ເມື່ອຂຽນປຶ້ມກ່ຽວກັບສະຫາຍເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ, ນັກປະພັນ Cho Chulhyeon ໄດ້ປ່ຽນຮູບແບບການຂຽນຫຼາຍເທື່ອຕາມຄວາມວຸ້ນວາຍຂອງຫົວໃຈ...
ນັກຂຽນ Cho Chulhyeon ແນະນຳປຶ້ມຂອງລາວ. (ພາບ: Park Jong-hyeok) |
ທ່ານ Cho Chulhyeon - ນັກຂຽນຊີວະປະຫວັດ ແລະ ຜູ້ຜະລິດຮູບເງົາສາລະຄະດີຈາກ ສ.ເກົາຫຼີ, ໄດ້ກາຍເປັນຄົນຕ່າງປະເທດຄົນທຳອິດທີ່ຂຽນກ່ຽວກັບຊີວິດ ແລະ ອາຊີບຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ.
ບົດຂຽນຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ (ສະບັບຫວຽດນາມ), ໄດ້ລົງພິມໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 100 ປີແຫ່ງວັນການເສຍຊີວິດຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຜູ້ຂຽນ Cho Chulhyeon ຍ້ອງຍໍ ແລະ ເຄົາລົບນັບຖືຜູ້ນຳທີ່ດີເດັ່ນຂອງຫວຽດນາມ.
ດ້ວຍຮູບແບບວັນນະຄະດີທີ່ອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍພາບພົດ ແລະ ອາລົມຈິດ, ອີງໃສ່ບັນດາແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂ່າວສານອັນລ້ຳຄ່າທີ່ໄດ້ເກັບກຳ ແລະ ຄົ້ນຄວ້າມາເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ທ່ານ Cho Chulhyeon ໄດ້ຊີ້ແຈງເຖິງຊີວິດ ແລະ ອາຊີບຂອງ ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ ຕັ້ງແຕ່ໄວໜຸ່ມ - ຊຸມປີແຫ່ງການຜ່ານຜ່າຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ລຳບາກ, ສູ້ຊົນ, ບຳລຸງສ້າງ, ບຳລຸງສ້າງ, ບຳລຸງສ້າງ, ບຳລຸງສ້າງ, ບຳລຸງສ້າງທຸກຊັ້ນວັນນະ ຂອງພັກ ແລະ ລັດ, ໝັ້ນຄົງເຂັ້ມແຂງໃນອຸດົມການປະຕິວັດທີ່ພັກໄດ້ເລືອກຕັ້ງ, ໄດ້ຮັບຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈຈາກປະຊາຊົນ ແລະ ເປັນທີ່ເຄົາລົບນັບຖືຈາກເພື່ອນມິດສາກົນ.
ທ່ານ Cho Chulhyeon ເຊື່ອວ່າ: "ຖ້າຫາກວ່າວັນນະຄະດີແມ່ນຖືວ່າເປັນຮ່າງກາຍທີ່ມີຊີວິດ, ແບບການຂຽນແມ່ນການເຕັ້ນຂອງຫົວໃຈ." ພິເສດ, ເມື່ອເຫັນໄດ້ເຖິງເຈດຈຳນົງຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງຂອງສະຫາຍເລຂາທິການໃຫຍ່, ຜູ້ຊີ້ນຳ “ຂະບວນແຫ່ເຕົາໄຟ”, ຫົວໃຈຂອງເພິ່ນກໍ່ເຕັ້ນໄວຂຶ້ນ ແລະ ສຽງດັງຂອງເພິ່ນຍັງຕື່ນຕົວ ແລະ ກະຕືລືລົ້ນຕາມຈັງຫວະຂອງບົດເພງສັນລະເສີນ.
ເມື່ອມາຢ້ຽມຢາມບ້ານ ເລົ່າດາ, ດົງໂຮ່, ດົ່ງແອງ, ຮ່າໂນ້ຍ - ບ້ານເກີດຂອງ ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູ໋ຈ້ອງ, ຜູ້ຂຽນຄິດວ່າ ນີ້ແມ່ນບ່ອນເກີດຂອງຜູ້ທີ່ດຳລົງຕຳແໜ່ງເປັນເລຂາທິການໃຫຍ່ 3 ສະໄໝຕິດຕໍ່ກັນ, ສະນັ້ນ ຕ້ອງໄດ້ໄປເຖິງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍສົມຄວນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ກົງກັນຂ້າມກັບສິ່ງທີ່ລາວຄິດຢ່າງສິ້ນເຊີງ, ບໍ່ມີແມ່ນແຕ່ຕູ້ຍາມຢູ່ຕໍ່ໜ້າເຮືອນຂອງເລຂາທິການໃຫຍ່. ຊາວບ້ານຍັງໄດ້ຕອບຄໍາຖາມຂອງລາວຢ່າງເສລີໂດຍບໍ່ລັງເລ. ຊາວບ້ານທັງໝົດທີ່ລາວໄດ້ພົບແມ່ນມີຄວາມພູມໃຈທີ່ສຸດທີ່ໄດ້ມາຈາກບ້ານຂອງເລຂາທິການໃຫຍ່.
