Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Руководство и администрация правительства и премьер-министра 1 апреля 2025 г. (1) - газета и радио- и телестанция Lang Son

Việt NamViệt Nam02/04/2025


Правительственная канцелярия только что опубликовала пресс-релиз о направлениях деятельности правительства и премьер-министра на 1 апреля 2025 года (1).

Подробные правила реализации Постановления № 171/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национального собрания о пилотировании реализации проектов коммерческого жилья посредством соглашений о получении права землепользования или наличии права землепользования

Правительство только что издало Указ № 75/2025/ND-CP от 1 апреля 2025 года, в котором подробно изложен порядок реализации Постановления № 171/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национальной ассамблеи о пилотной реализации проектов коммерческого жилья посредством соглашений о получении прав землепользования или наличии прав землепользования.

В настоящем Указе подробно излагается реализация пункта 1, статьи 1, пункта 2, пункта 3, статьи 3, пункта 2, пункта 3, статьи 4 и статьи 5 Постановления № 171/2024/QH15 от 30 ноября 2024 года Национального Собрания о пилотировании реализации проектов коммерческого жилья посредством соглашений о получении права землепользования или наличии права землепользования (Постановление № 171/2024/QH15).

Применимые субъекты включают государственные учреждения; Организация операций с недвижимостью в соответствии с положениями законодательства о операциях с недвижимостью; землепользователи в соответствии с положениями Закона о земле.

Организации, осуществляющие операции с недвижимостью, в соответствии с положениями закона о операциях с недвижимостью осуществляют права и обязанности, предусмотренные пунктом 2 статьи 2 Постановления № 171/2024/QH15.

Разработать, утвердить и опубликовать Перечень земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта.

Указ предусматривает, что орган управления земельными ресурсами областного уровня должен уведомить регистрирующий орган о необходимости реализации пилотного проекта в соответствии с положениями Постановления № 171/2024/QH15, четко указав период регистрации и содержание регистрации в соответствии с формой № 01 в Приложении к настоящему Указу. Объявление размещено на информационном портале и электронной информационной странице Провинциального народного комитета и провинциального органа по управлению земельными ресурсами.

Организации, желающие реализовать пилотный проект, представляют в уполномоченный областной орган по управлению земельными ресурсами комплект документов, в том числе: регистрационную форму по форме № 02 согласно приложению к настоящему Постановлению; Копия одного из документов, подтверждающих право пользования земельным участком, в случае наличия права пользования земельным участком; Фрагмент карты или схемы предлагаемого участка земли для реализации пилотного проекта.

Подача заявления осуществляется одним из следующих способов:

Подавайте документы непосредственно в Отдел единого окна в соответствии с правилами Провинциального народного комитета по приему дел и возврату результатов рассмотрения административных процедур провинциального уровня.

Отправить через государственную почтовую службу.

Подайте заявку на Национальном портале государственных услуг или Провинциальном портале государственных услуг или в информационной системе урегулирования административных процедур провинции.

В течение 15 дней со дня окончания срока регистрации областной орган по управлению земельными ресурсами должен рассмотреть и оценить условия и критерии земельных участков, предлагаемых для реализации пилотного проекта; Составить список земельных участков, на которых планируется реализовать пилотный проект, и представить его в провинциальный народный комитет.

Народный комитет провинциального уровня должен представить в Народный совет того же уровня для утверждения Постановление об утверждении Списка земельных участков, на которых предполагается реализация пилотных проектов, как предписано в пункте 2 статьи 4 Постановления № 171/2024/QH15.

Провинциальный Народный Совет рассматривает и утверждает Перечень земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта, одновременно с утверждением Перечня работ и проектов, требующих рекультивации земель; В случае если провинциальный Народный Совет утвердил Перечень работ и проектов, требующих рекультивации земель, как это предусмотрено в пункте 5 статьи 72 Закона о земле, не одновременно с утверждением Перечня земельных участков, на которых предполагается реализовать пилотный проект, провинциальный Народный Комитет представляет Перечень земельных участков, на которых предполагается реализовать пилотный проект, на рассмотрение и утверждение Народного Совета того же уровня; в том числе определение площади категорий земель в рамках пилотного проекта, подлежащих изменению целевого назначения, в том числе земель рисоводства, земель лесного фонда специального назначения, земель защитного леса, земель эксплуатационного леса.

После утверждения Народным советом провинции перечня земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта, Народный комитет провинции публикует перечень земельных участков, на которых планируется реализация пилотного проекта, на электронном информационном портале Народного комитета провинции, а также размещает его в открытом доступе на электронном информационном портале или на веб-сайте провинциального агентства по управлению земельными ресурсами. Объявление должно быть сделано в течение 03 рабочих дней с даты подписания и обнародования провинциальным народным советом; Выдать Уведомление об одобрении организациями, занимающимися недвижимостью, реализации пилотных проектов и поручить провинциальным органам по управлению земельными ресурсами уведомлять о случаях несоответствия проектов требованиям для включения в Список земельных участков, на которых, как ожидается, будут реализованы пилотные проекты. Уведомление осуществляется в течение 5 рабочих дней со дня опубликования Перечня земельных участков, планируемых для реализации пилотного проекта.

