«Фестиваль вьетнамских боевых искусств», который продлится два дня, включает в себя ряд впечатляющих мероприятий, пропагандирующих и демонстрирующих квинтэссенцию тысячелетних традиционных боевых искусств Вьетнама. Благодаря этому люди и туристы узнают о Кинь Ван Ан, Вовинам, Во Выонг Куен, Уй Лонг Мон, Хо Куен Дао... Боевые искусства и выступления с ударами ногами... впервые были представлены в таких престижных местах, как площадь Нго Мон или парады боевых искусств на реке Хыонг, что также демонстрирует еще один потенциал культурного туризма в Хюэ, связанный с традицией боевых искусств, боевых искусств, связанных с реликвиями Во Миеу, Сиен Во Ту... из династии Нгуен.

И также возникает вопрос, как после первого «Вьетнамского фестиваля боевых искусств» будет продолжать эксплуатироваться столица Хюэ, имеющая очень богатое и обширное наследие в области боевых искусств?

Наряду с «Фестивалем вьетнамских боевых искусств» в рамках только что открывшегося Национального года туризма в этом году в Хюэ пройдет более 40 культурных и туристических программ. Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хо Ан Фонг, работающий с Хюэ над этим мероприятием, сказал, что для того, чтобы воспользоваться возможностями Национального года туризма 2025, проводимого в Хюэ, необходимо добиться успеха в создании и распространении туристического бренда Хюэ, совершить прорыв в количестве посетителей и, в особенности, внедрить новые продукты, новые маршруты и новые связи.

О будущем «Вьетнамского фестиваля боевых искусств» нам напомнила записка заместителя министра Хо Ан Фонга. В 2008 году в рамках фестиваля в Хюэ состоялся искусно и дорого организованный фестиваль, воссоздающий коронацию императора Куанг Чунга на горе Бан, с величественным реквизитом и костюмами, а также с участием 500 актеров, художников и команды режиссеров, приглашенных из города. Хо Ши Мин Однако, проведённый всего один раз, фестиваль затем канул в Лету, хотя годовщина коронации императора Куанг Чунга по-прежнему отмечается каждый год, легендарная реликвия горы Бан всё ещё возвышается, а туризму в Хюэ по-прежнему не хватает экологически чистых продуктов, которые можно было бы предлагать на турах и маршрутах, принося доход. Реальность также показывает, что многие художественные программы тщательно планируются и готовятся во время фестивалей, но после окончания мероприятий эти новые продукты сложно поддерживать.

Возникает также вопрос: при организации культурных и туристических мероприятий и событий необходимо ли определять, направлены ли они на привлечение туристов или на пробуждение потенциала? Это для туризма или для общественности, местных жителей?

Пока существует неопределенность и неясные критерии и цели, я опасаюсь, что многим мероприятиям, программам и продуктам культурного туризма с щедрыми и дорогостоящими инвестициями будет сложно добиться устойчивых результатов для создания и увеличения доходов от сохранения и продвижения культурных ценностей и наследия, которые были определены как движущая сила и основа развития города Хюэ.

Ким Оан