Горный район Тханьхоа является местом проживания более 1 миллиона человек, включая более 600 000 представителей этнических групп монги, дао, кхо му, тай, мыонги и тхо. Народность монги живет в горной местности; Народы кхму, дао и тайцы проживают в средней части страны; Народы мыонг и то живут в низкогорных районах.
Представление с танцем с чашами этнической группы дао, деревня Бинь Йен, коммуна Камбинь (Кам Туи).
Этнические меньшинства провинции Тханьхоа являются носителями богатых и уникальных народных культурных ценностей. В сокровищнице легенд и народных сказаний мы находим Божественное Дерево, подобное дереву Си в истории народа мыонг «Рождение Земли и Воды». Везде, где склоняются его ветви, возникает деревня. Му Да Дан, богиня творения, обучает своему ремеслу жителей близлежащих и далеких деревень. Система гигантских персонажей, таких как: г-н Ту Тха, г-жа Ту Тьен из народа мыонг; Ай Лак Как, Кхам Пань... тайского народа совершили необыкновенные подвиги и чудеса, создали все сущее, научили методам ведения сельского хозяйства, передавали ремесла, изгоняли врагов, чтобы защитить жизнь...
Столкнувшись с суровой природой и условиями жизни, в процессе труда люди приобрели и накопили большой жизненный опыт. Эти уроки они помнили и передавали через краткие пословицы и идиомы: Копай колодец, чтобы пить/Снимай урожай с поля, чтобы есть. Слухи правдивы лишь наполовину. Когда разговариваете друг с другом, не говорите грубых слов. Когда ругаете друг друга, не ругайте болезненно. В жизни еще будут моменты, когда мы снова полюбим друг друга.
Народные знания, опыт производства и поведение в жизни также высоко ценятся этническими группами: Не занимайтесь земледелием на травяных полях / Не занимайтесь земледелием на каменистых участках. Не вини камень за то, что он споткнулся о твои ноги. Просто ты недостаточно высоко поднял ноги. Плевать нужно смотреть в пол/приседать нужно смотреть на край юбки... Обучение лечению болезней травами, профилактике и лечению болезней в зависимости от сезона.
На протяжении поколений люди всех этнических групп, обладая творческим потенциалом и тонким эстетическим чувством, создавали множество красивых и известных вышитых изделий. Особенно ремесленные деревни, такие как: деревня Лан, деревня Бан, деревня Нанг Кат, деревня Санг... (тайская этническая группа); деревни Лу Кхоен, Као Нгок, Тран Ха (этническая группа Мыонг); Ха Сон, Пу Нхи, Кам Бинь (этническая группа дао); Пу Тунг, Пу Нхи, Пом Пуой (этническая группа Монг) — это ремесленные деревни, в которых проживает множество талантливых мастеров вышивки. Из такого сырья, как шелк, джут, пенька, красители... натуральных продуктов с гор и лесов, благодаря умелым рукам женщин, девушек и ремесленников они превратились в долговечные и красивые изделия с высокой эстетической ценностью. Парча, сотканная на платьях женщин народов Мыонг, Тай, Монг, Дао, а также панели, подушки, шарфы и одежда жениха и невесты в день их свадьбы, особенно церемониальные костюмы мужчин Мо и женщин Май, а также костюмы церемониймейстера на фестивалях Пон Понг, Тет Нхай и Кин Гонг Бук Май; Такие ритуалы, как кап сак, тет нхай, лам виа,... со всеми видами цветов и красивых узоров, не только выкристаллизовались в результате упорного, неустанного, терпеливого труда, но и демонстрируют креативность мышления и умелые руки этнических народов горной местности. Эти продукты служат повседневной жизни и пользуются популярностью у отечественных и иностранных туристов.
Реки Ма и Чу не только приносят прохладную воду и плодородные аллювиальные отложения на рисовые и кукурузные поля, но и на этих реках звучат страстные и нежные песни, наполненные глубокой любовью к земле и людям. Этнические меньшинства на протяжении поколений жили по обоим берегам реки, отражающейся в горах, и имеют богатое и уникальное культурное и народное художественное наследие, такое как кхап (тайский); Жареные свиные ребрышки, курица мыонг; Нож; Поющий том (кхму); Мелодии Гау Тао, Гау Пленх... переданные предыдущими поколениями, стали уникальными лирическими народными песнями народа монг... Любовные песни, ритуальные народные песни, антифонное пение, колыбельные... - это тексты песен, которые отражают душу горного народа со множеством тонких, страстных и нежных эмоций.
Наряду с народными песнями хозяева высокогорий создали и народные танцы, которые не менее богаты и самобытны. У тайцев есть танец с веером, танец с конической шляпой, танец с бамбуком, танец с мечом, представление Кинг-гонг, танец Бук-май и танец Са-Фиш. У народа мыонг есть танец Пон Пунг. У народа дао есть танец охоты на черепах, церемония совершеннолетия, танец колокольчиков, танец чаш... У народа монг - танец с зонтами, танец с флейтой... Формы народного пения и танца этнических групп являются основой для формирования и развития сценического искусства нации.
Что касается музыки, то у народа мыонг есть гонги и цитры. У тайцев есть барабаны, гонги и Khua luong (Khua luong с 12 мелодиями luong, такими как: Loong ton khắch (приветствие гостей) — весёлая и волнующая; Loong pat, Loong xoong, Loong xam, Loong pac sac — мелодии: празднование хорошего урожая, толчение риса в лунную ночь). Наряду с шумными звуками бамбуковых флейт, звуками барабанов Boong bu и звуками гонгов, символизирующих охоту, собирательство, рыбалку, ловлю птиц и животных, у народа монг есть листовые трубы, губные трубы и флейты. Народность монголы также передает из поколения в поколение традицию игры на флейтах из листьев, когда идет в поле, на рынок, посещает дома друг друга... Где бы и когда бы ни находились мальчики и девочки монголы, они играют на флейтах из листьев. Они учили друг друга дуть, выбирать листья и разглаживать их. Бабушки и дедушки передают наследство своим детям, дети передают наследство своим друзьям. Народ также искусно использует струнные, ударные и духовые инструменты... с разнообразными красками и богатым эмоциональным диапазоном.
С точки зрения верований, с концепцией анимизма у людей есть ритуалы поклонения камням, деревьям, источникам воды, горным богам, богиням-матерям, выражение благодарности и поклонение тем, кто внес вклад в народ и страну, например: Нанг Хан, Кхам Бан, Ту Ма Хай Дао, Ле Лай, Ле Фук Тхань, Ха Конг Тхай...
Жизнь в естественной среде и использование продуктов гор и лесов, подвергнутых обработке руками людей, создали кулинарную культуру с богатыми и уникальными горными вкусами. Наслаждайтесь повседневными блюдами местных жителей: паровым рисом, бамбуковым рисом, горьким супом, супом уой, длинным супом, жареной рыбой, жареной свининой... В горном регионе Тханьхоа также производятся такие знаменитые кулинарные продукты, как: помело (Ба Тхуок, Нгок Лак); побеги бамбука, побеги бамбука (Лан Чань, Куан Сон); Сахарный тростник Ким Тан (Тхать Тхань) мягкий, сладкий, хрустящий и прохладный; утка Трак Нхат, Ко Лунг, сом (Куан Хоа, Кам Туй); Плющ коричный; чай Тан Ма (Куан Хоа); Клейкий рис со вкусом ареки, клейкий рис с желтыми цветами... — это продукты, которые известны с древних времен и любимы всеми. У тайцев в округах Куанхоа, Куаншон, Тхыонгсуан, Лангчан, Ба Тхуок... есть особый сорт вина, который тщательно варится в кувшинах или банках из лесных листьев, смешанных с клейким рисом, маниокой, кукурузой... Употребление вина с задушевными словами, волнующими звуками свирели, употребление вина и выпивка со страстью стали винной культурой, которая смягчает сердца туристов. Кулинарная культура этнических меньшинств провинции Тханьхоа вносит свой вклад в обогащение жизни новыми вкусами и красками, связанными с развитием культуры и туризма, которые нравятся как местным, так и иностранным туристам.
Каждая деревня в горном районе провинции Тханьхоа связана с каким-либо историческим местом. Сотни реликвий и живописных мест не только содержат ценные и уникальные материальные культурные ценности, но эти реликвии также содержат множество типичных нематериальных культурных ценностей, таких как: чудеса, легенды, пословицы, народные песни, обычаи, праздники, кулинарная культура, ритуалы, обычаи воздержания, народные знания, медицина с лекарственными травами... связанные с местностью, средой обитания и почитаемыми персонажами,... исторические и культурные отложения, украшающие славную традицию строительства и защиты страны нации.
Нематериальные культурные ценности этнических меньшинств провинции Тханьхоа интегрировались на протяжении тысяч лет, способствуя формированию хороших качеств народа Тханьхоа в целом и этнических меньшинств в частности: храбрость, стойкость, преодоление трудностей для победы над стихийными бедствиями и врагами; сострадательный, ради всеобщего блага, ради пользы и долголетия общества. Эти культурные ценности необходимо сохранять и развивать, способствуя превращению Тханьхоа в образцовую провинцию.
Статья и фотографии: Хоанг Минь Туонг
Источник
Комментарий (0)