Этот исторический документальный роман является особенным произведением не только из-за своей исторической ценности, но и из-за того, как реалистично и эмоционально он воссоздает последние дни войны во Вьетнаме. Основанная на секретных документах, протоколах, внутренних отчетах и интервью с историческими свидетелями, книга представляет собой яркую картину необратимого краха сайгонского правительства весной 1975 года.
В начале 1975 года писатель Чан Май Хан, бывший военным корреспондентом Вьетнамского информационного агентства на южном театре военных действий, был направлен для участия в исторической кампании Хо Ши Мина в качестве специального корреспондента Вьетнамского информационного агентства в составе делегации, возглавляемой тогдашним генеральным директором Вьетнамского информационного агентства.
Следуя за основными армейскими корпусами, автор следовал за войсками, освобождавшими большинство городов и поселков от Хюэ до Сайгона, и ему посчастливилось присутствовать и быть свидетелем исторических моментов в полдень 30 апреля 1975 года во Дворце Независимости.
Полученные оригинальные документы, заметки, сделанные на месте во время кампании и в первые дни освобождения Сайгона, а также ценные документы правительства Сайгона, с которыми автор имел возможность связаться и которые он мог использовать, помогли автору написать книгу.
Роман состоит из 19 глав с приложением из 31 оригинальной ссылки, напечатанной в полном тексте, наглядно описывающей крах и портреты большинства генералов армии и судьбу лидеров марионеточного правительства Сайгона в последние четыре месяца войны за освобождение Юга (с января по апрель 1975 года), подчеркивающей великую победу войны сопротивления против США, спасшую страну нашей армии и народа под мудрым и талантливым руководством нашей Партии.
В мире, полном потрясений, конфликтов и смены власти, «Протоколы войны 1-2-3-4.75» — это не только история прошлого, но и ценные уроки о войне, дипломатии и судьбе политических институтов перед лицом волн перемен. Работа поднимает важные вопросы об исторической правде, о том, как стороны конфликта фиксируют и интерпретируют прошлое, а также о долгосрочных последствиях войны для людей и общества.
Перелистывая страницы, читатели не только видят ожесточенные бои, но и замечают тонкие изменения в политике, дипломатии и военной стратегии — факторы, которые по-прежнему имеют значение при рассмотрении современных конфликтов. Это делает книгу не только историческим документом, но и напоминанием о будущем.
Независимо от того, являетесь ли вы историком, журналистом или просто читателем, желающим узнать о поворотных моментах XX века, «Военные отчеты 1-2-3-4.75» наверняка принесут вам глубокие и эмоциональные идеи. Английская версия книги помогает распространить эти ценные страницы документов среди иностранных читателей, способствуя прояснению событий, сформировавших Вьетнам и регион Юго-Восточной Азии.
Книга была впервые опубликована Национальным политическим издательством «Истина» в апреле 2014 года и неоднократно переиздавалась в 2015, 2016, 2017, 2020 годах (из которых в переиздание 2020 года было добавлено 10 новых документов), была встречена общественностью и высоко оценена читателями. Произведение было удостоено престижных национальных и региональных наград: литературной премии Ассоциации писателей Вьетнама 2014 года и литературной премии АСЕАН 2015 года.
В 2017 году произведение было переведено на английский язык для ознакомления с ним зарубежных читателей, в 2018 году оно было переведено на лаосский язык, в 2022 году оно было переведено на испанский язык и является одной из книг, служащих целям внешнеполитической деятельности партии и государства Вьетнам в последнее время.
Источник: https://nhandan.vn/bien-ban-chien-tranh-1-2-3-475-nhin-lai-qua-khu-suy-ngam-hien-tai-post869264.html
Комментарий (0)