Правительственная канцелярия только что опубликовала пресс-релиз о направлениях деятельности правительства и премьер-министра на 1 апреля 2025 года (2).
Указ, детализирующий Постановление № 170/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национальной ассамблеи о конкретных механизмах и политике по устранению трудностей и препятствий для проектов и земельных участков при инспекции, экспертизе и вынесении судебных решений в городах Хошимин , Дананг и провинция Кханьхоа.
Правительство только что издало Указ № 76/2025/ND-CP от 1 апреля 2025 года, в котором подробно излагается Постановление № 170/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национальной ассамблеи о конкретных механизмах и политике по устранению трудностей и препятствий для проектов и земельных участков при инспекции, экспертизе и вынесении судебных решений в городах Хошимин, Дананг и провинция Кханьхоа.
В настоящем указе подробно излагается Постановление № 170/2024/QH15 Национальной ассамблеи о конкретных механизмах и политике по устранению трудностей и препятствий для проектов и земельных участков при инспекции, экспертизе и вынесении судебных решений в городах Хошимин, Дананг и провинция Кханьхоа (далее именуемое Постановлением № 170/2024/QH15), в том числе:
- Пункт 1 и пункт а, пункт 3, статья 3 об изменении срока пользования землей, зафиксированного в Сертификате на право пользования землей, Сертификате на право пользования землей, праве собственности на дом и других активах, прикрепленных к земле (далее именуемом «Сертификат»), выданных в городе Дананг.
- Статья 6 о выдаче Сертификата на право пользования землей и права собственности на активы, закрепленные за землей, после того, как инвесторам будет разрешено продолжать использовать землю, принадлежащую проекту по адресу № 39-39B Бен Ван Дон, округ 12, район 4, город Хошимин.
- Статья 4 о порядке рассмотрения, завершения процедур, условий продолжения использования земли, пересмотра цен на землю, взимания платы за пользование землей, аренды земли для 13 проектов в городе Дананг.
- Статья 5 о порядке рассмотрения условий дальнейшего использования земли для реализации проекта, определения конкретных цен на землю, расчета платы за пользование землей и арендной платы за землю для 11 проектов в провинции Кханьхоа.
- Статья 7 о процедурах определения цены на землю для 16 проектов в городе Дананг.
- Статья 8 о процедурах определения цен на землю и расчета платы за пользование землей для проектов в городе Хошимин.
- Пункт 1 и пункт 3 статьи 9 об обязанностях провинциального народного комитета.
После завершения процедур выдачи землепользователям Свидетельства о праве пользования землей и права собственности на имущество, закрепленное за землей, или корректировки срока пользования землей, зафиксированного в Свидетельстве, в соответствии с Постановлением № 170/2024/QH15 и настоящим Указом, управление и использование земель продолжают осуществляться в соответствии с положениями законодательства о земле.
Корректировка срока пользования землей, зафиксированная в Сертификате, выданном в городе Дананг
Согласно Указу, порядок корректировки срока пользования землей, зафиксированного в Сертификате, выданном в городе Дананг, предусмотрен в статье 3 Постановления № 170/2024/QH15 следующим образом:
1. Выданный сертификат на срок пользования землей для производства и бизнеса в городе Дананг теперь должен быть переопределен на 50 лет в соответствии с положениями пункта 1 и пункта а пункта 3 статьи 3 Постановления № 170/2024/QH15.
2. Департаменту сельского хозяйства и охраны окружающей среды в срок не более 20 дней со дня вступления в силу настоящего Указа (1 апреля 2025 г.) необходимо выдать Решение об объявлении перечня выданных Сертификатов в случаях, указанных в пункте 1 выше, наименований землепользователей и владельцев активов, закрепленных за землей, которым выданы Сертификаты, номера выдачи (серийного номера Сертификата) и номера, внесенного в Книгу выдачи Сертификатов.
3. В течение не более 05 рабочих дней со дня принятия решения об опубликовании положений пункта 2 Управление регистрации прав на землю обязано:
а) Обновление земельных записей и базы данных по земле для мониторинга и управления;
б) письменно уведомить землепользователя и собственника закрепленного за земельным участком имущества об изменении срока пользования земельным участком, указанного в выданном акте; Уведомления отправляются через государственные почтовые службы. В случае отсутствия получателя будет составлен список для мониторинга и управления;
в) опубликовать в средствах массовой информации перечень номеров выдач (серийных номеров Сертификатов), номеров в Книге выдачи Сертификатов выданных Сертификатов в случаях, указанных в пункте 2 настоящей статьи. Уведомление подается 3 раза, каждый раз с интервалом в 30 дней;
г) Уведомить в письменной форме с перечнем номеров выдачи (серийных номеров Сертификатов), номеров, внесенных в Книгу выдачи Сертификатов, указанных в пункте 2, Министерство юстиции, местные нотариальные конторы, Народные комитеты на уровне районов и коммун по месту нахождения земельного участка, соответствующие учреждения, организации и стороны (если таковые имеются) для информации при проведении процедур, связанных с выданными Сертификатами.
4. После получения уведомления, указанного в пункте 3, корректировка срока пользования земельным участком, зафиксированного в выданном Сертификате, осуществляется в следующем порядке:
а) Землепользователи, владельцы активов, закрепленных за землей, и распорядители обеспеченных активов подают один комплект документов напрямую или через государственную почтовую службу в Управление по регистрации земель или филиал Управления по регистрации земель.
б) Земельный кадастровый офис и филиал Земельного кадастрового офиса выдают свидетельство о приеме заявления и назначают дату возврата результатов; Осуществлять корректировку и актуализацию фонда выданных Свидетельств и выдачу новых Свидетельств в поземельную книгу и базу данных по земельным ресурсам; Подтвердить корректировку срока пользования землей, указанного в Сертификате, на 50 лет в графе «Изменение содержания и правового основания» Сертификата с содержанием: «Корректировка срока пользования землей на сегодняшний день …../...../….., согласно Постановлению № 170/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Народного Собрания»; Верните Сертификат землепользователю, владельцу имущества, прикрепленного к земельному участку, и распорядителю заложенного имущества.
В случае если землепользователю или собственнику имущества, прикрепленного к земельному участку, необходимо переоформить Свидетельство о праве пользования землей или праве собственности на имущество, прикрепленное к земельному участку, срок пользования землей при переоформлении Свидетельства о праве пользования землей или праве собственности на имущество, прикрепленное к земельному участку, определяется в 50 лет в соответствии с положениями статьи 3 Постановления № 170/2024/QH15.
в) Срок выполнения процедур, указанных в настоящем пункте, не должен превышать 05 рабочих дней со дня получения полных и действительных документов;
г) Землепользователи, собственники объектов недвижимости, закрепленных за земельными участками, и заявители при осуществлении процедур, указанных в настоящем пункте, не уплачивают сборы, платежи...
Выдача сертификата на право пользования землей и права собственности на дом по адресу 39-39B Ben Van Don, HCMC
Указ, регулирующий выдачу сертификатов для случаев землепользования, владения домом и строительных работ, относящихся к проекту № 39-39B Бен Ван Дон, округ 12, район 4, город Хошимин, изложен в статье 6 Постановления № 170/2024/QH15 следующим образом:
После того, как инвестору будет разрешено продолжить использование земли в соответствии с положениями статьи 6 Постановления № 170/2024/QH15, выдача Сертификата инвестору или получателю прав землепользования, прав собственности на дом и строительных работ осуществляется в соответствии с положениями Постановления № 101/2024/ND-CP; В случае, если вступившее в законную силу решение суда по содержанию обращения с землей отличается от положений статьи 6 Постановления № 170/2024/QH15, то исполняется вступившее в законную силу решение суда.
Рассмотрение условий дальнейшего использования земли для 11 проектов в провинции Кханьхоа
В Постановлении также конкретно оговариваются процедуры рассмотрения условий дальнейшего использования земли для реализации проекта, определения конкретных цен на землю, расчета платы за пользование землей и арендной платы за землю для 11 проектов в провинции Кханьхоа, как предписано в статье 5 Постановления № 170/2024/QH15.
Соответственно, порядок рассмотрения условий дальнейшего использования земельного участка для реализации проекта, указанного в подпункте «а» пункта 1 и подпункте «а» пункта 2 статьи 5 Постановления № 170/2024/QH15, осуществляется следующим образом:
a) Департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды должен председательствовать и координировать работу с соответствующими агентствами для рассмотрения условий, указанных в пункте а, пункте 1 и пункте а, пункте 2 статьи 5 Постановления № 170/2024/QH15 для каждого проекта в отношении: соответствия утвержденному плану землепользования или городскому планированию (генеральному планированию или планированию зонирования); не нарушать планирование использования земель в целях национальной обороны, планирование использования земель в целях безопасности; способность инвестора реализовать проект;
б) Департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды обобщает результаты оценки состояния и готовит досье для представления в Народный комитет провинции Кханьхоа для рассмотрения и оценки условий для каждого проекта по дальнейшему использованию земли; Досье включает в себя представление, проект решения об оценке пригодности проекта для дальнейшего землепользования и заключения соответствующих органов;
c) В течение не более 05 рабочих дней с даты получения досье, представленного Департаментом сельского хозяйства и окружающей среды, Народный комитет провинции Кханьхоа должен рассмотреть условия и вынести решение, оценивающее право проекта на дальнейшее использование земли, и направить его в Департамент сельского хозяйства и окружающей среды;
г) Срок выполнения работ, указанных в настоящем пункте, - не позднее 12 месяцев со дня вступления в силу настоящего Указа.
В случае, если Народный комитет провинции Кханьхоа оценит результаты проверки в соответствии с вышеуказанными правилами и проекту не будет разрешено дальнейшее использование земли, процедуры возврата земли будут аналогичны процедурам возврата земли в связи с нарушениями земельного законодательства.
Согласно Постановлению, выбор метода оценки стоимости земли и порядок применения метода оценки стоимости земли к проектам, подпадающим под случаи, указанные в подпункте «б» пункта 1 и подпункте «б» пункта 2 статьи 5 Постановления № 170/2024/QH15, осуществляются следующим образом:
а) В случаях, когда государство выделяет землю с 27 февраля 2006 года по 1 июля 2014 года, применяются Указ № 123/2007/ND-CP и Циркуляр № 145/2007/TT-BTC;
б) В случаях, когда государство выделяет землю с 1 июля 2014 года до даты вступления в силу настоящего Указа, применяется статья 9 Указа № 71/2024/ND-CP;
c) В случаях, когда государство арендует землю с 27 февраля 2006 года по 1 июля 2014 года, применяются Указ № 123/2007/ND-CP и Циркуляр № 145/2007/TT-BTC;
г) В случаях, когда государство арендует землю с 1 июля 2014 года до даты вступления в силу настоящего Указа, применяется статья 9 Указа № 71/2024/ND-CP;
г) Порядок и процедуры переопределения конкретных цен на землю для случаев, указанных в подпунктах а, б, в и г настоящего пункта, соответствуют положениям Декрета № 71/2024/ND-CP.
В Указе четко указано, что после принятия конкретного решения о цене земли необходимо продолжить выполнение шагов, указанных в пунктах d, e, g, h, i и k пункта 2 статьи 44 Указа № 102/2024/ND-CP, и рассчитать подлежащую уплате плату за пользование землей и арендную плату за землю по следующей формуле:
а) Плата за пользование землей и арендная плата за землю, подлежащие уплате, равны (=) пересчитанным платам за пользование землей и арендной плате за землю за вычетом (-) платы за пользование землей и арендной платы за землю, уплаченных до даты вступления в силу Постановления № 170/2024/QH15;
б) В случае, если переопределенная плата за пользование землей или арендная плата за землю меньше уплаченной платы за пользование землей или арендной платы за землю, инвестор считается выполнившим свои финансовые обязательства в отношении земли, и государство не возмещает разницу...
Настоящий Указ вступает в силу с 1 апреля 2025 года.
Резолюция тематического совещания по вопросам законотворчества в марте 2025 г.
Правительство только что приняло Постановление № 69/NQ-CP от 1 апреля 2025 года на тематическом совещании по вопросам законотворчества в марте 2025 года.
Правительство намерено продолжать активно внедрять инновационные подходы к разработке и совершенствованию законов, уделяя особое внимание строгому выполнению следующих ключевых положений:
Тщательно изучить и строго соблюдать правила при разработке проектов законов и постановлений, потребовать от проектного органа и соответствующих учреждений подготовить документы и представить Заявку в научной форме, в которой основное содержание полностью, кратко и ясно объяснено в качестве основы для агентства по оценке и проверке, чтобы обратиться, исследовать, оценить и дать рекомендации компетентным органам для рассмотрения и принятия решений, в частности, следующим образом:
Для внесения изменений и дополнений в проекты законов и постановлений необходимо уточнить: (1) Какие положения наследуются или исключаются и почему? (2) Конкретные пересмотренные и улучшенные правила, почему? (3) Новые дополнительные правила, почему? (4) Насколько сокращены и упрощены административные процедуры и почему? (5) Каково конкретное содержание децентрализации и делегирования полномочий, для кого и почему? (6) Вопросы, по которым все еще существуют различные мнения или которые необходимо доложить Постоянному правительственному комитету, Правительству или Премьер-министру для рассмотрения и принятия решений.
Для новых проектов законов и постановлений необходимо прояснить следующее содержание: (1) Как определяются руководящие принципы и политика партии? (2) Какие практические вопросы еще не урегулированы законом? (3) Какие вопросы урегулированы законом, но не подходят? (4) Какие проблемы необходимо решить? (5) Как упростить и сократить административные процедуры? (6) Как происходит децентрализация и разделение властей? (7) Вопросы, по которым существуют различные мнения, должны быть доведены до сведения правительства и премьер-министра.
Разработка Закона требует концентрации ресурсов, использования достижений науки и техники, цифровой трансформации, инструментов виртуального помощника, поддержки баз данных...; В то же время продолжать совершенствовать механизмы, режимы и политику, достойные команды кадров и государственных служащих, работающих в сфере права, чтобы соответствовать все более высоким требованиям в работе по составлению юридических документов как с точки зрения качества, так и прогресса. Правительство поручило Министерству юстиции подготовить и внести в Правительство в апреле 2025 года нормативные акты по обеспечению ресурсами законотворческой работы.
Правительство обсудило и прокомментировало 4 законопроекта, предложив создать Закон
На заседании 19 марта 2025 года Правительство обсудило и дало заключения по законопроектам и предложило разработать Закон: (1) Закон «Об атомной энергии» (с изменениями и дополнениями); (2) Закон о науке, технологиях и инновациях; (3) Предложить разработать Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предприятиях; (4) Закон об энергоэффективности и энергосбережении. По просьбе министра строительства на заседании правительство согласилось не рассматривать и не комментировать проекты Закона о водоснабжении и водоотведении и Закона о городском управлении и развитии.
1. О проекте Закона о науке, технологиях и инновациях
Правительство высоко оценивает деятельность Министерства науки и технологий за активное и оперативное взаимодействие с соответствующими министерствами и ведомствами по разработке и завершению проекта Закона о науке, технологиях и инновациях. Министерство науки и технологий полностью принимает мнения членов Правительства о доработке законопроекта в следующем направлении:
Продолжать изучать и внимательно изучать резолюции Центрального Комитета и Политбюро, касающиеся науки и технологий, особенно резолюцию 57-NQ/TW Политбюро, наследуя политику, изложенную в резолюции 193/2025/QH15 Национальной Ассамблеи, для пилотирования ряда специальных механизмов и политик для создания прорывов в развитии науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации, обеспечивая полную институционализацию политики и руководящих принципов в области науки и технологий.
Создание механизмов и политики Закона в отношении научных исследований и инноваций требует создания открытого исследовательского и инновационного пространства для ученых, принятия инноваций, рисков, задержек в научных исследованиях и защиты интеллектуальной собственности.
Правительство поручило министру науки и технологий продолжить координацию с соответствующими министерствами и ведомствами и напрямую работать со специализированными министерствами для анализа и совершенствования механизмов и политики, а также отчитываться перед Постоянным правительственным комитетом; Премьер-министр уполномочил от имени Правительства подписать представление в Национальное собрание для рассмотрения, комментирования и одобрения настоящего проекта закона на 9-й сессии 15-го Национального собрания.
Разработкой данного законопроекта руководил заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг.
2. О проекте Закона об атомной энергии (измененный)
Правительство в целом согласилось с содержанием проекта Закона об атомной энергии (с изменениями) и высоко оценило активное и инициативное взаимодействие Министерства науки и технологий с министерствами, ведомствами и местными органами власти при разработке проекта Закона. Просить Министерство науки и технологий максимально учесть мнения членов Правительства и соответствующих ведомств и дополнить досье законопроекта в соответствии со следующими требованиями:
Содержание законопроекта должно соответствовать полномочиям Национальной Ассамблеи, соответствовать политике инноваций в законотворчестве и быть пригодным для практики; Дополняя содержание тем, что в случаях, когда существуют различные правовые нормы по одному и тому же вопросу, связанному с областью атомной энергии, приоритет должен отдаваться применению настоящего Закона для содействия реализации атомных электростанций во Вьетнаме; Правила должны быть краткими, конкретными, понятными, простыми в реализации, простыми для проверки и мониторинга; Обеспечить стабильность, долговечность, прозрачность и осуществимость реализации, чтобы предприятия и инвесторы могли с уверенностью подавать заявки.
Продолжить рассмотрение и исследование ряда конкретных вопросов: (i) Пункты, статьи, главы и разделы проекта Закона, обеспечивающие логику, отсутствие противоречий и четкое указание в Законе, какие положения вступают в силу немедленно; Дополнить положения об обеспечении безопасности и сохранности ядерных объектов, таких как атомные электростанции и исследовательские реакторы, положениями об органах ядерного регулирования и конкретными разъяснениями необходимости; (ii) положения, касающиеся прав человека и гражданских прав, должны быть четко изложены в проекте Закона; (iii) Опыт и законодательство развитых стран в области ядерной энергетики, рекомендации Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по легализации контента, соответствующего потребностям развития и особенностям Вьетнама, обеспечивающего соблюдение международных договоров, подписанных Вьетнамом.
Поручить министру науки и технологий, уполномоченному премьер-министром, подписать от имени правительства представление в Национальное собрание для рассмотрения и одобрения настоящего проекта закона на 9-й сессии 15-го Национального собрания.
Разработкой данного законопроекта руководил заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг.
3. О проекте Закона «О внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об экономном и эффективном использовании энергии»
Правительство выражает признательность Министерству промышленности и торговли за руководство и координацию работы с соответствующими министерствами и ведомствами по завершению досье законопроекта о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об экономном и эффективном использовании энергии в соответствии с положениями Закона о промульгации нормативных правовых актов.
Министерство промышленности и торговли изучает и учитывает мнения членов Правительства и соответствующих ведомств для завершения проекта Закона, чтобы обеспечить его соответствие положениям Закона об опубликовании правовых документов, и четко представляет в представлении Правительства 06 требований, которые необходимо уточнить, как указано в настоящем Постановлении. В процессе доработки законопроекта обратите внимание на следующее дополнительное содержание:
Экономичное и эффективное использование энергии имеет широкую сферу применения и направленность и должно внедряться на всех этапах: производство электроэнергии, передача электроэнергии, распределение электроэнергии и использование электроэнергии (включая производство, бизнес и потребление). Поэтому законопроект необходимо рассмотреть, тщательно изучить и полностью урегулировать для субъектов на вышеуказанных этапах, чтобы гарантировать синхронную реализацию энергосбережения и энергоэффективности.
Министр промышленности и торговли уполномочен Премьер-министром подписать от имени Правительства представление в Национальное собрание для рассмотрения и одобрения настоящего проекта закона на 9-й сессии 15-го Национального собрания.
Разработкой этого законопроекта руководил заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон.
4. О предложении по разработке Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предпринимательстве
Правительство согласно с необходимостью внесения изменений и дополнений в Закон о предпринимательстве с целью полной институционализации ориентации и точек зрения Партии, а также политики и законов государства; оперативно устранять трудности и препятствия при реализации положений Закона о предпринимательстве в соответствии с практикой; надлежащим образом выполнять обязательства Вьетнама перед Группой разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ).
Министерство финансов изучает и учитывает мнения членов Правительства, заинтересованных министерств и ведомств, совершенствует положения законопроекта и соблюдает следующие требования:
Сократить и упростить административные процедуры, отменить необоснованные предписания; Разработка политики должна быть открытой, чтобы создавать условия для развития бизнеса, обеспечивать рост числа предприятий, повышать качество, расширять участие в глобальной цепочке поставок, быть инициативной и новаторской в исследованиях, передаче науки и технологий, инновациях, а также содействовать быстрому, сильному и устойчивому развитию экономики нашей страны.
В управленческой работе необходимо решительно перейти от «предварительного контроля» к «постконтролю», связанному с усилением инспекции и надзора.
Министерство финансов должно председательствовать и координировать работу с соответствующими ведомствами с целью инициативной разработки содержания проекта Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о предприятиях, доложить Правительству и Премьер-министру до 5 апреля 2025 года, чтобы незамедлительно доложить Постоянной комиссии Национальной ассамблеи и представить Национальной ассамблее для обнародования в соответствии с упрощенными процедурами, предусмотренными в Законе об обнародовании правовых документов 2025 года на 9-й сессии 15-й Национальной ассамблеи.
Разработкой данного законопроекта руководил заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг.
Кадровые изменения Председателя Комитета по делам иностранных неправительственных организаций
1 апреля 2025 года заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон подписал Решение № 710/QD-TTg об изменении персонального состава Председателя Комитета по делам иностранных неправительственных организаций.
Согласно решению, премьер-министр назначил г-на Нго Ле Вана, заместителя министра иностранных дел, на должность председателя Комитета иностранных неправительственных организаций по совместительству вместо г-жи Нгуен Минь Ханг, заместителя министра иностранных дел.
Настоящее Решение вступает в силу со дня подписания – 1 апреля 2025 года.
Источник: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-01-4-2025-2-5042853.html
Комментарий (0)