Совещание в центральном штабе проходило под председательством товарища Чан Хонг Ха, члена Центрального комитета партии и заместителя премьер-министра .
Согласно проекту Указа о рисоводческих землях, состоящему из 5 глав и 25 статей, предусмотрены конкретные и подробные положения, касающиеся рисоводческих земель. Соответственно, рисоводческими землями считаются земли, имеющие подходящие условия для выращивания риса, включая земли, специально предназначенные для выращивания риса (выращивание двух урожаев риса), и другие рисоводческие земли (выращивание одного урожая риса). В проекте также четко определены условия и планы реструктуризации растениеводства и животноводства на рисоводческих землях, которые должны ежегодно утверждаться; порядок и полномочия по реструктуризации растениеводства и животноводства на рисоводческих землях; и принцип, согласно которому преобразование рисоводческих земель в другие виды использования не должно снова ухудшать условия, пригодные для выращивания риса…

Встречу в Туен Куанге посетили товарищ Нгуен Тхе Джианг, заместитель председателя Народного комитета провинции, а также руководители департаментов, ведомств и народных комитетов районов и городов.
На конференции делегаты сосредоточились на обсуждении и уточнении терминологии, касающейся земель, специально используемых для выращивания риса, и оставшихся рисоводческих земель; механизмов и политики защиты рисоводческих земель; критериев, территорий и субъектов, имеющих право на перевод рисоводческих земель в другие виды использования; а также планирования, обследования и управления использованием рисоводческих земель.
Делегаты также внесли предложения по улучшению проекта Указа, обеспечив его соответствие, согласованность и единообразие с другими соответствующими законами и правовыми документами.
Выступая на конференции, заместитель премьер-министра Чан Хон Ха подчеркнул, что наивысшей целью является защита рисовых полей, а обеспечение безопасности рисовых угодий имеет решающее значение для устойчивой продовольственной безопасности и охраны окружающей среды.
Таким образом, на основе предложений делегатов заместитель премьер-министра обратился к Министерству природных ресурсов и окружающей среды и Министерству сельского хозяйства и развития сельских районов с просьбой продолжить координацию действий с министерствами, ведомствами и местными органами власти для уточнения теоретических основ, практических аспектов и осуществимости реализации положений Указа. Одновременно им следует пересмотреть и уточнить сферу действия Указа, обеспечив тем самым возможность применения закона после его вступления в силу.
Заместитель премьер-министра поручил двум министерствам продолжить исследования и сбор мнений экспертов, а также предложений от делегатов конференции для завершения проекта, который будет представлен правительству на рассмотрение и обнародование Указа в соответствии с надлежащими процедурами и правовыми нормами.
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/bao-ve-on-dinh-dien-tich-dat-trong-lua-193752.html






Комментарий (0)