Преподаватели-носители языка беседуют с учениками на уроке английского языка в школе в Хошимине. Фото: NP
После того, как англоязычная газета Tuoi Tre News опубликовала статью «Английский как второй язык в школах: что делать, чтобы преодолеть трудности?», иностранные читатели с энтузиазмом давали советы, как помочь Вьетнаму реализовать вышеуказанную политику.
По мнению читателей, факторы, связанные с учителями, учениками, родителями и учебной программой, помогут этому плану успешно осуществиться.
Во многих странах родители знакомят своих детей с английским языком с раннего возраста, общаясь с ними каждый день и позволяя им смотреть развлекательные программы на английском языке, поделилась своим мнением читательница из Аризоны Марсия Ринг в публикации Tuoi Tre News на Facebook.
По мнению читателя с аккаунтом Facebook под именем Ayee Rull Hugo, чтобы добиться успеха в превращении английского языка в второй язык в школах, вьетнамский сектор образования должен в первую очередь сосредоточиться на «улучшении навыков общения учителей на английском языке».
«Главное — в первую очередь иметь достаточно хороших учителей английского языка», — сказал Ли Харви из Лондона.
Другой читатель высказал предположение: должно быть больше контента на английском языке, и учащимся следует больше использовать английский язык, чтобы использование этого иностранного языка стало ежедневной привычкой, даже в школе.
Привлечение в школы учителей-носителей языка поможет реализовать политику постепенного превращения английского языка в второй язык обучения в школах, пишет Алан Робинс, живущий в Хошимине.
Он подчеркнул: «Нам следует рассмотреть возможность открытия центров общения на английском языке, сосредоточившись на повседневных темах, а не на обучении грамматике или правописанию».
Читатель Скотт Морли прокомментировал: «Вьетнам может поучиться у других стран, как нанимать иностранных учителей, свободно владеющих английским языком, для обучения местных учителей».
Подчеркивая роль самостоятельного обучения, читатель Нельсон Грейгнер Джеймс считает, что студенты должны самостоятельно совершенствовать свои знания английского языка.
Согласившись с тем, что успех городского плана отчасти зависит от усилий студентов, Маркус Стулак из Нью-Йорка подтвердил: «Это зависит от усилий студентов».
По словам читателя с аккаунтом в Facebook Бучи Чисома, учащиеся также играют важную роль в реализации пошагового плана по введению английского языка в качестве второго языка в школах, и учащиеся должны быть готовы получать все инструкции и лекции на английском языке от учителей.
Источник: https://tuoitre.vn/ban-doc-nuoc-ngoai-hien-ke-giup-viet-nam-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-20241004090632332.htm
Комментарий (0)