После утверждения Народным советом провинции списка земельных участков, на которых предполагается реализовать пилотный проект, в случае если организация, занимающаяся недвижимостью, предлагает земельные участки, соответствующие положениям пункта 1 статьи 4 Постановления № 171/2024/QH15, провинциальное агентство по управлению земельными ресурсами должно продолжить реализацию в соответствии с положениями по внесению предложений о дополнении списка земельных участков, на которых ожидается реализовать пилотный проект.

Осуществить инвестиционные, строительные и сопутствующие процедуры по реализации пилотного проекта.

Согласно Указу, организации, осуществляющие деятельность в сфере недвижимости, имеющие право землепользования или созданные в соответствии с положениями пункта d пункта 1 статьи 1 Постановления № 171/2024/QH15 или после заключения соглашения о получении права землепользования и согласованной площади земельного участка, подходящей для реализации пилотного проекта в соответствии с нормативными актами, должны провести процедуры утверждения инвестиционной политики и одновременного утверждения инвестора для реализации пилотного проекта в соответствии с положениями пункта d пункта 4 статьи 29 и статей 30, 31 и 32 Закона об инвестициях.

После получения инвестиционной политики и одобрения инвестора организация, осуществляющая операции с недвижимостью, должна выполнить иные процедуры по реализации пилотного проекта в соответствии с положениями законодательства об инвестициях, строительстве, жилищном строительстве, операциях с недвижимостью, земле и другими соответствующими положениями законодательства.

Проекты организаций сферы недвижимости, получившие одобрение инвестиционной политики и одобренные для инвесторов или имеющие документы от уполномоченных государственных органов, касающиеся процедур инвестирования, строительства, планирования и других процедур для разрешения реализации пилотных проектов, в случаях получения права землепользования или наличия права землепользования до дня вступления в силу Постановления № 171/2024/QH15 без указания срока или с указанием срока, но сохраняющие силу, не подлежат повторному прохождению процедур или переоформлению имеющихся документов.

В случае, если проект был одобрен в принципе для инвестирования, но еще не одобрен для инвестора, на этапе одобрения инвестиций в принципе одновременно с одобрением инвестора, как предписано в статье 5 и пункте 1 статьи 7, компетентный орган должен одобрить только инвестора.

Проведение земельных процедур для реализации пилотного проекта

В Постановлении установлено, что после утверждения пилотного проекта инвестиционной политики процедуры изъятия земель, отвода земель, предоставления земель в аренду, изменения целевого назначения земель, заключения договоров аренды земель, регистрации земель и выдачи свидетельств на право пользования земельными участками осуществляются в соответствии с положениями действующего земельного законодательства, в том числе:

а- В случае, если право землепользования принадлежит организации, осуществляющей операции с недвижимостью, инвестиционная политика которой утверждается одновременно с утверждением инвестора, процедура изменения целевого назначения землепользования осуществляется в отношении земельного участка, целевое назначение которого необходимо изменить;

б- В случае, если организация использует землю с капитальным вкладом, совместным предприятием или договором ассоциации для создания проектного предприятия, но права землепользования не переданы, земля должна быть возвращена государству, чтобы государство могло истребовать землю и выделить или сдать землю в аренду предприятию, созданному для реализации проекта; Организации, использующие землю, не получают компенсацию за активы на земле, когда государство изымает землю. В случае разрешения на передачу права землепользования осуществить процедуры по регистрации изменений в земельном участке предприятия, созданного для реализации проекта;

в- В случае, если проект организации бизнеса в сфере недвижимости создан организациями, использующими землю для реализации проекта коммерческого жилья до даты вступления в силу настоящего Указа или пилотного проекта, предусмотренного настоящим Указом, на территории производственного или делового учреждения, которое должно быть перемещено из-за загрязнения окружающей среды, учреждения, которое должно быть перемещено в соответствии с планом строительства или градостроительным планированием, но на землю для реализации проекта не был выдан Сертификат, организация должна переместиться и вернуть землю государству, чтобы государство могло вернуть и выделить или сдать в аренду землю организации бизнеса в сфере недвижимости, созданной организацией, которая должна переместиться для реализации проекта.

В случае, если организации, которые должны переехать, внесли капитал в форме прав пользования землей в организацию, занимающуюся операциями с недвижимостью, в соответствии с положениями закона о земле, организация, занимающаяся операциями с недвижимостью, должна изменить целевое назначение земли в соответствии с положениями.

Определение цен на землю и исполнение финансовых обязательств по земле для пилотных проектов должны соответствовать положениям закона о земле, закона о налогах, сборах, платежах и другим соответствующим правовым нормам.

Настоящий Указ вступает в силу с 1 апреля 2025 года по 31 марта 2030 года.

О внесении изменений и дополнений в ряд статей Указа № 35/2021/ND-CP, детализирующих и направляющих реализацию Закона об инвестициях в рамках модели государственно-частного партнерства

Правительство издало Постановление № 71/2025/ND-CP о внесении изменений и дополнений в ряд статей Постановления № 35/2021/ND-CP, детализирующих и направляющих реализацию Закона об инвестициях в рамках модели государственно-частного партнерства (Закон о ГЧП). Постановлением № 71/2025/ND-CP вносятся изменения и дополнения в пункт 1 статьи 18 Постановления № 35/2021/ND-CP о сроках оценки отчетов о предварительном технико-экономическом обосновании проектов ГЧП в сторону сокращения сроков.

В частности, срок оценки отчета о предварительном технико-экономическом обосновании проекта ГЧП исчисляется с даты принятия решения о создании Совета по оценке или с даты получения подразделением, назначенным для оценки, полного и достоверного досье или с даты получения отчета об оценке в случае найма консультанта по оценке, а именно следующим образом:

а) Проекты, входящие в компетенцию премьер-министра по принятию решений об инвестиционной политике: срок оценки сокращается с не более 45 дней до не более 30 дней;

б) Проекты, находящиеся в компетенции министра, руководителя центрального агентства, другого агентства, провинциального Народного совета, провинциального Народного комитета по принятию решений в области инвестиционной политики: не более 14 дней (старое положение предусматривало не более 30 дней);

в) Для проектов, требующих только технико-экономического отчета по инвестициям в строительство: не более 10 дней.

В случае, если реализация проекта требует ускорения, председатель Оценочного совета принимает решение о целесообразном сроке оценки.

Кроме того, Постановление № 71/2025/ND-CP также сокращает сроки оценки отчетов по технико-экономическому обоснованию проектов ГЧП, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 26 Постановления № 35/2021/ND-CP.

Согласно новым правилам, срок оценки отчета об обосновании целесообразности проекта ГЧП исчисляется с даты принятия решения о создании Совета по оценке или с даты получения подразделением, которому поручена оценка, полного и достоверного досье или с даты получения отчета об оценке в случае привлечения консультанта по оценке, а именно:

а) Проекты, находящиеся под юрисдикцией премьер-министра: срок оценки сокращается с не более 90 дней до не более 30 дней;

б) Проекты, находящиеся в компетенции министра, руководителя центрального агентства, другого агентства, председателя провинциального народного комитета: не более 14 дней (старое положение — не более 60 дней), для проектов, указанных в пунктах 2а, 2б и 2в статьи 11 Закона о ГЧП: не более 10 дней.

В случае, если реализация проекта требует ускорения, председатель Оценочного совета принимает решение о целесообразном сроке оценки.

Решение об инвестиционной политике для проектов ГЧП, охватывающих 2 или более провинций

Что касается процедуры принятия решений по инвестиционной политике для проектов ГЧП, находящихся в ведении провинциального народного комитета, статья 12 Закона о ГЧП (с изменениями, внесенными в пункт 5 статьи 3 Закона № 57/2024/QH15) дополняет положения о полномочиях по принятию решений по политике провинциального народного совета и провинциального народного комитета, включая положения о децентрализации полномочий по принятию решений по инвестиционной политике для проектов ГЧП, находящихся в ведении двух или более административных единиц провинциального уровня, от премьер-министра к населенным пунктам.

Таким образом, Указ № 71/2025/ND-CP вносит изменения и дополнения в пункт 4 статьи 21 Указа № 35/2021/ND-CP о принятии решений об инвестиционной политике для проектов ГЧП, охватывающих две или более административных единиц провинциального уровня.

В частности, для проектов ГЧП, реализуемых на территории двух и более административных единиц провинциального уровня в случаях, указанных в подпункте б) пункта 4 или подпункте б) пункта 4а) статьи 12 Закона о ГЧП, Премьер-министр делегирует министру отраслевого министерства управления полномочия по выработке единого мнения о назначении агентства в качестве компетентного органа. Решение об инвестиционной политике по проектам ГЧП принимается следующим образом:

а) Народные комитеты провинций, где реализуется проект, обсуждают и согласовывают предложение по реализации проекта, включая следующее содержание: название проекта, масштаб, местоположение, тип контракта на проект ГЧП, предварительный общий объем инвестиций, государственный капитал в проекте ГЧП и разделение ответственности за сбалансирование и распределение бюджета каждой местности;

б) Для проектов, подпадающих под полномочия провинциального народного совета по принятию решений об инвестиционной политике, как предписано в пункте б) статьи 4 статьи 12 Закона о ГЧП, провинциальные народные комитеты местностей, где реализуется проект, должны отчитываться перед провинциальным народным советом для рассмотрения и согласования содержания, предписанного в пункте а) настоящего пункта.

На основании письменного согласия провинциального народного совета провинциальные народные комитеты населенных пунктов, где реализуется проект, согласовывают с министерством отраслевого управления назначение населенного пункта в качестве компетентного органа;

c) Для проектов, входящих в полномочия провинциального народного комитета по принятию решений об инвестиционной политике, как предписано в пункте b) статьи 4a) Закона о ГЧП, провинциальные народные комитеты населенных пунктов, где реализуется проект, должны согласовать с министерством отраслевого управления назначение населенного пункта в качестве компетентного органа. В случае, если проект требует использования государственного капитала для участия в проекте ГЧП, провинциальный народный комитет местности должен отчитаться перед провинциальным народным советом до согласования с министерством управления сектором назначения местности в качестве компетентного органа;

d) Провинциальный Народный Комитет, который утвержден министерством отраслевого управления в качестве компетентного органа проекта, как предписано в пункте b или пункте c настоящего пункта, организует подготовку проекта и представляет его компетентному органу для принятия решения по инвестиционной политике, как предписано в пункте b пункта 4 или пункте b пункта 4a статьи 12 Закона о ГЧП;

г) В случае компенсации расходов на очистку участка, поддержку и переселение; Поддержка временного строительства осуществляется за счет средств местного бюджета каждого населенного пункта. Народные комитеты провинций должны объединить и отчитаться перед Народным советом провинций о разделении на составные части проектов по компенсации, расчистке территории, поддержке и переселению; Поддерживать строительство временных сооружений одновременно с содержанием, указанным в пункте b или пункте c настоящего пункта для каждой местности, для реализации в соответствии с положениями закона о государственных инвестициях».

Провинциальный народный комитет утверждает решение по инвестиционной политике в течение не более 10 дней

Постановление № 71/2025/ND-CP также дополняет пункт «c» пункта 6 статьи 21 Постановления № 35/2021/ND-CP, устанавливая срок утверждения решения об инвестиционной политике проекта с даты получения полных и действительных документов. Соответственно, проекты, находящиеся в ведении провинциального Народного комитета по принятию решений об инвестиционной политике: не более 10 дней; Для проектов, требующих только технико-экономического отчета по инвестициям в строительство: не более 05 рабочих дней.

Устранение трудностей для инвесторов в привлечении капитала и организации финансирования

В целях устранения трудностей для инвесторов в мобилизации капитала и организации финансирования всего проекта ГЧП, Указ № 71/2025/ND-CP вносит изменения в пункт 4 статьи 76 Указа № 35/2021/ND-CP в направлении устранения положения о том, что подрядная организация выплачивает максимум 50% от стоимости объема для подпроектов с использованием государственного инвестиционного капитала в проектах ГЧП (когда проектное предприятие завершило работы по подпроекту); Вместо этого дополнить правила оплаты для подпроектов с использованием государственного инвестиционного капитала следующим образом:

В случае если проект ГЧП имеет подпроекты с использованием государственного инвестиционного капитала, как это предусмотрено в подпункте а) пункта 5 статьи 70 Закона о ГЧП, оплата за выполненные работы и единицы работ подпроекта производится в соответствии с ходом, стоимостью и выполненным объемом, согласованными между подрядной организацией, инвестором и проектным предприятием в проектном договоре.

Положение о механизме и сроках корректировки средней розничной цены на электроэнергию

Корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию каждые 3 месяца
Корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию каждые 3 месяца

Правительство издало Постановление № 72/2025/ND-CP от 28 марта 2025 года, регламентирующее механизм и сроки корректировки средних розничных цен на электроэнергию. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания и обнародования (28 марта 2025 года).

Принципы корректировки средних розничных цен на электроэнергию Указ № 72/2025/ND-CP предусматривает, что каждый год после публичного объявления Vietnam Electricity Group себестоимости производства электроэнергии и бизнеса в году N-2 средняя розничная цена на электроэнергию в году N пересматривается и корректируется в соответствии с объективными колебаниями входных параметров всех этапов (генерация электроэнергии, передача электроэнергии, распределение электроэнергии - розничная торговля, эксплуатация энергосистемы и управление транзакциями на рынке электроэнергии, вспомогательные услуги энергосистемы и эксплуатация отрасли - управление) и распределением других затрат, не включенных в цену электроэнергии.

В течение года средняя розничная цена на электроэнергию пересматривается и корректируется с учетом обновленных затрат на производство электроэнергии, затрат на закупку электроэнергии у электростанций, оказывающих вспомогательные услуги в соответствии с основными входными параметрами на этапе производства электроэнергии, а также других затрат, не включенных в цену электроэнергии.

В Указе четко указано: если средняя розничная цена на электроэнергию снижается на 1% и более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, допускается соответствующая корректировка цены на электроэнергию в сторону понижения.

Если средняя розничная цена на электроэнергию увеличивается на 2% или более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, допускается корректировка цены на электроэнергию в сторону повышения.

Средняя розничная цена на электроэнергию рассчитывается в соответствии с положениями статьи 4 настоящего Указа. В случае, если рассчитанная средняя розничная цена на электроэнергию выходит за пределы ценового диапазона, ее корректировка может рассматриваться только в пределах ценового диапазона, установленного Премьер-министром. Vietnam Electricity Group имеет право корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию в сторону повышения или понижения в пределах ценового диапазона в соответствии с механизмом, предусмотренным в статьях 5 и 6 настоящего Указа.

В случае необходимости корректировки средней розничной цены на электроэнергию на 10% или выше текущей средней розничной цены на электроэнергию Министерство промышленности и торговли должно взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами с целью проведения проверок, обзоров и предоставления отчета правительству для рассмотрения и предоставления комментариев. При необходимости Министерство промышленности и торговли должно согласовывать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для представления отчета Руководящему комитету по управлению ценами до представления отчета Правительству.

Корректировка средней розничной цены на электроэнергию должна осуществляться публично и прозрачно.

Средняя розничная цена на электроэнергию

В Постановлении указано, что средняя розничная цена на электроэнергию устанавливается на основе себестоимости производства электроэнергии, стоимости приобретения услуг по передаче электроэнергии, распределения электроэнергии - розничная торговля, эксплуатации и управления энергосистемой, управления транзакциями на рынке электроэнергии, расходов на вспомогательные услуги электросистемы, эксплуатации отрасли - расходы на управление, других распределенных расходов и включает только расходы, непосредственно обслуживающие производство и поставку электроэнергии Vietnam Electricity Group для обеспечения возможности эксплуатации, поставки электроэнергии и удовлетворения инвестиционных потребностей в соответствии с утвержденным планом, в котором расходы каждого этапа учитывают вычеты из затрат в соответствии с нормативными актами.

Средняя розничная цена электроэнергии в году N (ГБК) определяется по следующей формуле:

Там:

CPD: Общая стоимость выработки электроэнергии в году N (VND); определяется по следующей формуле:

CPĐ = CTTĐ + CĐMT + CBOT + CTTN + CNLTT + CNK

CDVPT: Общая стоимость электростанций, предоставляющих вспомогательные услуги энергосистеме в году N (VND), включая стоимость испытаний электростанций;

CTT: Общая стоимость приобретения услуг по передаче электроэнергии в году N (вьетнамских донгов);

CPP-BL: Общая стоимость распределения электроэнергии - розничная и стандартная прибыль в году N (VND), включая стоимость мобилизации резервных генераторов потребителей электроэнергии для дополнения поставок в национальную энергосистему в чрезвычайных ситуациях, которые серьезно угрожают способности обеспечить подачу электроэнергии;

Общие сведения C: Общие операционные и управленческие расходы отрасли и стандартная прибыль за год N (вьетнамских донгов);

CDD: Общая стоимость закупочных услуг по эксплуатации энергосистемы и управлению транзакциями на рынке электроэнергии в году N (в донгах);

Прочие расходы: Прочие расходы, не включенные в цену на электроэнергию, — это расходы, которые разрешено рассчитывать, но не включать в цену на электроэнергию, включая нераспределенную курсовую разницу переоценки, курсовую разницу, не учтенную и не выплаченную электростанциям в соответствии с соглашением в договоре купли-продажи электроэнергии, рассчитанную и отнесенную к средней розничной цене на электроэнергию года N (в донгах);

ATP: Общий ожидаемый объем коммерческой выработки электроэнергии за год N (кВт·ч).

Положение о корректировке среднегодовых розничных цен на электроэнергию

В Постановлении указано, что на основании плана электроснабжения и эксплуатации энергосистемы на год N, выпущенного Министерством промышленности и торговли, затрат на производство электроэнергии и ведения бизнеса за год N-2 Vietnam Electricity Group, предполагаемых результатов производства электроэнергии и ведения бизнеса за год N-1 (в случае, если затраты на производство электроэнергии и ведение бизнеса за год N-1 не были объявлены), до 25 января года N Vietnam Electricity Group должна рассчитать среднюю розничную цену на электроэнергию по вышеуказанной формуле, выполнить требования к документам в установленном порядке и выполнить следующее:

а) В случае, если расчетная средняя розничная цена на электроэнергию снизится на 1% или более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, Vietnam Electricity Group несет ответственность за снижение средней розничной цены на электроэнергию до соответствующего уровня. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана подготовить отчет в Министерство промышленности и торговли для проверки и надзора;

б) В случае, если необходимо скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию с целью ее увеличения с 2% до менее 5% по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, Vietnam Electricity Group должна подготовить досье по плану средней розничной цены на электроэнергию и предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для проверки, обзора и комментариев. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного досье по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить письменные комментарии. Компания Vietnam Electricity Group приняла решение скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию после получения комментариев от Министерства промышленности и торговли. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

c) В случае, если средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована с 5% до менее 10% по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, Vietnam Electricity Group имеет право скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию с целью ее увеличения на соответствующем уровне после предоставления отчета и получения одобрения Министерства промышленности и торговли. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного пакета документов по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить Vietnam Electricity Group письменный ответ для реализации. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

г) В случае, если средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована и увеличена на 10% или более по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию, на основании плана цен на электроэнергию, представленного Vietnam Electricity Group, Министерство промышленности и торговли должно председательствовать на инспекции, рассмотреть ее и направить в соответствующие министерства и ведомства для комментариев. На основе замечаний профильных министерств и ведомств Министерство промышленности и торговли обобщает и представляет в Правительство для рассмотрения и комментариев. При необходимости Министерство промышленности и торговли должно согласовывать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для представления отчета Руководящему комитету по управлению ценами до представления отчета Правительству.

Положение о порядке корректировки средних розничных цен на электроэнергию в течение года

Указ предусматривает, что до 25-го числа первого месяца второго, третьего и четвертого кварталов Vietnam Electricity Group должна определить фактический объем коммерческой выработки электроэнергии за предыдущий квартал и общий накопленный объем коммерческой выработки электроэнергии с начала года, а также оценить объем коммерческой выработки электроэнергии за оставшиеся месяцы года; Определить себестоимость выработки электроэнергии за предыдущий квартал, совокупную себестоимость выработки электроэнергии с начала года (включая стоимость покупки электроэнергии у предприятий, оказывающих вспомогательные услуги), оценить себестоимость выработки электроэнергии за оставшиеся месяцы года по основным входным параметрам на этапе выработки электроэнергии и уточнить прочие затраты, не включенные в среднюю розничную цену на электроэнергию, для пересчета средней розничной цены на электроэнергию по приведенной выше формуле (остальные параметры остаются неизменными), выполнить требования к документам согласно нормативным актам и выполнить следующее:

а) В случае, если после обновленного расчета рассчитанная средняя розничная цена на электроэнергию окажется на 1% или более ниже текущей средней розничной цены на электроэнергию, Vietnam Electricity Group несет ответственность за корректировку средней розничной цены на электроэнергию до соответствующего уровня. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана подготовить отчет в Министерство промышленности и торговли для проверки и надзора;

б) В случае, если после обновленного расчета среднюю розничную цену на электроэнергию необходимо скорректировать выше текущей средней розничной цены на электроэнергию с 2% до менее 5%, Vietnam Electricity Group подготовит досье по плану средней розничной цены на электроэнергию и отчитается перед Министерством промышленности и торговли для проверки, обзора и комментариев. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного досье по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить письменные комментарии. Компания Vietnam Electricity Group приняла решение скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию после получения комментариев от Министерства промышленности и торговли. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

c) В случае, если после обновленного расчета среднюю розничную цену на электроэнергию необходимо скорректировать в сторону повышения по сравнению с текущей средней розничной ценой на электроэнергию с 5% до менее 10%, Vietnam Electricity Group имеет право скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию в сторону повышения на соответствующий уровень после предоставления отчета и получения одобрения Министерства промышленности и торговли. В течение 15 рабочих дней с даты получения полного пакета документов по плану средних розничных цен на электроэнергию Vietnam Electricity Group Министерство промышленности и торговли обязано предоставить Vietnam Electricity Group письменный ответ для реализации. В течение 5 рабочих дней с даты корректировки Vietnam Electricity Group обязана предоставить отчет в Министерство промышленности и торговли для осуществления надзора;

г) В случае, если после обновленного расчета средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована таким образом, чтобы она была на 10% или более выше текущей средней розничной цены на электроэнергию, на основании плана средней розничной цены на электроэнергию, представленного Vietnam Electricity Group, Министерство промышленности и торговли должно председательствовать на инспекции, рассмотреть ее и направить в соответствующие министерства и ведомства для комментариев. На основе замечаний профильных министерств и ведомств Министерство промышленности и торговли обобщает и представляет в Правительство для рассмотрения и комментариев. При необходимости Министерство промышленности и торговли должно согласовывать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для представления отчета Руководящему комитету по управлению ценами до представления отчета Правительству.

Корректировать среднюю розничную цену на электроэнергию каждые 3 месяца

В Указе четко указано, что в случае, если средняя розничная цена на электроэнергию должна быть скорректирована в сторону понижения, а Vietnam Electricity Group не делает этого, Министерство промышленности и торговли обязано обратиться к Vietnam Electricity Group с просьбой скорректировать среднюю розничную цену на электроэнергию в сторону понижения.

Армейская вьетнамская электроэнергетическая группа несет ответственность за выполнение запроса Министерства промышленности и торговли в течение 5 рабочих дней с даты получения запроса.

Если в результатах расчета цен на электроэнергию в соответствии с нормативными актами будут обнаружены какие-либо ошибки, Министерство промышленности и торговли обязано потребовать от Vietnam Electricity Group прекратить корректировку или пересмотреть среднюю розничную цену на электроэнергию. Vietnam Electricity Group несет ответственность за выполнение запроса Министерства промышленности и торговли в течение 5 рабочих дней с даты получения запроса.

Согласно нормативным актам, минимальный срок корректировки средней розничной цены на электроэнергию составляет 0,3 месяца с момента последней корректировки цены на электроэнергию.

Положение о ценовом фреймворке средней розничной цены на электроэнергию

Заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон подписал и издал Постановление № 07/2025/QD-TTg от 31 марта 2025 года, регулирующее ценовую структуру средних розничных цен на электроэнергию.

Настоящее Решение устанавливает ценовые рамки средней розничной цены на электроэнергию, предусмотренные в пункте b) пункта 3 статьи 50 Закона об электроэнергетике № 61/2024/QH15. Настоящее Решение распространяется на учреждения, организации и лиц, участвующих в электроэнергетической деятельности и использующих электроэнергию.

Согласно Решению, диапазон средних розничных цен на электроэнергию (без учета налога на добавленную стоимость) составляет:

Минимальная средняя розничная цена на электроэнергию составляет 1826,22 донгов/кВт·ч;

Максимальная средняя розничная цена на электроэнергию составляет 2444,09 донгов/кВтч.

В случае существенных колебаний параметров расчета ценовой основы, затрат на производство электроэнергии и ведение бизнеса, а также требований по распределению затрат, не включенных в среднюю розничную цену на электроэнергию, Министерство промышленности и торговли несет ответственность за расчет и корректировку ценовой основы средней розничной цены на электроэнергию и представляет ее Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения.

Настоящее Постановление вступает в силу со дня подписания и обнародования (31 марта 2025 года).

Решение Премьер-министра № 02/2023/QD-TTg от 3 февраля 2023 года о ценовом каркасе средней розничной цены на электроэнергию утрачивает силу со дня вступления в силу настоящего Решения.

Заключение заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха о работе с городом Ханоем по стимулированию и реализации выплат по государственному инвестиционному плану на 2025 год, обеспечению порядка и безопасности дорожного движения и борьбе с загрязнением воздуха

Ханой стремится завершить выплату 100% государственного инвестиционного плана капитала
Ханой стремится завершить выплату 100% государственного инвестиционного плана капитала

Правительственная канцелярия выпустила Уведомление № 143/TB-VPCP от 1 апреля 2025 года, завершающее работу заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха с городом Ханоем по стимулированию и реализации выплаты государственного инвестиционного плана капиталовложений на 2025 год, обеспечению порядка и безопасности дорожного движения и борьбе с загрязнением воздуха.

Стремиться к завершению освоения 100% выделенного государственного инвестиционного плана капитала.

В частности, что касается реализации и распределения инвестиционного капитала за первые три месяца 2025 года, заместитель премьер-министра выразил признательность и похвалу руководству Народного комитета Ханоя за глубокое понимание и серьезное выполнение указаний правительства и премьер-министра по содействию распределению государственного инвестиционного капитала. Город заблаговременно разработал подробный план хода выплат, распределил конкретные обязанности между департаментами, населенными пунктами и инвесторами проектов, чтобы стремиться завершить выплату инвестиционного плана капитала на 2025 год, назначенного премьер-министром, который составляет 87 130 млрд донгов (в 1,13 раза больше плана на 2024 год и равен 10,5% от общего капитала страны).

Однако к 24 марта 2025 года город Ханой выплатил лишь 5 052,29 млрд донгов, что составило 5,8% от плана и ниже среднего показателя по стране. Основная причина – трудности и препятствия при расчистке участка (определение происхождения земли, цены на землю, несогласие людей с планом компенсации); Некоторые проекты, использующие капитал ОПР, не завершили инвестиционные процедуры, не скорректировали инвестиционную политику, имели различия в правовых нормах и международных контрактах, стандартах, ценах за единицу продукции, нормах...

Чтобы способствовать освоению инвестиционного капитала в ближайшее время и стремиться к завершению освоения 100% назначенного плана, заместитель премьер-министра в целом согласился с мнением Народного комитета Ханоя, соответствующих министерств и ведомств и предложил городу сосредоточиться на реализации ряда ключевых задач:

Сосредоточить внимание на участии всей политической системы, организаций и отдельных лиц для решительной и эффективной реализации постановлений Правительства, Официального послания № 16/CD-TTg от 18 февраля 2025 года и Директивы № 05/CT-TTg от 1 марта 2025 года Премьер-министра, а также директивных документов руководителей Правительства о задачах и решениях по устранению трудностей и препятствий, а также содействию освоению государственного инвестиционного капитала.

Город полон решимости провести работы по расчистке территории и содействовать ходу строительства ключевых проектов и работ. Ускорить реализацию процедур подготовки инвестиций, принятия инвестиционных решений и выбора подрядчиков для ключевых национальных проектов и работ, а также строительных инвестиционных проектов на территории.

В то же время разработать план выплат по каждому проекту; Требовать от инвесторов ежемесячно и ежеквартально отчитываться о ходе освоения средств по каждому проекту, а также ежемесячно и ежеквартально соблюдать план освоения средств. Усиление контроля и надзора на месте происшествия; Ускорение освоения государственного инвестиционного капитала должно быть сопряжено с обеспечением качества работ и проектов, недопущением негатива, потерь, растрат и групповых интересов.

Город должен назначить руководителей, ответственных за каждый проект, строго контролировать масштаб, ход реализации и эффективность инвестиций; Сделайте результаты выплат критерием оценки выполнения задач для проверки, поощрения, а также строгого и своевременного принятия дисциплинарных мер. Серьезно рассмотреть результаты освоения средств как одну из важных основ оценки уровня выполнения задач в 2025 году отдельными руководителями учреждений, подразделений и связанных с ними организаций; Проактивно пересматривать и оперативно переводить капитал из медленно осваиваемых проектов в дополнение к другим проектам с хорошими возможностями освоения средств и нуждающимся в ускорении прогресса в соответствии с нормативными актами, особенно важным и срочным проектам, стратегическим инфраструктурным проектам и проектам по развитию региональных и национальных связей.

Ханой усиливает меры по контролю и сокращению заторов на дорогах

Что касается работы по обеспечению порядка и безопасности дорожного движения, руководство города поручило кардинально реализовать неотложные решения, такие как преодоление ситуации с большим объемом дорожного движения, вызывающим перегрузку инфраструктуры; Разрешение транспортных конфликтов на перекрестках с высокой плотностью движения; Быстро устранять дорожно-транспортные происшествия и локальные наводнения, вызванные штормовой погодой; Решить проблему заторов на дорогах у школ и больниц, где наблюдается высокая плотность движения в часы пик; пропаганда по повышению осведомленности участников дорожного движения о соблюдении правил дорожного движения... В первом квартале 2025 года в городе произошло 306 дорожно-транспортных происшествий, в результате которых погибло 177 человек и 199 получили ранения. По сравнению с аналогичным периодом 2024 года зафиксировано на 81 случай меньше (-20,93%), зафиксировано на 1 смерть больше (+0,57%) и зафиксировано на 115 случаев травм меньше (-36,62%). Пробки на дорогах 37.03 устранены.

Однако проблема транспортных заторов в городе по-прежнему остается сложной, особенно в праздничные дни, в часы пик на основных трассах и внутригородских поясах, когда спрос на поездки резко возрастает, а количество транспортных средств оказывается перегруженным по сравнению с инфраструктурой; Имеются также недостатки в организации светофоров и организации движения на некоторых перекрестках с высокой плотностью движения.

В ближайшее время для обеспечения порядка и безопасности дорожного движения в Ханое заместитель премьер-министра поручил Народному комитету Ханоя взять на себя руководство и координировать работу с министерствами общественной безопасности, строительства, юстиции, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также науки и технологий для продолжения синхронного внедрения ключевых решений.

В частности, городу необходимо срочно разработать планы и внедрить решения для внедрения модели «Город безопасности дорожного движения»; усилить меры по контролю и сокращению заторов на дорогах; Разумное планирование парковок (подземные парковки, умные парковки) для сокращения беспорядочной парковки на тротуарах и дорогах. Разработать дорожную карту по постепенному сокращению количества мотоциклов в центральной части города и взимать плату за въезд автомобилей в центральную часть города в часы пик, чтобы ограничить количество частных транспортных средств на некоторых маршрутах. Гибко регулируйте светофоры и полосы движения в зависимости от часа пик, чтобы уменьшить заторы. Тщательно планируйте места посадки/высадки пассажиров, особенно вблизи больниц и школ, чтобы избежать заторов.

