Hai tác phẩm văn học kinh điển thế giới “Chuyện rừng xanh” và “Pinocchio” được thực hiện và ra mắt độc giả Việt Nam ngày 3/7, đem đến một hướng tiếp cận văn học mới cho các bạn nhỏ.
Chuyện rừng xanh là tác phẩm của nhà văn Rudyard Kipling – chủ nhân giải Nobel Văn học năm 1907. Tác phẩm kể về Mowgli, cậu bé bị bỏ lại một mình giữa rừng phải học cách sống và lớn lên cùng với những người bạn động vật. Tác phẩm mang giá trị bất hủ về tình bạn, sự dũng cảm khi đương đầu với thử thách để trưởng thành và sự giao hòa giữa con người và thiên nhiên, ý thức bảo vệ tự nhiên. Chuyện rừng xanh trở lại lần này được chuyển ngữ bởi dịch giả Trịnh Lữ.
Còn Pinocchio hay Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinocchio là tác phẩm do Carlo Collodi sáng tác, về hành trình của chú bé người gỗ cứng đầu, ngỗ nghịch và ngây thơ, phải vượt qua nhiều chông gai để hiểu được ý nghĩa của đức tính trung thực, lễ phép và vâng lời bố mẹ. Tác phẩm lần này được dịch bởi Azura Nguyễn (Hoàng Nhụy).
Bên cạnh bản dịch được trau chuốt, tỉ mỉ, hai cuốn sách đều được họa sĩ người Bỉ Quentin Gréban minh họa. Đã tham gia minh họa hơn 50 tựa sách thiếu nhi và có tác phẩm được trưng bày ở nhiều phòng tranh uy tín khắp châu Âu, Gréban không đơn thuần minh họa một cách dễ hiểu, đơn giản mà ẩn sâu trong đó là giá trị nghệ thuật.
Các bức minh họa trong hai tác phẩm có chiều sâu và mang tính tự sự cao, đem đến trải nghiệm thị giác nghệ thuật đặc sắc, hỗ trợ tốt cho các em nhỏ trong hành trình làm quen văn chương kinh điển.