Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Правительство дает заключения по 5 важным законопроектам

(Chinhphu.vn) - Правительство только что издало Постановление № 108/NQ-CP от 23 апреля 2025 года о тематическом совещании по вопросам законотворчества в апреле 2025 года (вторая сессия).

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ23/04/2025

Chính phủ cho ý kiến về 5 dự án Luật quan trọng- Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствует на втором заседании правительства по законодательству в апреле 2025 года - Фото: VGP/Nhat Bac

На тематическом совещании по вопросам законотворчества в апреле 2025 года (2-я сессия) Правительство приняло решения по следующим законопроектам:

Проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о градостроительстве

Правительство в основном согласно с проектом Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о планировании, внесенным Министерством финансов в представлении № 141/TTr-BTC от 13 апреля 2025 года. Министерству финансов поручено руководить и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами по изучению и максимальному усвоению мнений членов Правительства; Тесно координировать работу с органами Национальной ассамблеи в процессе рассмотрения и представления законопроекта в Национальную ассамблею и Постоянную комиссию Национальной ассамблеи для рассмотрения и утверждения, обеспечивая соблюдение следующих требований:

Исследования, направленные на содействие децентрализации, максимальному делегированию полномочий и распределению ресурсов в сочетании с мониторингом и инспекцией; Полностью сократить и упростить административные процедуры в соответствии с Постановлением Правительства № 66/NQ-CP о Программе сокращения и упрощения административных процедур, связанных с производственной и предпринимательской деятельностью в 2025 и 2026 годах, без лоббирования, просьб или дарения, а именно: (i) Децентрализовать полномочия по установлению, корректировке, дополнению планирования и организации реализации планирования, передав их Народным комитетам и председателям Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения; (ii) Децентрализация полномочий от премьер-министра к министру с целью создания Совета по оценке национального и регионального планирования; (iii) Орган, уполномоченный утверждать планирование, должен взять на себя инициативу и ответственность за принятие решения о создании совета по оценке планирования и определение состава совета по оценке для обеспечения строгости, эффективности и соответствия характеру и масштабу планирования.

Просмотреть перечень видов проектирования специализированного технического характера; Исследования с целью консолидации некоторых планов, которые в настоящее время пересекаются, накладываются друг на друга и дублируют друг друга (например, межпровинциальный генеральный план речного бассейна и планирование орошения; планирование дамб и планирование предотвращения наводнений на обнесенных дамбами реках...); Дополнение открытых нормативных актов, позволяющее Правительству при необходимости устанавливать дополнительные перечни специализированного технического планирования в дополнение к перечню, предусмотренному в Законе о планировании, для удовлетворения потребностей государственного управления и социально-экономического развития.

Поручить министру финансов, уполномоченному Премьер-министром, представить от имени Правительства доклад Национальному собранию и Постоянной комиссии Национального собрания по проекту Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о планировании; своевременно отчитываться перед Правительством и Премьер-министром в соответствии с положениями Закона об обнародовании правовых документов. Правительство поручило заместителю премьер-министра Нгуен Чи Зунгу руководить доработкой и завершением проекта закона.

Проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предприятиях

Правительство поручило Министерству финансов взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами с целью максимально полно изучить и учесть мнения членов Правительства и мнения, высказанные на заседании Правительства, оперативно завершить досье проекта Закона, обеспечив выполнение следующих требований: полностью и оперативно институционализировать руководящие принципы и точки зрения Партии по развитию предприятий и инноваций; устранять проблемы, недостатки и ограничения действующих правил; создавать условия для развития бизнеса, расширения участия в глобальной цепочке поставок, проявления инициативы и новаторства в исследованиях, передаче науки и технологий, инновациях, содействия быстрому, сильному и устойчивому развитию экономики нашей страны.

Полностью рассмотреть рекомендации Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ), на их основе оценить и правильно определить требования, интернализировать и дополнить положения о бенефициарных владельцах, обеспечив надлежащее и полное выполнение Вьетнамом обязательств перед ФАТФ.

Министерство финансов несет ответственность за содержание, прием и доработку проекта Закона; На этом основании министру финансов поручается от имени премьер-министра подписать представление правительства по проекту закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предприятиях и представить его в Национальное собрание и Постоянную комиссию Национального собрания в установленном порядке; активно сообщать и давать объяснения в ходе процесса рассмотрения и получать мнения Постоянной комиссии Национальной ассамблеи по законопроекту. Правительство поручило заместителю премьер-министра Нгуен Чи Зунгу руководить доработкой и завершением этого законопроекта.