Наряду с этим развивается система общественного транспорта. Увеличить открытие большего количества маршрутов электробусов и городских железнодорожных маршрутов, улучшить качество обслуживания, чтобы привлечь людей к их использованию. Разрабатывать интеллектуальные системы дорожного движения, использующие ИИ для анализа условий дорожного движения и предлагающие разумные решения по регулированию.

Ужесточение наказания за нарушение правил дорожного движения в соответствии с положениями Постановления Правительства № 168/2024/ND-CP от 26 декабря 2024 года. Усилить патрулирование и контроль, строго пресекать такие нарушения, как проезд на красный свет, вождение по встречной полосе, вождение в нетрезвом виде, виляние, нарушение общественного порядка, использование самодельных трехколесных транспортных средств и т. д.

Город изучает и предлагает компетентным органам включить обязательные правила для периодической проверки выбросов мотоциклов и утилизации старых, ветхих транспортных средств, которые загрязняют окружающую среду и являются небезопасными; повышать осведомленность участников дорожного движения. Активно пропагандировать и формировать культуру дорожного движения, особенно среди молодежи, студентов и учащихся школ. Используйте каналы массовой информации, такие как социальные сети и газеты, для повышения осведомленности общественности о безопасности дорожного движения.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству общественной безопасности взять на себя руководство и координировать действия с Министерством строительства для срочного завершения проекта по совершенствованию модели Национального комитета по безопасности дорожного движения и Комитетов по безопасности дорожного движения провинций и городов центрального подчинения; Доложить премьер-министру до 31 мая 2025 года.

Контроль и очистка загрязнений делают Ханой зеленее, чище и красивее

Что касается контроля и очистки воздуха, заместитель премьер-министра предложил, чтобы город Ханой исследовал и точно оценил источники загрязнения воздуха в городе, чтобы иметь комплексное решение для контроля, тщательной очистки и благоустройства городской территории, способствуя тому, чтобы Ханой стал еще более зеленым, чистым и красивым; Отмечено, что если причиной загрязнения являются выбросы от автотранспорта, то их следует ограничивать инструментами экономического регулирования, а не запрещать административными мерами.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству строительства и Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды оказать поддержку городу Ханой в принятии стандартов выбросов для автомобилей и мотоциклов; раннее внедрение испытаний на выбросы мотоциклов; продолжать контролировать источники загрязнения, возникающие в результате строительства, сжигания соломы и сельскохозяйственных отходов после сбора урожая; Разработать правила межпровинциальной координации для управления качеством воздуха в Ханое и соседних населенных пунктах.

Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды должно председательствовать и координировать работу с соответствующими агентствами для срочной разработки проекта по созданию Руководящего комитета по решению проблемы загрязнения воздуха в столичном регионе, в котором необходимо четко определить рабочий механизм и возложить конкретные задачи на каждое министерство, сектор и населенный пункт; четко определить необходимые механизмы, политику и соответствующие органы; внимательно изучить международный опыт; Доклад премьер-министру для рассмотрения и принятия решения в апреле 2025 года.

Политические исследования для содействия быстрой реализации железнодорожных проектов

Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил провести исследование с целью разработки механизмов и политики, способствующих быстрой реализации железнодорожных проектов.

Недавно Правительственный электронный информационный портал подготовил для рассмотрения и направления премьер-министру статью из Трудовой электронной газеты от 27 марта 2025 года на тему «Высокоскоростная железная дорога — возможность освоить современные технологии».

В связи с вышеуказанным вопросом в официальном сообщении № 2712/VPCP-CN от 1 апреля 2025 года премьер-министр Фам Минь Чинь поручил заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха поручить министру строительства изучить и предложить адекватные механизмы и политику, которые послужат основой для содействия быстрой реализации проектов высокоскоростных железных дорог по оси Север-Юг, проекта железной дороги Лаокай — Ханой — Хайфон, проекта железной дороги Лангшон — Ханой и проекта железной дороги Хайфон — Халонг — Монгкай.

Народный комитет провинции Хоабинь является компетентным органом по инвестированию в участок скоростной автомагистрали Хоабинь — Мокчау.

Инвестиции в участок скоростной автомагистрали Хоабинь - Мокчау - Иллюстрация фото
Инвестиции в участок скоростной автомагистрали Хоабинь - Мокчау - Иллюстрация фото

Правительственная канцелярия только что выпустила документ 2547/VPCP-CN, содержащий указания заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха по инвестиционному плану для участка скоростной автомагистрали Хоабинь — Мокчау.

В частности, заместитель премьер-министра согласился назначить Народный комитет провинции Хоабинь компетентным органом по управлению и инвестированию строительства участка скоростной автомагистрали Хоабинь — Мокчау (км 0 — км 19) с масштабом этапа завершения в соответствии со стандартами 4-полосной скоростной автомагистрали.

Народный комитет провинции Хоабинь срочно разворачивает работу по подготовке инвестиций и организует реализацию проекта согласно соответствующим правовым нормам, чтобы избежать потерь и растрат.



Источник: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-01-4-2025-1-5042857.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт