Президент Во Ван Тхуонг прибыл в Токио, начав официальный визит в Японию

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/11/2023


Визит способствует укреплению политического доверия.

Около 19:15 26 ноября (по местному времени) или около 17:15 того же дня по вьетнамскому времени президент Во Ван Тыонг и его супруга прибыли в международный аэропорт Ханэда в Токио, чтобы начать официальный визит в Японию по приглашению японского правительства.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đến Tokyo, bắt đầu chuyến thăm chính thức Nhật Bản - Ảnh 1.

Президент Во Ван Тхуонг и его супруга прибыли в аэропорт Ханэда в Токио.

Президента Во Ван Тыонга и его супругу, а также высокопоставленную вьетнамскую делегацию в международном аэропорту Ханэда и отеле приветствовали посол Японии во Вьетнаме Ямада Такио и его супруга; руководители и должностные лица Министерства иностранных дел Японии. С вьетнамской стороны присутствовал посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хьеу; Сотрудники посольства и представители вьетнамской общины, проживающие, обучающиеся и работающие в Японии.

Комментируя прессе этот визит, заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву заявил, что это первый официальный визит президента Во Ван Тхыонга в Японию, приуроченный к празднованию двумя странами 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией (21 сентября 1973 года - 21 сентября 2023 года).

«Ожидается, что в ходе визита президент встретится с королем и королевой Японии, проведет переговоры с премьер-министром Японии Кисидой Фумио, выступит с политической речью в парламенте Японии, встретится и проведет обсуждения с руководителями парламента, представителями политических, экономических, научных, культурных кругов... и посетит провинцию Фукуока», — поделился г-н Ву.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đến Tokyo, bắt đầu chuyến thăm chính thức Nhật Bản - Ảnh 2.

Церемония приветствия президента Во Ван Тхыонга и его супруги в аэропорту Ханэда, Токио

Заместитель министра также сообщил, что этот визит является важным событием по случаю 50-летия дипломатических отношений, имеющим три основных значения.

Во-первых, визит выведет двусторонние отношения на новый уровень за счет содействия более содержательному и эффективному сотрудничеству во всех областях: от политики, экономики, торговли, инвестиций, обороны и безопасности до местного сотрудничества и обмена между людьми, а также расширения на новые сферы сотрудничества, отвечающие интересам обеих сторон.

Во-вторых, визит способствует укреплению политического доверия и расширению тесных контактов между высшими руководителями двух стран.

«В ходе этого визита все четыре высокопоставленных вьетнамских лидера обменялись визитами и связались с японскими лидерами в 2023 году. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг провел телефонный разговор в марте, премьер-министр Фам Минь Чинь провел переговоры с премьер-министром Кисидой Фумио в мае, а председатель Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ провел переговоры с председателем Палаты советников Японии Оцудзи Хидехисой в сентябре», — сказал заместитель министра иностранных дел.

В-третьих, в контексте быстро меняющейся и сложной международной и региональной ситуации визит подтверждает внешнюю политику Вьетнама, которая заключается в том, чтобы продолжать рассматривать Японию как ведущего и долгосрочного важного партнера, стремящегося работать с Японией в целях продвижения общих интересов для развития каждой страны, а также для поддержания мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе.

«Учитывая вышеуказанную значимость и важность, я считаю, что официальный визит в Японию президента Во Ван Тхыонга и его супруги будет иметь большой успех, способствуя продвижению многогранного сотрудничества между Вьетнамом и Японией, которое будет активно, существенно и всесторонне развиваться во всех областях в ближайшее время», - подтвердил заместитель министра Нгуен Минь Ву.

Новая страница двусторонних отношений

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву подтвердил, что сотрудничество между Вьетнамом и Японией переживает лучший и самый тесный период в истории, приносит плоды и приводит к большим достижениям во всех областях.

Việt Nam tiếp tục coi Nhật Bản là đối tác quan trọng hàng đầu và lâu dài - Ảnh 2.

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву

Обе страны всегда рассматривали друг друга как надежных партнеров, тесно связанных во многих областях, в которых экономическое сотрудничество является ярким пятном со множеством выдающихся достижений. В настоящее время Япония является крупнейшим поставщиком ОПР Вьетнаму (около 30 млрд долларов США), вторым по величине партнером по трудовому сотрудничеству, третьим по величине партнером в сфере туризма и инвестиций и четвертым по величине торговым партнером Вьетнама.

Две страны также содействовали сотрудничеству в новых областях, таких как инновации, наука и технологии, цифровая трансформация, зеленая трансформация, энергетика, реагирование на изменение климата и т. д. Местное сотрудничество, культурный обмен и обмен между людьми достигли позитивного прогресса. На таких международных форумах, как АСЕАН, АТЭС, Организация Объединенных Наций..., две страны всегда тесно сотрудничают, поддерживают друг друга и объединяют усилия для решения международных и региональных вопросов, представляющих взаимный интерес.

Заместитель министра Нгуен Минь Ву заявил, что на основе тесного и обширного сотрудничества в этих областях визит президента Во Ван Тхыонга на этот раз будет способствовать углублению дружественных отношений сотрудничества между Вьетнамом и Японией, укреплению политического доверия и расширению контактов и обменов между высшими руководителями двух стран и руководителями департаментов, министерств, отраслей и местных органов власти с японскими партнерами.

В то же время продолжать развивать экономическое сотрудничество как основную опору двусторонних отношений путем расширения сотрудничества в области инвестиций, ОПР, торговли, труда, подготовки кадров и т. д., тем самым помогая Вьетнаму осуществить три стратегических прорыва: индустриализацию, модернизацию, построение независимой, самодостаточной экономики и всестороннюю и глубокую международную интеграцию.

Вьетнам надеется, что две страны эффективно реализуют программу ОПР нового поколения и продолжат развивать сотрудничество в привлечении японских кредитов ОПР в области инфраструктуры, реагирования на изменение климата и подготовки кадров; Содействовать инвестиционному сотрудничеству, привлекать новый, высококачественный инвестиционный капитал от японских предприятий.

Кроме того, стороны продолжают сохранять устойчивую динамику роста двустороннего товарооборота; Координировать действия с целью повышения эффективности использования и реализации экономических соглашений между двумя сторонами или двумя странами, являющимися членами таких организаций, как ВТО, АТЭС, КТТП, ВРЭП, АСЭП...; Укрепление трудового сотрудничества, подготовка кадров, особенно высококвалифицированных кадров.

Содействовать сотрудничеству в новых областях, таких как информационные технологии, инновации, зеленая трансформация, цифровая трансформация и реагирование на изменение климата. Содействовать развитию и углублению местного сотрудничества, туризма, культурного обмена и обмена между людьми, тем самым укрепляя взаимопонимание и привязанность между вьетнамским и японским народами, помогая создать прочную основу для эффективной реализации сотрудничества во всех областях между двумя странами.

Укреплять тесную координацию на многосторонних форумах, международных и региональных организациях, таких как ООН, АТЭС, АСЕАН, Меконг.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнам призывает к мирному разрешению конфликта на Украине
Развитие общественного туризма в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Французский отец привозит дочь во Вьетнам, чтобы найти мать: невероятные результаты ДНК через 1 день
Кантхо в моих глазах

Тот же автор

Изображение

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт