ຕາມເອກະສານເກົ່າ, ນາມສະກຸນ B'Lao ຖືກປ່ຽນຊື່ເປັນ Bao Loc ໃນວັນທີ 19 ສິງຫາ 1958, ແຕ່ຊື່ເກົ່າໄດ້ຝັງເລິກຢູ່ໃນຈິດໃຕ້ສຳນຶກຂອງຜູ້ມີຊີວິດຕັ້ງແຕ່ປີ 1940. ສຳລັບຄົນລຸ້ນ 8X - 9X ທີ່ເກີດໃນດິນແດນຊາ, ມີນັກຮຽນທີ່ຮຽນຈົບຊັ້ນສູງ ແລະ ໄດ້ໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ນ້ຳຊາ ແລະ ນ້ຳຊາ ຊາ imprinted ເລິກຢູ່ໃນໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ການເກັບກ່ຽວຊາ B'Lao
ເປັນຄູສອນພາສາຕ່າງປະເທດຫຼາຍກວ່າ 30 ປີໃນດິນແດນຊາ ຕະຫຼອດ 2 ສະຕະວັດ, ທຸກໆຄັ້ງທີ່ຢືນຢູ່ໃນຫ້ອງຮຽນ, ບາງຄັ້ງຂ້າພະເຈົ້າເລົ່າໃຫ້ນັກຮຽນຟັງວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນລາວ, ເຈົ້າຕ້ອງມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດຂອງຄອບຄົວ ແລະ ພາກພື້ນ, ໂດຍສະເພາະວັດທະນະທຳຊາຂອງຊົນເຜົ່າພື້ນເມືອງ, ບາງທີເມື່ອເຈົ້າເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ, ເຈົ້າຄົງຈະຈື່ຈຳພາບພົດຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ດົນນານມາແລ້ວ.”
ເຖິງວ່າຊາຂຽວເປັນເຄື່ອງດື່ມດັ້ງເດີມ, ແຕ່ຊາກໍຄືຄົນທັງຫຼາຍ, ແຕ່ຊາກໍແຊບຊ້ອຍເມື່ອມີເວລາດູດ...
ສຸດທ້າຍ, ພຣະອາຈານ ຫງວຽນຮົ່ງເຊີນ - ອາດີດນັກຮຽນໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຊີນເພິ່ນດື່ມຊາສົດຈາກຮົ້ວ. ນາງ ເລົ່າສູ່ຟັງວ່າ: “ເຄີຍໄປຫຼາຍປະເທດ, ມັກດື່ມຫຼາຍຊະນິດ, ແຕ່ເມື່ອກັບມາເຮືອນ ແລະເບິ່ງຈອກຊາສົດທີ່ມີລົດຊາດບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ທັນທີທັນໃດກໍ່ນຶກເຖິງທົ່ງຊາໃນໄວເດັກ, ຈື່ໄດ້ຮູບພາບຂອງໝວກຮູບຊົງຂອງບັນດາແມ່ ແລະ ເອື້ອຍນ້ອງທີ່ເອົາກະຕ່າໃສ່ຫຼັງຄາບ່າຢູ່ເນີນພູຊາ ຫຼື ພູ K'Ho ຍ່າງໄປຊົມສວນກາເຟຕາມເສັ້ນທາງຍາວ ຂ້າພະເຈົ້າຈື່ສຽງຂອງຄູອາຈານເມື່ອ 20 ກວ່າປີກ່ອນ... ເຖິງວ່າຊາຂຽວເປັນເຄື່ອງດື່ມພື້ນເມືອງ, ຊາແມ່ນຄ້າຍຄືຄົນ, ຊາແມ່ນມີອາຫານພຽງແຕ່ມີເວລາຊຶມເຂົ້າແລ້ວມີຈຸດຈົບທີ່ດີຂອງຄົນເຊັ່ນດຽວກັນ, ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການຊາເຂົ້າໃນຈິດໃຈຂອງທ່ານ, ທ່ານຍັງຕ້ອງໄດ້ສະມາທິກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ຈະນໍາເອົາສິ່ງທີ່ດີຂອງຜູ້ດື່ມໄດ້.
ບໍ່ດົນມານີ້, ການປະຊຸມນາຍຈ້າງທີ່ກັບມາຢ້ຽມຢາມ ແລະຄວາມກ້າວຫນ້າຂອງພວກເຂົາ. A, ມັນຍັງມີດອກຕາເວັນທີ່ມີທໍາມະຊາດຫຼາຍເຊັ່ນ Lam Dong. ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ເປັນ ດອກ ໄມ້ ທີ່ ມີ ຈົນ ກ ່ ວາ ລະ ດູ ການ ຂອງ ການ ເບີກ ບານ ເປັນ ສີ ເຫຼືອງ ສົດ ໃສ ເຕັມ ໄປ ດ້ວຍ ຄວາມ ສໍາ ຄັນ ຄ້າຍ ຄື ຊີ ວິດ ຂອງ ຄວາມ ທຸກ ທໍ ລະ ມານ ເພື່ອ ມີ ອະ ນາ ຄົດ, ຫຼື ຄ້າຍ ຄື ຫຼັງ ຈາກ ຈອກ ຊາ ຂຽວ ໃນ ເວ ລາ ທີ່ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ພໍ ໃຈ. ດຽວນີ້ຂ້ອຍມີຄອບຄົວແລ້ວ, ເມຍຂອງຂ້ອຍກໍ່ເປັນນາຍ - ດັ້ງເດີມມາຈາກ B'Lao - ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ມີຄວາມສຸກ, ອາຈານ! ຄິດຮອດບ້ານເກີດ ໝາຍຄວາມວ່າ ຂາດພູຊາ, ເສັ້ນທາງທີ່ສູງຊັນທີ່ດອກຕາເວັນປ່າຈະອອກດອກໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ, ເຊິ່ງພໍ່ເຖົ້າ ແລະ ພໍ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍເຄີຍໄດ້ໄຖດິນ...." ຍາວກົ້ມຫົວກົ້ມໜ້າ, ຫວນຄືນເຖິງເວລາອັນຫ່າງໄກ...
ຕົ້ນຊາຂຽວຢູ່ໜ້າເຮືອນ
ສຳລັບທ່ານ ຫງວຽນແມ້ງຮວ່າ, ທີ່ຮຽນຈົບປະລິນຍາໂທ MBA ຢູ່ ອາເມລິກາ ແລະ ກາຍເປັນຮອງ CEO ຂອງບໍລິສັດໃຫຍ່ຢູ່ ອາເມລິກາ, ຄອບຄົວຂອງນາງພຽງແຕ່ດື່ມຊາຂຽວໃນໄວເດັກ ຈົນມາຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ນາງແບ່ງປັນວ່າ: “ຂ້ອຍມັກຄຳເວົ້າເກົ່າແກ່ຂອງອາຈານຄື: ນ້ຳໜຶ່ງ, ຊາທີສອງ, ເຫຼົ້າສາມ, ດື່ມສີ່, ອ້າຍຫ້າ, ອ້າຍເປັນຫຼັກ, ເພາະພວກນ້ອງເປັນຄົນມີຄວາມຮູ້, ມີສະຕິອັນດຽວກັນ, ເຂົາເຈົ້າລ້ວນແຕ່ມີຄຳເວົ້າອັນອ່ອນໂຍນ, ນ້ຳໃຈເລິກເຊິ່ງ, ເຄົາລົບເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ຕະຫຼອດຊີວິດ ion; ຄົນຕ່າງປະເທດຕ້ອງການ 3 ສິ່ງຄື: ພາສາຕ່າງປະເທດ, ຮູບລັກສະນະ ແລະ ການທູດທຸກຄັ້ງທີ່ກັບເມືອປະເທດເພື່ອໄປຢາມອາຈານດ້ວຍຈອກຊາຂຽວເກົ່າພ້ອມກັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ອ່ອນໂຍນທີ່ຈະເອົາຊາຂຽວຫອມມາໃຫ້ພວກຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນຶກພາບເຖິງເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າແລະໝູ່ເພື່ອນໄດ້ຂີ່ລົດຖີບຜ່ານພູຊາຂຽວຢູ່ຕີນພູດ່າບິ່ງ.
ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/xu-tra-blao-noi-mang-hon-que-va-noi-nho-185250127222541524.htm
(0)