Проект закона о государственном бюджете (измененный)

Правительство поручает Министерству финансов безотлагательно доработать проекты Закона о государственном бюджете (с изменениями), обеспечив: ведущую роль центрального бюджета и инициативу местных бюджетов; приоритетность расходов на инвестиции в развитие; Пересмотреть вопрос о наличии соответствующих положений о центральном бюджете, поддерживающем местные органы власти для реализации инвестиционных проектов; Использовать местный бюджет для инвестирования в проекты и работы, входящие в расходные задачи центрального бюджета; Исследования по увеличению уровня распределения резервов государственного бюджета.

Пересмотреть и пересмотреть проект закона, чтобы обеспечить согласованность и синхронизацию с соответствующими законами в правовой системе (такими как: Закон о государственных инвестициях, Закон о сборах и платежах, Закон об обнародовании юридических документов...). Министерство финансов несет ответственность за содержание, прием и доработку проекта Закона; На этом основании министру финансов поручается от имени премьер-министра подписать проект закона о государственном бюджете (с изменениями) и представить его Постоянной комиссии Национального собрания и Национальному собранию в установленном порядке; своевременно предоставлять отчеты и объяснения Национальной ассамблее, Постоянному комитету Национальной ассамблеи и учреждениям Национальной ассамблеи. Правительство поручило заместителю премьер-министра Хо Дык Фоку руководить доработкой и завершением проекта этого закона.

Законопроект о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о торгах, Закона об инвестициях в рамках государственно-частного партнерства, Закона о таможне, Закона о налоге на экспорт и налоге на импорт, Закона об инвестициях, Закона о государственных инвестициях, Закона об управлении и использовании государственных активов

Правительство поручило Министерству финансов председательствовать и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами для изучения и учета мнений членов правительства и мнений на заседании правительства, обеспечивая выполнение ряда требований: рассмотреть и изучить дополнительные положения в проекте Закона о торгах, согласно которым инвесторы принимают решение и несут ответственность за проведение торгов или назначение подрядчиков для выбора подрядчиков, при этом процесс и процедуры должны быть быстрыми и необременительными, как в действующих правилах; Необходимо изучить вопрос создания и состава Совета по оценке, чтобы сделать его более лаконичным, не слишком громоздким и не требующим больших затрат времени.

Внимательно изучить положения законопроекта, требующие переходных положений, чтобы обеспечить их соответствие положениям Закона об обнародовании правовых документов, избегая создания правовых пробелов после вступления настоящего Закона в силу. Правительство поручило заместителю премьер-министра Хо Дык Фоку руководить доработкой и завершением проекта этого закона.

Проект Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о кредитных организациях

Правительство поручило Государственному банку Вьетнама председательствовать и тесно координировать работу с Министерством юстиции, соответствующими министерствами, агентствами и учреждениями Национальной ассамблеи в процессе изучения и представления законопроекта в Национальную ассамблею и Постоянный комитет Национальной ассамблеи для рассмотрения и утверждения, обеспечивая выполнение следующих требований: содействие максимальной децентрализации, делегирование полномочий и распределение ресурсов наряду с надзором и инспекцией; полностью сократить и упростить административные процедуры в соответствии с Постановлением № 66/NQ-CP, никакого лоббирования, просьб и подачек; Устранение трудностей и препятствий в работе с проблемной задолженностью и банковской деятельности, ускорение процесса работы с проблемной задолженностью и обеспечение безопасности системы кредитных организаций, национальной финансовой и денежной безопасности, создание условий для поддержки предприятий и населения в развитии производства и бизнеса, стабилизация макроэкономики, содействие экономическому росту и обеспечение основных сбалансированностей экономики.

Полное регулирование ареста заложенных активов для обеспечения законных прав и интересов связанных с ними лиц; Внимательно изучить положения законопроекта, требующие переходных положений, чтобы обеспечить их соответствие положениям Закона об обнародовании правовых документов, избегая создания правового пробела после вступления в силу настоящего Закона.

Поручить управляющему Государственного банка Вьетнама, уполномоченному Премьер-министром, от имени Правительства представить доклад Национальному собранию и Постоянному комитету Национального собрания по проекту Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о кредитных учреждениях; своевременно отчитываться перед Правительством и Премьер-министром в соответствии с положениями Закона об обнародовании правовых документов. Правительство поручило заместителю премьер-министра Хо Дык Фоку руководить доработкой и завершением проекта этого закона.

Лан Фыонг


Источник: https://baochinhphu.vn/chinh-phu-cho-y-kien-ve-5-du-an-luat-quan-trong-102250423213231129.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт