Почетный караул проходит перед мавзолеем Хо Ши Мина. (Фото: Хоанг Хьеу/VNA)
2 сентября 1945 года на площади Бадинь в Ханое президент Хо Ши Мин торжественно зачитал «Декларацию независимости», возвестившую всем соотечественникам и миру о рождении Демократической Республики Вьетнам.
В Декларации решительно выражено стремление вьетнамского народа к национальной независимости и его готовность «посвятить весь свой дух и силы, свою жизнь и имущество сохранению этой свободы и независимости».
Повышение статуса прав человека до уровня национальных прав
«Декларация независимости» — одно из самых выдающихся произведений, представляющее политический стиль письма президента Хо Ши Мина. Декларация не только глубоко отражает философские, политические и гуманистические взгляды президента Хо Ши Мина, но и весьма убедительна благодаря своей структуре и последовательным аргументам.
В частности, Декларация содержит ценности человеческой цивилизации, «неоспоримые истины» о правах человека и национальных правах.
В начале Декларации независимости президент Хо Ши Мин не перешел сразу к сути, а умело представил правовую основу прав человека и национальных прав, чтобы создать прочную основу для Декларации.

Во-первых, он процитировал Американскую Декларацию независимости 1776 года и Декларацию прав человека и гражданина Французской революции 1791 года: «Все люди созданы равными. Они наделены своим Создателем определенными неотъемлемыми правами: среди них жизнь, свобода и стремление к счастью». И «Люди рождаются свободными и равными в правах; и всегда должны быть свободны и равны в правах».
Цитата из двух деклараций Франции и Америки имеет большое значение, это способ представить доказательства одновременно умело и убедительно. Это способствует обеспечению объективности декларации и, кроме того, также демонстрирует Его уважение к общепринятым истинам или прогрессивным ценностям, признанным человечеством.
Цитирование двух деклараций имеет более глубокий смысл: дядя Хо поставил Декларацию независимости нашей страны в один ряд с декларациями двух мировых держав.
«Вьетнам имеет право пользоваться свободой и независимостью и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости посвятить весь свой дух и силы, свою жизнь и имущество сохранению этой свободы и независимости».
Однако если две декларации Франции и США ограничились лишь подчеркиванием прав человека, то президент Хо Ши Мин, обладая острым умом, практическим опытом и практикой вьетнамской революции, умело развил и выдвинул неопровержимый тезис о правах наций: «В более широком смысле это предложение означает: все нации в мире рождаются равными; Каждый народ имеет право на жизнь, право на счастье и право на свободу».
Это демонстрирует креативность, талант и острые аргументы президента Хо Ши Мина. Он перешел от концепции человека к концепции нации в общем и убедительном ключе, утверждая, что национальные права и права человека находятся в диалектической связи и взаимно влияют друг на друга.
Национальная независимость является предпосылкой для обеспечения реализации прав человека и наоборот, надлежащая реализация прав человека способствует продвижению благородных ценностей и истинного смысла национальной независимости.
Поэтому можно сказать, что Декларация независимости 1945 года является не только декларацией независимости вьетнамского народа, но и декларацией прав человека, прав колониальных народов в борьбе против колониализма и империализма.
А возвышение президентом Хо Ши Мином прав человека до уровня национальных прав является вкладом его теоретических принципов в сокровищницу идеологии прав человека.
«Вьетнам имеет право пользоваться свободой и независимостью и фактически стал свободной и независимой страной».
Провозглашая права человека и благородные идеалы «свободы, равенства и братства», французский колониализм на деле лишал другие народы и другие нации национальной независимости, права на жизнь, права на свободу и стремление к счастью.
В Декларации независимости президент Хо Ши Мин осудил преступления французского колониализма: «На протяжении более 80 лет французские колонизаторы использовали флаг свободы, равенства и братства, чтобы вторгаться в нашу страну и угнетать наш народ. Их действия противоречат человечности и справедливости».

Он привел конкретные примеры: «В политическом плане они абсолютно не дают нашему народу никакой свободы и демократии... Они строят больше тюрем, чем школ. Они зверски убивали патриотов. Они залили народные восстания лужами крови... Экономически они эксплуатировали рабочих и фермеров до мозга костей... Они отняли у них землю, леса, шахты и сырье... Они наложили сотни непомерных налогов, в результате чего наши люди, особенно фермеры и торговцы, стали нищими...»
Перед лицом преступлений врага наш народ отказался покориться. Под славным флагом Коммунистической партии вьетнамский народ восстал, чтобы изгнать колонизаторов, феодалов и империалистов, вернув себе независимость, свободу и права человека. Таким образом, права человека во Вьетнаме не являются никем дарованной ценностью, а являются результатом многолетней борьбы вьетнамского народа.
Эта борьба заставила французов бежать, японцев капитулировать, а короля Бао Дая отречься от престола. Наш народ разорвал колониальные цепи, длившиеся почти 100 лет, чтобы построить независимый Вьетнам. Наш народ сверг монархию, существовавшую несколько десятилетий, и установил Демократическую Республику».
Декларация независимости является прочной правовой основой, которая решительно подтверждает национальный суверенитет вьетнамского народа перед всем миром, закладывая основу для создания во Вьетнаме правового государства с целью Независимости - Свободы - Счастья.
Поэтому президент Хо Ши Мин заявил о «полном разрыве отношений с Францией, отмене всех договоров, которые Франция подписала по Вьетнаму, отмене всех привилегий Франции во Вьетнаме». При этом он подчеркнул, что «союзные страны признали принципы национального равноправия на Тегеранской и Сан-Франциской конференциях и совершенно не могут не признать независимость вьетнамского народа».
В конце Декларации независимости президент Хо Ши Мин торжественно заявил миру: «Вьетнам имеет право на свободу и независимость и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости посвятить весь свой дух и силы, свою жизнь и имущество сохранению этой свободы и независимости».

Благодаря системе жестких, острых аргументов, сильных и убедительных слов, изложенных в более чем 1000 слов, Декларация независимости является прочной правовой основой, решительно подтверждающей национальный суверенитет вьетнамского народа перед всем миром, закладывая основу для создания правового государства во Вьетнаме с целью Независимости - Свободы - Счастья; освещая путь вьетнамской революции к новым вершинам в деле построения социалистического правового государства народа, созданного народом и для народа, ради богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации.
Решительно сдержать историческую клятву
Прошло почти восемь десятилетий, но взгляды и мысли президента Хо Ши Мина, выраженные в Декларации независимости, о правах человека, национальных правах, а также о стремлении и духе стойкой борьбы за сохранение независимости и свободы по-прежнему актуальны и имеют особенно глубокое значение в нынешнем деле национального строительства и защиты.
Победа Августовской революции с провозглашением Декларации независимости 2 сентября 1945 года создала новые позиции и силы для вьетнамской революции, позволившие ей неуклонно двигаться вперед, одерживать исторические победы эпохального значения, успешно вести войну сопротивления французскому колониализму и американскому империализму, освобождать Юг и объединять страну; твердо отстаивать цель национальной независимости, связанную с социализмом, построением Вьетнама «богатых людей, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации».
В частности, за почти 40 лет реализации процесса обновления и международной интеграции Вьетнам добился многих выдающихся достижений в области политики, экономики, национальной обороны, безопасности, иностранных дел, культуры и общества. Экономический рост высок. Индекс развития человеческого потенциала (ИРЧП) является одним из самых высоких в мире.




Вьетнам принимает все более активное участие в деятельности Организации Объединенных Наций по правам человека, взяв на себя роль члена Совета ООН по правам человека (2 срока: 2014–2016, 2023–2025); Участвовать в процессе разработки Декларации АСЕАН о правах человека, Межправительственной комиссии АСЕАН по правам человека, а также активно вносить вклад в работу комитетов АСЕАН по делам женщин и детей и по труду мигрантов.
Наряду с этим международные отношения и международная интеграция становятся все более глубокими и эффективными. Международное положение и репутация нашей страны продолжают укрепляться. Вьетнам установил дипломатические отношения со 193 странами мира; присоединиться к Экономическому сообществу АСЕАН и активно развивать его; эффективно участвовать в региональных и международных экономических связях на многих уровнях.
Ориентируя развитие в новый период, Постановление XIII Всекитайского съезда партии определило: «Обеспечение высших национальных интересов на основе основополагающих принципов Устава Организации Объединенных Наций и международного права, равенства, сотрудничества и взаимной выгоды»; «Усиленно пробуждать патриотизм, национальную самостоятельность, силу великого национального единства и стремление к развитию процветающей и счастливой страны; «продвигать социалистическую демократию, объединенную силу всей политической системы, вьетнамской культуры и народа, укреплять силу народа, повышать качество человеческих ресурсов, иметь прорывные механизмы для привлечения и эффективного использования талантов, продвигать инновации, активно применять науку и технологии, особенно достижения Четвертой промышленной революции, создавая мощную движущую силу для быстрого и устойчивого развития»; «Объедините национальную силу с силой времени; содействовать развитию духа независимости, самостоятельности, инициативности, активной интеграции и повышению эффективности международного сотрудничества; «Максимально используйте внутренние ресурсы, используйте внешние ресурсы, среди которых внутренние ресурсы, особенно человеческие, являются наиболее важными»...
Прошло 79 лет, но дух Декларации независимости, давшей жизнь Демократической Республике Вьетнам, по-прежнему вечно живет в сердцах поколений вьетнамского народа не только из-за ее исторической и правовой ценности, но и из-за благородной гуманистической ценности прав человека и национальных прав, которые Президент Хо Ши Мин лелеял и посвятил всю свою жизнь их реализации.
И историческая клятва «Весь вьетнамский народ полон решимости посвятить весь свой дух и силы, жизнь и имущество сохранению свободы и независимости» будет и впредь освещать путь всей нашей партии, армии и народу в деле строительства, защиты и развития страны сегодня и в будущем./.
Комментарий (0)