ບາງເທື່ອເມື່ອໄດ້ຍິນຂ່າວຮ້ອນໃນຂ່າວກ່ຽວກັບການປະມູນຂາຍວັດຖຸບູຮານຂອງຫວຽດນາມຢູ່ຝຣັ່ງ, ເຢຍລະມັນ ຫຼືອາເມລິກາ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກປະຫລາດໃຈ.
ໂປສເຕີແນະນຳເອກະສານ ແລະສິ່ງພິມຂອງ ECPAD ກ່ຽວກັບສົງຄາມ
ກຳປັ່ນຮົບຂອງອົດສະຕາລີໄດ້ເຂົ້າຈອດຢູ່ເມືອງ Saigon ໃນປີ 1913 (ຫໍສະໝຸດແຫ່ງລັດ Victoria, ອົດສະຕາລີ)
ສາມຍອດ Fansipan ໃນປາຣີ
ນະຄອນແສງສະຫວ່າງຂອງຝຣັ່ງແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍທິວທັດທີ່ສວຍງາມ, ແຕ່ຖ້າທ່ານຮັກປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ, ທ່ານບໍ່ສາມາດລະເລີຍຫໍສະຫມຸດຫວຽດນາມແລະອິນດູຈີນທີ່ໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ຢູ່ທີ່ນີ້. ທໍາອິດແມ່ນຫໍສະຫມຸດແຫ່ງຊາດຂອງຝຣັ່ງ (BNF), ຕັ້ງຢູ່ໃນອາຄານຂະຫນາດໃຫຍ່ສອງທີ່ອອກແບບຄ້າຍຄືຫນັງສືເປີດຂະຫນາດໃຫຍ່ສອງຢູ່ທະນາຄານຂອງ Seine ໄດ້. ທີ່ BNF 2017, ເປັນຄັ້ງທໍາອິດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນດ້ວຍຕາຂອງຕົນເອງແລະໄດ້ສໍາຜັດດ້ວຍມືຂອງຕົນເອງຮູບແຕ້ມການອອກແບບຕົວເມືອງຂອງ Saigon ທີ່ທັນສະໄຫມ - ເກືອບສອງສັດຕະວັດກ່ອນ. ມັນເປັນຮູບແຕ້ມທີ່ແຕ້ມດ້ວຍມືຂອງຖະໜົນໃນຕົວເມືອງຈາກປີ 1865, ຍັງຄົງຮັກສາເສັ້ນສໍທີ່ຖືກໄຟໄໝ້ແບບດັ້ງເດີມຢູ່ເທິງເຈ້ຍ croquis. ຖັດໄປແມ່ນການພິມ A0 ຂະໜາດໃຫຍ່ໃສ່ເຈ້ຍຮ່ວມສະໄໝ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຮູບແຕ້ມໄມ້ສີດຳ ແລະ ສີຂາວຂອງທັດສະນະ 3 ມິຕິຂອງການວາງແຜນ Saigon ທີ່ດໍາເນີນໃນປີ 1880. Oh la la! ການເບິ່ງແລະຖ່າຍຮູບລາຍລະອຽດຂອງຮູບແຕ້ມຕົ້ນສະບັບແມ່ນຫນ້າສົນໃຈແລະມີຄວາມຮູ້ສຶກຫຼາຍລ້ານເທົ່າກ່ວາຮູບແຕ້ມ virtual ໃນຄອມພິວເຕີ. ຢູ່ທີ່ BNF ມີແຜນທີ່ທີ່ແຕ້ມດ້ວຍມື ຫຼືເຄື່ອງພິມຂອງໄຊງ່ອນ, ໂຊລອນ, ສາມເຂດພາກກາງ, ໃຕ້ ແລະ ເໜືອ, ແລະທັງໝົດຂອງອິນດູຈີນຈາກຫຼາຍຍຸກສະໄໝ, ແຕ່ທ້າຍສະຕະວັດທີ 19 ຫາປະມານ 1954. ອີງຕາມຂໍ້ມູນບັນນານຸກົມ, BNF ແລະຫໍສະໝຸດທີ່ກ່ຽວພັນແມ່ນເກັບຮັກສາແຜນທີ່ພິເສດຂອງອິນດູຈີນ 120 ແຜ່ນ. ໃນຕົ້ນຊຸມປີ 1970, ທ່ານດຣ ຮ່ວາງຟານຕົງ, ໃນຂະນະທີ່ດຳເນີນບົດຂຽນກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດຂອງນັກຂ່າວຫວຽດນາມ, ໄດ້ຄົ້ນພົບວ່າ BNF ມີປຶ້ມປະມານ 25.000 ຫົວ ແລະ 1.000 ກວ່າຫົວເລື່ອງກ່ຽວກັບໜັງສືພິມອິນດູຈີນ. ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ນັກສຶກສາປະລິນຍາເອກ Cao Vy, ຜູ້ທີ່ເຮັດບົດວິທະຍານິພົນກ່ຽວກັບປຶ້ມທີ່ຕີພິມຢູ່ Cochinchina, ໄດ້ພົບເຫັນປຶ້ມ BNF ຫຼາຍກວ່າ 5,000 ປື້ມໃນໄລຍະ 1922 – 1944. Dr. ນາງບອກຂ້າພະເຈົ້າວ່າ: ນັ້ນແມ່ນສະຖິຕິທີ່ບໍ່ຄົບຖ້ວນ, ເພາະວ່າ BNF ຍັງມີເອກະສານຈໍານວນຫຼາຍທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ວິເຄາະແລະປຸງແຕ່ງເທື່ອ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພູດອຍ Fansipan ທີ່ມີເອກະສານຢູ່ກາງນະຄອນຫຼວງ ປາຣີ ທີ່ສວຍງາມນັ້ນ ແມ່ນໄດ້ມີ ແລະ ພວມລໍຖ້າໃຫ້ບັນດາຜູ້ຮັກປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ ເອົາຊະນະ ແລະ ຄົ້ນຫາ. ປາຣີ ກໍ່ມີຫໍສະໝຸດໃຫຍ່ອື່ນໆທີ່ເປັນສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວຂອງນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ. ໃນປີ 2018, ທ່ານດຣ Olivier Tessier, ຜູ້ອໍານວຍການຫ້ອງການ EFEO ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ແນະນໍາຂ້າພະເຈົ້າເຖິງຫ້ອງສະຫມຸດຂອງໂຮງຮຽນໃກ້ກັບສະຖານີລົດໄຟໃຕ້ດິນ Trocadero. ຕອນເປັນນັກຮຽນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນບັນດາຄູສອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າກ່ຽວກັບ EFEO ວ່າເປັນ Castle legendary - ສະຖານທີ່ເຕົ້າໂຮມຂອງນັກວິຊາການຝຣັ່ງແລະຫວຽດນາມຫຼາຍຄົນທີ່ມີຜົນງານການຄົ້ນຄວ້າດີເດັ່ນກ່ຽວກັບອິນດູຈີນ, ແຕ່ຕົ້ນສະຕະວັດທີ 20 ຈົນເຖິງປະຈຸບັນ. ດຽວນີ້, ເຂົ້າໄປໃນ "ສາລາ", ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນຫນັງສື, ຫນັງສືພິມ, ແລະເອກະສານຫຼາຍພັນຫົວກ່ຽວກັບອິນດູຈີນແລະອາຊີກ່ອນແລະຫຼັງປີ 1975, ເກັບຮັກສາໄວ້ໄດ້ດີຫຼາຍ. ໃນນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນບັນດາບົດຂຽນພາສາຫວຽດນາມ ໂດຍ Petrus Truong Vinh Ky ໃນຊຸມປີ 1880, ແລະ ບັນດາເອກະສານກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດຂອງວັງ Thuong Tho ແຕ່ປີ 1864 – ໃນເວລາທີ່ມີການໂຕ້ວາທີກ່ຽວກັບວ່າ ຈະທຳລາຍອາຄານປະຫວັດສາດນີ້ຫຼືບໍ່ (59-61 Ly Tu Trong, ເຂດ 1, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ). ລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນປີ 2022, ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າມາຢ້ຽມຢາມປາຣີ, ໝູ່ເພື່ອນຫວຽດນາມ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນພູໃໝ່, ຫໍສະໝຸດປາຣີ (MEP). ໄດ້ຍິນມັນມາດົນນານແລ້ວ, ຂ້ອຍໄດ້ກ້າວເຂົ້າໄປ ແລະສາມາດຊື່ນຊົມຈຸດສູງສຸດຂອງ Fansipan ທີ່ມີປຶ້ມຫຼາຍກວ່າ 15,000 ຫົວ, ວາລະສານ 200 ຫົວ, ແລະ 800 ຮູບແຕ້ມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຫຼາຍປະເທດໃນອາຊີ. ໃນນັ້ນ, ຫວຽດນາມພຽງແຕ່ມີ 1.000 ກວ່າບົດຂຽນ Han Nom ແລະ Quoc Ngu. ດ້ວຍຄວາມແປກໃຈຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍສາມາດເຫັນເອກະສານທີ່ຂຽນດ້ວຍມືຕົ້ນສະບັບຂອງວັດຈະນານຸກົມ Anamitico Latinum ຂອງ Bishop Pigneau de Behaine, ສໍາເລັດປະມານ 1773, ເຊິ່ງຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນສະພາບເດີມ. ເອກະສານນີ້ແມ່ນປື້ມບັນທຶກຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າ A4, ມີເສັ້ນຂຽນດ້ວຍຫມຶກຂອງຈີນຢ່າງເປັນລະບຽບ, ລວມທັງຕົວໜັງສື 4 ປະເພດຄື: ພາສາລາຕິນ, ນາມ, ຮານ ແລະ ພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ໃຊ້ພາສາລະຕິນ - ຕໍ່ມາເອີ້ນວ່າພາສາຊາດ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ຖືປື້ມບັນທຶກປະຫວັດສາດ Annam ທີ່ຂຽນດ້ວຍມືທີ່ຄ້າຍຄືກັນ. ເມື່ອເບິ່ງຕົວໜັງສືເມື່ອສີ່ສັດຕະວັດກ່ອນ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຄິດເຖິງ “ດວງວິນຍານເກົ່າ” ຜູ້ບໍ່ປະສົງອອກນາມ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຊ່ວຍຜູ້ສອນສາດສະໜາບັນທຶກວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ແລະ ສ້າງບົດຂຽນທີ່ທັນສະໄໝໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫຼັງ.ແຜນທີ່ຂອງ Cochinchina ໃນຊຸມປີ 1870 ຢູ່ມຸມຊ້າຍລຸ່ມແມ່ນໂລໂກ້ຂອງເມືອງ Saigon, ຢູ່ແຈຂວາແມ່ນຮູບແຕ້ມຂອງເຮືອນ Soai Phu Nam Ky. ແຜນທີ່ເກັບຮັກສາໄວ້ທີ່ສະຖາບັນການສຶກສາອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້, ປະເທດສິງກະໂປ, ຮູບຖ່າຍໃນເດືອນພະຈິກ 2023
ຂ້າມມະຫາສະຫມຸດ, ພົບກັບ "ທະເລຂອງເອກະສານ"
ກັບຄືນໄປປາຣີຫຼາຍຄັ້ງໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີໂອກາດໄປຢ້ຽມຢາມຫໍພິພິທະພັນກອງທັບ, Guimet, Cernuschi ແລະ Jacques Chirac, ເຊິ່ງແມ່ນສະຖານທີ່ຮັກສາບັນດາວັດຖຸບູຮານປະຫວັດສາດ ແລະ ສິລະປະຂອງຫວຽດນາມ. ມະຫາວິທະຍາໄລຝະລັ່ງກໍ່ແມ່ນບ່ອນມີເອກະສານຫຼາຍສະບັບກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ ແລະ ອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້. ຢູ່ຫໍສະໝຸດຂອງມະຫາວິທະຍາໄລສະຖາປັດຕະຍະກຳປາຣີ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ແນະນຳບົດປະພັນຂອງປະລິນຍາໂທກວ່າ 120 ຄົນ ທີ່ຄົ້ນຄວ້າການວາງແຜນ ແລະສະຖາປັດຕະຍະກຳຂອງ ໄຊງ່ອນ ແລະ ຮ່າໂນ້ຍ ດ້ວຍບັນດາຂໍ້ມູນວັດຖຸບູຮານ ແລະ ທັນສະໄໝຫຼາຍຢ່າງ. ຂ້າມຜ່ານ, ຂ້ອຍທັງດີໃຈ ແລະອິດສາ, ຫວັງວ່າມື້ໜຶ່ງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກແບ່ງປັນໃນອິນເຕີເນັດ. ໄປຢ້ຽມຢາມຫໍສະໝຸດຮູບເງົາກອງທັບຝຣັ່ງ (ECPAD) ທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນປ້ອມເກົ່າແກ່ແບບ Vauban, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖືກນໍາພາໂດຍຫມູ່ເພື່ອນຊາວຝຣັ່ງເພື່ອເບິ່ງບ່ອນເກັບມ້ຽນຮູບພາບທີ່ສະຫງ່າງາມ. ມີຮູບພາບເກົ່ານັບພັນຮູບທີ່ຍັງຕິດຢູ່ໃນປຶ້ມເຈ້ຍເກົ່າ, ຖືກອັດລົງເປັນດິຈິຕອນຢ່າງໜ້າອັດສະຈັນໃຈ. ຜ່ານແວ່ນຕາຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ການຖ່າຍຮູບ, ບ້ານເຮືອນ ແລະ ຊີວິດປະຈຳວັນຂອງເມືອງໄຊງ່ອນ ແລະ ອິນດູຈີນ ແຕ່ປີ 1945 – 1955 ປະກົດວ່າມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ມີຊີວິດຊີວາ.ໝາກງາ, ເປີດປະຕູ ...
ຜູ້ຂຽນ Phuc Tien
ຕ້ອງໄປຊອກຫາຊັບສົມບັດທີ່ເຊື່ອງໄວ້
“ບັນດາເອກະສານພູດອຍ” ແລະ “ເອກະສານທະເລ” ກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ ຢູ່ໃສ? ຂ້າພະເຈົ້າເຂົ້າໃຈວ່າພວກເຂົາມີຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ, ຫ້ອງສະຫມຸດແລະມະຫາວິທະຍາໄລຂອງຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນ, ອັງກິດ, ເນເທີແລນ, ປອກຕຸຍການແລະສະເປນ - ປະເທດທີ່ມີການພົວພັນທາງການທູດກັບພາກພື້ນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ທັງຫມົດຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນໆ. ພິເສດ, ຫໍສະໝຸດເລິກເຊິ່ງຂອງ Vatican ຍັງມີເອກະສານ ແລະ ວັດຖຸພັນທີ່ຫາຍາກຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ ໃນສະຕະວັດທີ 15 ນອກຈາກຂຸດຄົ້ນບັນດາຫໍເກັບມ້ຽນຂອງຕ່າງປະເທດ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດລືມຫຼືເສຍຫາຍບັນດາຫໍເກັບມ້ຽນພາຍໃນ. ປະຈຸບັນ, ບັນດາເອກະສານປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດຖຸບູຮານຂອງຫວຽດນາມ ໃນຫຼາຍຍຸກສະໄໝຍັງຖືກເຊື່ອງຊ້ອນຢູ່ຫໍສະໝຸດ, ຫໍສະໝຸດ, ຫໍພິພິທະພັນ, ມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະ ພິເສດແມ່ນໃນບັນດາປະຊາຊົນ. ພວກມັນລ້ວນແຕ່ເປັນຊັບສົມບັດອັນລ້ຳຄ່າທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການທະນຸຖະໜອມ, ເສີມສ້າງ ແລະ ສົ່ງເສີມໃຫ້ປະຊາຊົນ ແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນຫຼາຍດ້ານ. ຝູ໋ຈ້ອງ - Tuoitre.vn
(0)