Республики Сингапур Лоуренс Вонг выступает на встрече. Фото: Лам Хиен

Премьер-министр Сингапура, довольный ростом числа сингапурских инвестиций во Вьетнам, заявил, что у двух стран по-прежнему есть много новых областей сотрудничества с большим потенциалом, таких как сельское хозяйство, продовольствие, зеленая экономика, цифровая экономика и т. д.; предложить обеим странам модернизировать и развить Вьетнамско-Сингапурские промышленные парки (VSIP) с уровня 1.0 до уровня 2.0, в рамках которого можно будет выбрать несколько пилотных промышленных парков для модернизации; Продолжайте продвигать цифровые платежи, QR-платежи...

Quang cảnh hội kiến. Ảnh: Lâm Hiển

Сцена встречи. Фото: Лам Хиен

Лидеры двух стран согласились с тем, что национальным собраниям двух стран необходимо продолжать расширять обмен информацией и передовым опытом каждой страны в совершенствовании институтов, политики и правовых систем; Укреплять обмены делегациями и контакты на высоком уровне, обмены между комитетами, агентствами Национальной ассамблеи, группами дружбы парламентариев, молодыми парламентариями и женщинами-парламентариями двух стран; продолжать развивать сотрудничество в области обороны и безопасности, образования и профессиональной подготовки, науки и технологий, туризма, труда и обмена людьми... а также во многих других областях, где у обеих сторон еще много возможностей для сотрудничества.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn và Thủ tướng Singapore Lawrence Wong và các đại biểu chụp ảnh chung. Ảnh: Lâm Hiển

Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман, премьер-министр Сингапура Лоуренс Вонг и делегаты позируют для групповой фотографии. Фото: Лам Хиен

Что касается многостороннего и регионального сотрудничества, обе стороны договорились продолжать консультации и оказывать друг другу поддержку на международных и региональных форумах, таких как Межпарламентский союз (МПС), Межпарламентская ассамблея АСЕАН (АИПА) и т. д.

Источник: https://daibieunhandan.vn/chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-tao-moi-truong-phap-ly-thuan-loi-thuc-day-hop-tac-viet-nam-singapore-post408443.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт