Вечером 17 сентября председатель Народного комитета провинции направил официальное послание № 21 командующему Военным округом провинции, директору полиции провинции, командующему Пограничной охраны провинции, директорам провинциальных департаментов, отделений, секторов, подразделений, председателям Народных комитетов районов, поселков, городов, директору Гидрометеорологической станции провинции, директору Управления морского порта Тханьхоа и соответствующим подразделениям о принятии упреждающих мер в связи с тропической депрессией, которая, вероятно, перерастет в шторм.
По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, сегодня утром (17 сентября 2024 г.) тропическая депрессия (ТД) прошла мимо острова Лудонг (Филиппины) и вошла в Восточное море; В 13:00 центр тропической депрессии находился примерно в точке с координатами 16,8 градуса северной широты и 119,0 градуса восточной долготы, примерно в 820 км к востоку от архипелага Хоангша. Самый сильный ветер вблизи центра тропической депрессии достигал 7 баллов с порывами до 9 баллов.
Прогнозируется, что в ближайшие 24 часа тропическая депрессия будет перемещаться в западно-юго-западном направлении со скоростью около 20-25 км/ч в сторону архипелага Хоангша и, вероятно, усилится до шторма; Шторм может напрямую повлиять на море и сушу нашей страны, вызвав в ближайшие дни сильные порывы ветра и проливные дожди в Центрально-Центральном и Северо-Центральном регионах.
В соответствии с официальным посланием Премьер-министра № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года; Для упреждающего реагирования на стихийные бедствия председатель провинциального народного комитета просит командующего провинциальным военным командованием, директора провинциальной полиции, командующего провинциальным пограничным командованием, директоров провинциальных департаментов, отделений, секторов, подразделений, председателей народных комитетов районов, поселков, городов, директора провинциальной гидрометеорологической станции, директора морского порта Тханьхоа и связанных с ними подразделений в соответствии с возложенными на них функциями и задачами организовать мониторинг, регулярное и непрерывное обновление информации о развитии стихийных бедствий/штормов, наводнений и дождей, упреждающе руководить выполнением работ по реагированию в соответствии с развитием стихийных бедствий в соответствии с девизом «четверо на месте», не быть пассивными или застигнутыми врасплох, чтобы свести к минимуму ущерб, который могут нанести стихийные бедствия; В то же время руководить качественной реализацией ряда ключевых задач. Председателям народных комитетов районов, поселков и городов обратить особое внимание на незамедлительное осуществление мер по обеспечению безопасности судов, транспортных средств и деятельности на море и побережье; Заблаговременно информировать и направлять транспортные средства и суда, все еще находящиеся в море, не входить в опасные зоны и не покидать их или возвращаться в безопасные убежища.
Рассмотреть и составить сценарии реагирования на стихийные бедствия/штормы, сильные дожди, наводнения, оползни, ливневые паводки, уделяя особое внимание обеспечению безопасности жизни и ограничению ущерба имуществу людей и государства.
Заблаговременно распределите силы, материалы и средства, особенно в ключевых и уязвимых районах, чтобы быть готовыми к реагированию на стихийные бедствия/штормы, сильные дожди, наводнения, оползни, ливневые паводки и проведению спасательных операций при необходимости.
Департамент сельского хозяйства и развития сельских районов внимательно следит за ситуацией с тропическими депрессиями/штормами; Координировать действия с соответствующими подразделениями для инициативного и эффективного руководства выполнением работ по обеспечению безопасности дамб, плотин, ирригационных сооружений, эксплуатации оросительных водохранилищ, сбора урожая осенне-зимнего сезона, защиты сельскохозяйственного производства и аквакультуры, а также эксплуатации водных и морепродуктов; своевременно докладывать и вносить предложения председателю провинциального народного комитета по вопросам, выходящим за рамки его полномочий.
Военное командование провинции, Пограничное командование провинции и полиция провинции в соответствии с возложенными на них функциями и задачами руководят рассмотрением планов реагирования, заблаговременно организуют развертывание сил и средств, готовых оказать поддержку населенным пунктам при реагировании на стихийные бедствия, а также при проведении поисково-спасательных работ.
Департамент транспорта будет осуществлять руководство и координировать свою деятельность с Управлением морского порта Тханьхоа и соответствующими подразделениями для предоставления информации, рекомендаций и обеспечения безопасности транспортных судов и туристических судов; готовы развернуть силы и средства для участия в работах по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий.
Департамент промышленности и торговли осуществляет руководство и координирует работу с местными органами власти и соответствующими подразделениями для обеспечения безопасности промышленного производства, энергосистем и гидроэлектростанций.
Провинциальная гидрометеорологическая станция внимательно следит за развитием стихийных бедствий, особенно тропических депрессий/штормов; Прогнозируйте, предупреждайте и оперативно информируйте соответствующие учреждения и население для заблаговременного принятия мер реагирования.
Радио- и телевизионная станция Тхань Хоа, газета Тхань Хоа, прибрежная информационная станция Тхань Хоа усиливают информирование и связь о развитии тропических депрессий/штормов и направлениях реагирования.
Серьёзно организовать дежурную группу, регулярно докладывать о ситуации в Постоянный офис провинциального командования по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий и Постоянный офис провинциального командования по гражданской обороне, реагированию на инциденты, стихийным бедствиям и поисково-спасательным работам для обобщения в соответствии с правилами.
Маяк
Источник: https://baothanhhoa.vn/chu-dong-ung-pho-voi-ap-thap-nhiet-doi-co-kha-nang-manh-len-thanh-bao-225146.htm
Комментарий (0)