ຍັງເປັນບັນຍາກາດຄືເກົ່າເມື່ອຜູ້ຂຽນໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ ຫງວຽນຢາທ້ວນ, ບ່ອນທີ່ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ເຄີຍຮ່ຳຮຽນ. ຄູອາຈານຜູ້ຂຽນໄດ້ພົບປະຢູ່ໂຮງຮຽນບໍ່ລັງເລທີ່ຈະເລົ່າເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບສະໄໝນັກຮຽນຂອງທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ຫງວຽນຟູຈ້ອງ.
ໃນເວລາຂຽນປຶ້ມຫົວນີ້, ທ່ານຈ່າງຈຸ່ນຮຽວໄດ້ຮັບຄວາມຊ່ອຍເຫຼືອຈາກຫຼາຍຄົນຄື: ສາດສະດາຈານ Ahn Kyong Hwan ອ່ານໜັງສືໃບລານ, ຊຸກຍູ້ ແລະ ໃຫ້ຄຳເຫັນອັນລ້ຳຄ່າ; ທ່ານນາງ Chang Eun-sook, ປະທານສະມາຄົມ ສ.ເກົາຫຼີ ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ, ທ່ານ Koh Sang-gon, ຮັບຜິດຊອບການດຳເນີນທຸລະກິດທົ່ວໂລກ ແລະ ບັນດາສະມາຊິກສະມາຄົມວິສາຫະກິດຂະໜາດກາງ ແລະ ນ້ອຍ ສ.ເກົາຫຼີ, ສາດສະດາຈານ Kang Seong-jin ຈາກພາກວິຊາເສດຖະສາດ-ມະຫາວິທະຍາໄລ ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ສາດສະດາຈານ Kwon Won-sun ຈາກພາກວິຊາເສດຖະສາດ-ມະຫາວິທະຍາໄລ Hankuk.
ນອກນັ້ນ, ໃນຂະບວນການແປເອກະສານ, ນັກຂຽນຍັງໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອອັນລ້ຳຄ່າຈາກທ່ານ Ly Xuong Can, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດທ່ອງທ່ຽວ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສ.ເກົາຫຼີ; ສາດສະດາຈານ Bae Yang-soo, ພາກວິຊາຫວຽດນາມ, ມະຫາວິທະຍາໄລສຶກສາຕ່າງປະເທດ Busan; ສາສະດາຈານ ຫງວຽນທິແທງຮ່ຽນ ຢູ່ພາກພື້ນ ສ.ເກົາຫຼີ - ມະຫາວິທະຍາໄລຮ່າໂນ້ຍ. ເອື້ອຍຝາແຝດ Puttima ແລະ Juhra - ນັກແປພາສາລັດເຊຍ, ຍັງໄດ້ຊ່ວຍລາວຊອກຫາທິດສະດີປະລິນຍາເອກທີ່ຂຽນໂດຍເລຂາທິການທົ່ວໄປໃນເວລາທີ່ລາວສຶກສາຢູ່ໃນອະດີດສະຫະພາບໂຊວຽດ.
ນັກຂຽນໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບປະກັບປະຊາຊົນຫວຽດນາມ ທີ່ຮູ້ຈັກທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ ແລະ ໄດ້ສຸມໃສ່ຮ່ຳຮຽນກ່ຽວກັບລາວ ຜ່ານບັນດາຄົນເຫຼົ່ານີ້. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ອ່ານເອກະສານຫຼາຍສະບັບກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງສະຫາຍເລຂາທິການໃຫຍ່.
ສຸດທ້າຍ, ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຢືນຢັນໄດ້ຢ່າງແນ່ນອນວ່າເລຂາທິການໃຫຍ່ແມ່ນສຸພາບສະຕີ. ນັກວິຊາການທີ່ຖ່ອມຕົວເພື່ອປະຊາຊົນ! ເປັນນັກວິຊາການທີ່ມີມະນຸດສະທໍາແລະຊື່ສັດ! ຜູ້ຊາຍທີ່ເຂັ້ມແຂງຕໍ່ຕ້ານຄວາມບໍ່ຍຸດຕິທໍາ! ນັກວິຊາການທີ່ແທ້ຈິງທີ່ຕິດພັນກັບອຸດົມຄະຕິສິນທຳຂອງໂຮ່ຈິມິນ”.
ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/tac-gia-cho-chulhyeon-viet-bang-nhip-dap-cua-trai-tim-293747.html
(0)