Bất chấp sự phát triển của các nền tảng trực tuyến, phim Hàn Quốc vẫn được đón nhận ở thị trường Đông Nam Á, trong đó có Thái Lan, Indonesia, Philippines…
“Dark Nuns” (Nữ tu bóng tối) là phim điện ảnh mới nhất của Song Hye Kyo và Jeon Yeo Bin. Tác phẩm ra rạp ngày 24.1 tại Hàn Quốc và nhanh chóng dẫn đầu phòng vé nội địa trong 3 ngày (từ 24-26.1).
Tuy nhiên, càng về sau lượng khán giả đến rạp giảm đi đáng kể. Lí do chủ yếu đến từ tranh cãi về kịch bản, lời thoại bất chấp việc Sơ Junia là vai diễn đột phá về hình ảnh của Song Hye Kyo.
Dù nhận nhiều ý kiến trái chiều ở quê nhà và hiện mới chỉ vượt điểm hòa vốn là 1,6 triệu vé, nhưng khi phát hành tại thị trường Đông Nam Á, bộ phim lại nhận được nhiều tình cảm của khán giả.
Theo đơn vị phát hành New, bộ phim đã đứng đầu phòng vé tại Philippines trong 2 tuần liên tiếp.
Tại Indonesia, “Dark Nuns” đã đạt được doanh thu mở màn cao nhất từ trước đến nay đối với một bộ phim Hàn Quốc và nhanh chóng vượt qua mốc 1 triệu lượt xem. Bộ phim hiện đã được lên lịch phát hành tại Singapore, Malaysia và Việt Nam.
Trong khi đó, phim tình cảm remake (làm lại) từ tác phẩm “You Are the Apple of My Eye” (Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi, 2011) nổi tiếng tại Đài Loan (Trung Quốc) cũng đang tăng cường quảng bá tại thị trường Đông Nam Á, đặc biệt là ở Indonesia.
Trước đó, 2 diễn viên chính Dahyun (TWICE) và Jung Jinyoung (B1A4) đã có buổi trò chuyện cùng truyền thông và người hâm mộ tại Jakarta và nhận được phản hồi tích cực.
Bên cạnh đó, một bộ phim Hàn Quốc khác là “Nocturnal” (tạm dịch: Đêm định mệnh), với sự tham gia của Ha Jung Woo và Kim Nam Gil đã được phát hành tại Thái Lan vào ngày 6.2 và dự kiến sẽ phát hành tại Singapore và Malaysia vào ngày 27.2 và tại Philippines vào ngày 26.3.
Theo báo Hàn, hallyu (làn sóng Hàn Quốc) vẫn có sức ảnh hưởng lớn tại thị trường Đông Nam Á. Đây cũng là lí do nhiều bộ phim Hàn Quốc hướng đến việc phát hành ở thị trường này để sớm đạt điểm hòa vốn, tăng doanh thu.
“Để có lợi nhuận, ngoài thị trường trong nước, những bộ phim có kinh phí sản xuất cao phải hướng đến thị trường nước ngoài, và khi xem xét nhiều yếu tố thì Đông Nam Á là thị trường không thể thiếu. Cũng có nhiều quốc gia tại đây từng remake các phim Hàn Quốc nổi tiếng” – báo Hàn trích lời.
Trong khi đó, Sorasitch Leelanukij – người sáng tạo nội dung cho hãng tin The Standard (trụ sở Thái Lan) cho biết, sự nổi tiếng của các ngôi sao Hàn Quốc là một trong những lí do khiến các tác phẩm được chú ý tại đây.
Đơn cử như với Song Hye Kyo – nữ diễn viên được người hâm mộ Thái Lan yêu thích sau thành công của series phim báo thù – “The Glory” (Vinh quang trong thù hận).
“Ở Đông Nam Á, hiện tượng hallyu đã phát triển trong nhiều thập kỉ từ phim truyền hình, điện ảnh đến K-pop. Việc các nội dung Hàn Quốc tiếp tục thu hút đông đảo người theo dõi cho thấy khán giả luôn mong muốn thưởng thức các nội dung có chất lượng” – Sorasitch Leelanukij nói.