Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

История каменной стелы Чьен Дан.

Việt NamViệt Nam09/06/2024

Башенный комплекс Чьен Дан Чам. Фото: Х.Х. Тинь.
Комплекс башен Чьен Дан Чам. Фото: HXTINH

Из фрагментов

В настоящее время в Музее скульптуры Чам в Дананге выставлена ​​небольшая каменная плита с четырьмя строками санскритского текста, известная как «надпись», с кодом BTC 83.

Согласно заметкам Анри Парментье в «Каталоге музея Чам в Туране» (1919), это фрагмент каменной стелы из комплекса башен Чам в Чьен Дан, район Там Ки, провинция Куангнам , привезенный на его плантацию в Фонг Ле г-ном С. Парисом до 1900 года, а затем перевезенный в парк Туран в 1901 году.

Коллекция надписей Чиендан в Музее Чам в Дананге. (Фото: Л. Х. Бинь)
Коллекция надписей Чиендан в Музее Чам в Дананге. Фото: ЛХБИНХ

В книге «Inventaire descriptif des monuments Cam de l'Annam» (1918) Парментье указал, что оригинальная стела на месте раскопок в Чиен Дан имела размеры 2,40 м x 0,80 м; она была разбита на три части, две из которых сохранились на этом месте; она была упомянута Амойнье в «Journal Asiatique» в 1896 году; а Коэдес включил её в «Statistical Table of Champa and Cambodian Inscriptions» (1908) под кодом C 64.

Помимо общей информации, приведенной выше, посетители музея ничего больше не знают о конкретном содержании надписи. В 1989 году, во время подготовки площадки для реставрации башенного комплекса на историческом месте Чьен Дан, рабочая группа из Департамента культуры провинций Куангнам и Дананг обнаружила большой каменный блок с девятью строками санскритского текста, некоторые части которого уже были отломаны.

Вплоть до 2009 года, в своих исследованиях, посвященных королевствам Чампы второй половины XI века (опубликованных в журнале Péninsule № 59), Анн Валери Швейер утверждала, что камень, обнаруженный в 1989 году, является одним из трех фрагментов надписи C 64, и что она использовала копии из архивов для перевода этой надписи на французский язык.

Надпись «Чьен Дан» выставлена ​​на историческом месте. Фото: Т.Т.Санг.
Надпись «Чьен Дан», выставленная на историческом месте. Фото: TTSANG

В 2011 году исследовательская группа под руководством Арло Гриффитса провела полевое обследование каменного блока, выставленного на территории археологического памятника Чиен Дан, и артефакта BTC 83 в музее Чам, а также сравнила их с архивными копиями из Французской школы дальневосточных исследований (EFEO).

Целью было создание наиболее полной транскрипции всей надписи C 64, а также ее переводов на английский и вьетнамский языки, опубликованных в книге «Надписи Чам в Музее скульптуры Чам в Дананге», вышедшей в 2012 году.

Краткое содержание таково: «После бурного периода, отмеченного правлением злого короля, оставившего Чампу в руинах, будущий король Хариварман изгнал из своей страны союз врагов».

Хариварман стал королем королевства Чампа и начал восстанавливать страну: он построил столицу, восстановил город Тралаун Свон и вернул стране процветание.

Он расширил границы Чампы и подчинил себе несколько соседних земель. Король Хариварман преподнес дары богам Мадхурапуры и воздвиг лингам в Харинапуре.

Он приносил захваченных пленников в жертву различным местным божествам. Он реформировал налоговую систему и сделал Чампу еще более могущественной, чем до периода потрясений. Король остался доволен.

Связь в содержании надписи

Надпись датируется началом XI века, периодом, когда Чампа только что пережила ожесточенные войны со своими соседями. Надпись из Камбуджи (Камбоджа), относящаяся к правлению короля Раджендравармана II (944-968), описывает нападения на Чампу, утверждая, что «столица Чампы была сожжена дотла».

Надпись на историческом месте По Нагар (Нячанг) также упоминает о том, что Камбуджа украл золотую статую из храма Чампы. В хрониках Дайвьет записано нападение Ле Хоана на столицу Чампы в 982 году, в результате которого были «сравнены с землей укрепления и разрушены родовые храмы».

Перевод надписи на сандаловом дереве, датируемой 64 годом до н.э. (Арло Гриффитс и др.).
Перевод надписи на сандаловом дереве, датируемой 64 годом до н.э. (Арло Гриффитс и др.).

Надпись C 64 на археологическом участке Чиен Дан упоминает о «правлении злого царя, оставившего Чампу в запустении», которое было восстановлено во время правления царя Харивармана.

Это также согласуется с информацией, зафиксированной в истории династии Сун (Китай), о событиях, приведших к смене правителей Чампы в конце X века, а также о миграции некоторых кланов Чампы на остров Хайнань в то время.

В частности, надпись Чьен Дан, датированная 64 г. до н.э., упоминает разрушенный город под названием Тралаун Свон, который был восстановлен царем Хариварманом. Это название города, упомянутого в других надписях на месте Мишон (надписи 89 и 94 гг. до н.э.) в контексте Симхапуры (надпись 95 г. до н.э., 1056 г. до н.э.).

На сегодняшний день раскопки обнаружили лишь следы столицы в Тра Кьеу, предположительно Симхапуре, расположенной недалеко от шайваитского религиозного центра в Мишон; в то же время местоположение и название столицы, связанной с буддийским религиозным центром в Донг Дуонг, остаются загадкой, возможно, они связаны с Тралаун Свон в надписи Чьен Дан.


Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В цветочных деревнях Ханоя полным ходом идут приготовления к празднованию Лунного Нового года.
В преддверии праздника Тет в уникальных ремесленных деревнях кипит жизнь.
Полюбуйтесь уникальным и бесценным садом кумквата в самом сердце Ханоя.
На юге страны в начале месяца наблюдается настоящий ажиотаж из-за большого количества помело, цены резко взлетают перед началом Тетского праздника.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Помело из Дьена, стоимостью более 100 миллионов донгов, только что поступили в Хошимин, и покупатели уже сделали заказы.

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт