ແບ່ງປັນຄວາມຮັກຜ່ານບັນດາບົດເພງພື້ນເມືອງ ບັກນິງກວາງໂຮ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/05/2024


ແນ່ນອນວ່າຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງໃນຄວາມຊົງຈຳຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າເຄີຍໄດ້ຍິນສຽງເພງທີ່ຈັບອົກຈັບໃຈຂອງອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງ Kinh Bac ພົວພັນຊຶ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ເຊີນຊວນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ ຈັບເອົາໝາກຫຸ່ງ ຫຼື ຈອກນ້ຳເພື່ອສະແດງຄວາມຕ້ອນຮັບ.
cửa chính nhà hát quan họ Bắc Ninh
ປະຕູຫຼັກຂອງໂຮງລະຄອນ ບັກນິງກວາງໂຮ.

“ກິນ​ສິ້ນ, ກິນ​ສິ້ນ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້.

ຢ່າກິນ, ເອົາມັນ, ຢ່າກິນ.

ມອບ​ໃຫ້​ກັນ​ແລະ​ກັນ​ດ້ວຍ​ພະ​ຍາ​ກອນ​ນີ້​, ລັກ​ສະ​ນະ​ຂອງ beel​, ຄວາມ​ຮັກ​ຂອງ​ທ່ານ​.

betel ນີ້​ແມ່ນ betel ຂອງ​ລັກ​ສະ​ນະ​, betel ນີ້​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຮັກ​.

ກິນ​ໃຫ້​ເປັນ​ສີ​ແດງ ກິນ​ໃຫ້​ເປັນ​ສີ​ແດງ​

ປາກ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ, ສົບ​ຂອງ​ພວກ​ທ່ານ, ໃບ​ຢາ​ແມ່ນ​ເປັນ​ໃບ​ເປັນ​ທອງ​ໄດ້.”

ເມື່ອ​ເວົ້າ​ເຖິງ ກຽນ​ບັກ - ບັກ​ນິງ, ຈະ​ຜິດ​ພາດ​ທີ່​ຈະ​ບໍ່​ເວົ້າ​ເຖິງ​ມໍ​ລະ​ດົກ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ຕົວ​ຕົນ “ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ ກວາງ​ໂຮ່”. ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ ກວາງ​ໂຮ່ ມີ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ມາ​ແຕ່​ດົນ​ນານ, ສ້າງ​ໂດຍ​ຊຸມ​ຊົນ​ຊາວ​ຫວຽດ (ກິງ) ຢູ່​ໝູ່​ບ້ານ ກວາງ​ໂຮ່ ແລະ ບາງ​ບ້ານ​ໃກ້​ຄຽງ.

ບໍ່​ຄື​ກັບ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ອື່ນ, ​ໃນ​ເມື່ອ​ກ່ອນ, ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ​ໃນ​ຊີວິດ​ໝູ່​ບ້ານ​ຂອງ​ຊາວ Kinh Bac. ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ແມ່ນ​ເນື້ອ​ເພງ​ຕໍ່ຕ້ານ​ການ​ສື່​ສານ ​ແລະ ພຶດຕິ​ກຳ​ເມື່ອ​ເວົ້າ, ຢືນ, ນັ່ງ, ​ເຊີນ, ​ເບິ່ງ​ນອກ, ​ແລະ ອື່ນໆ, ​ເທື່ອ​ລະ​ກ້າວ, ບັນດາ​ປະ​ໂຫຍກ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຮັກ​ນີ້​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ພາກພູມ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຈຳ.

ບັນ​ດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ​ກວາງ​ໂຮ່ ແມ່ນ​ການ​ຕອບ​ສະ​ໜອງ​ລະ​ຫວ່າງ​ນັກ​ຮ້ອງ​ຊາຍ ແລະ ຍິງ. ເຂົາເຈົ້າມັກຮ້ອງເພງ Quan Ho ໃນຕົ້ນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ ແລະ ລະດູໃບໄມ້ປົ່ງເມື່ອມີງານບຸນ ຫຼື ເມື່ອມີໝູ່ເພື່ອນມາຢ້ຽມຊົມ ເພື່ອສະແດງເຖິງຄວາມເປັນມິດ. ບັນດານັກຮ້ອງ ລຽນໂຮ ໃນຊຸດຜ້າບ່ຽງ ແລະ ຊຸດພື້ນເມືອງ ແລະ ເອື້ອຍ Lien Ho ທີ່ສະຫງ່າຜ່າເຜີຍ ໃນຊຸດ 3 ສິ້ນ ແລະ 7 ສິ້ນ, ນຸ່ງເສື້ອ ໝວກ ຊົງຈຽງ ພ້ອມກັບ ໄຕ່ແທ່ງ, ຮ້ອງເພງ ລຽບງ່າຍ, ຈິດວິນຍານ, ຕາມແບບພື້ນເມືອງ ໂດຍບໍ່ຈຳ ເປັນຕ້ອງມີດົນຕີປະສານສຽງ ແຕ່ກໍຍັງເຕັມໄປດ້ວຍສຽງດົນຕີ, ສະແດງອອກເຖິງ ລັກສະນະວັດທະນະທຳຂອງນັກຮ້ອງ ໄຕງວຽນ.

Buổi biểu diễn của các liền anh, liền chị tại nhà hát quan họ Bắc Ninh
ການ​ສະ​ແດງ​ຂອງ​ນັກ​ຮ້ອງ Lien Anh ​ແລະ Lien Chi ຢູ່​ໂຮງ​ລະຄອນ Bac Ninh Quan Ho

ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ຫຼາກ​ຫຼາຍ​ທີ່​ສຸດ ດ້ວຍ​ຫຼາຍ​ກວ່າ 500 ເພງ ​ແລະ 213 ​ເພງ​ທີ່​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ດ້ວຍ​ສິລະ​ປະ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ​ໂດດ​ເດັ່ນ. ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ​ແມ່ນ​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ເພາະ​ມັນ​ສົມທົບ​ກັບ​ດົນຕີ, ບົດ​ກະວີ ​ແລະ ສຽງ​ຮ້ອງ​ຂອງ​ຈິດຕະກອນ Quan Ho. ເນື້ອ​ເພງ​ຂອງ​ເພງ​ໜຶ່ງ​ມີ​ສອງ​ພາກ​ຄື: ເນື້ອ​ເພງ​ຫຼັກ ແລະ​ເນື້ອ​ເພງ​ຮອງ. ເນື້ອ​ເພງ​ຕົ້ນຕໍ​ແມ່ນ​ເນື້ອ​ເພງ​ຫຼັກ, ​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ເນື້ອ​ເພງ, ເນື້ອ​ເພງ​ຮອງ​ປະກອບ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ທັງ​ໝົດ​ນອກ​ເນື້ອ​ເພງ​ຕົ້ນຕໍ​ແມ່ນ​ສຽງ​ປະກອບ, ສຽງ​ລົມ​ຫາຍ​ໃຈ​ເຊັ່ນ: i hi, u hu, a ha ​ເປັນ​ຕົ້ນ.

ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ມັກ​ຈະ​ແມ່ນ​ບົດ​ກະວີ​ແລະ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ໃຊ້​ຄຳ​ເວົ້າ​ທີ່​ບໍລິສຸດ​ແລະ​ເປັນ​ແບບຢ່າງ. ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ເພງ​ມັກ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ສະ​ພາບ​ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ມະ​ນຸດ​ເຊັ່ນ​: ຄວາມ​ປາ​ຖະ​ຫນາ​ແລະ​ຄວາມ​ໂສກ​ເສົ້າ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ຈະ​ແຍກ​ອອກ​; ຄວາມ ສຸກ ຂອງ reunion ຂອງ lovers; …

Liền anh, liền chị duyên dáng trao tiếng hát
ຮ່ວມກັນ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ແບ່ງປັນສຽງຮ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຢ່າງສະຫງ່າງາມ.

ຄະ​ນະ​ຜູ້​ແທນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ໄດ້​ມີ​ໂອ​ກາດ​ສຳ​ຜັດ​ກັບ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ກັບ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ສິ​ລະ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ສະ​ໂມ​ສອນ Quan Ho Den Do. ​ເນື້ອ​ເພງ “​ແຂກ​ມາ​ຫຼິ້ນ​ຢູ່​ບ້ານ” ​ໄດ້​ຂັບ​ຮ້ອງ​ໂດຍ​ນັກ​ຮ້ອງ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຮູ້ສຶກ​ຫວັ່ນ​ໄຫວ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ຢ້າວ ກວາງ​ໂຮ່.

ເນື້ອຮ້ອງ ທຳນອງ: ແຂກມາຢາມເຮືອນ (ເນື້ອຮ້ອງເກົ່າ ກວາງໂຮ)

"ແຂກມາຫຼິ້ນຢູ່ເຮືອນ, ພວກເຂົາຫຼິ້ນຢູ່ເຮືອນ."

ຈູດຖ່ານ ແລະ ພັດລົມໃສ່ນ້ຳເພື່ອເຮັດຊາ.

ກະລຸນາດື່ມຊານີ້ຈອກຫນຶ່ງ.

ມີຄ່າຫຼາຍ, ໂອ້ຍມີຄ່າຫຼາຍ, ເຈົ້າທັງສອງ.

ແຕ່ລະຄົນກິນແຕ່ລະຖ້ວຍ.

ກະລຸນາໃຫ້ຂ້ອຍຂ້ອຍຢາກຈະໃຫ້

ນ້ໍາແຫ້ງ, ນ້ໍາແຫ້ງ, ດິນແຫ້ງ.

ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ໄປ​ທີ່​ນັ້ນ​ຄົນ​ດຽວ ຖ້າ​ບໍ່​ດັ່ງ​ນັ້ນ ຂ້ອຍ​ຈະ​ຕ້ອງ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ຂ້າມ​ຟາກ​ໄປ​ວິຫານ.

ຂ້ອຍເຫັນຄຳວ່າ Linh A Nhang.

ຢູ່ໃກ້ໆວັດແມ່ນວັດທີ່ບໍ່ມີສະເໜ່ຫຼາຍ, ຕອນເຊົ້າເປັນພຽງດອກກຸຫຼາບ, ຕອນເຊົ້າແມ່ນທົ່ວສວນ peach.

ມີຈັກຄົນນັ່ງຢູ່ບ່ອນນັ້ນ?

ມັນ​ແມ່ນ​ຫຍັງ​ຫຼື​ບໍ່​ມີ​ຫຼື​ຄວນ​ຈະ​?

ກະທູ້ spinning, oh spinning thread, oh thread ສີແດງ?

Đoàn Hà Nội trải nghiệm hát quan họ cùng với các liền chị của CLB Dân ca quan họ đền Đô
ຄະ​ນະ​ຜູ້​ແທນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ປະ​ສົບ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho ກັບ​ສະ​ໂມ​ສອນ Lien Chi ຂອງ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ຊາວ​ເຜົ່າ Quan Ho ຢູ່​ວັດ Do

ຕາມ​ເອື້ອຍ​ນ້ອງ​ແລ້ວ, “​ເມື່ອ​ນັກ​ຮ້ອງ​ກວາງ​ໂຮ່​ມາ​ຢາມ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ສາມາດ​ລະ​ເລີຍ​ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ການ​ຖວາຍ​ນ້ຳ​ແລະ​ເຄື່ອງ​ດື່ມ​ຂອງ​ຕົນ​ໄດ້”; “ເມື່ອ​ມາ​ຖວາຍ​ນ້ຳ​ຊາ, ຄົນ​ບູຮານ​ມີ​ຄຳ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ມື​ທັງ​ສອງ​ຍົກ​ເອົາ​ຫີບ-ຊາ​ຫອມ​ຕື່ມ​ທັງ​ສິບ​ນິ້ວ”; “ເມື່ອເວົ້າເຖິງການຖວາຍພະທາດ, ມີຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ: ໝາກເຜັດຂຽວ, ໝາກເຜັດຂາວ, ໝາກເຜັດສີບົວ – ປູນຂາວ ປະສົມກັບຄວາມໝາຍ, ຢາສູບເຂັ້ມແຂງດ້ວຍໂຊກຊະຕາ”. ​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ສາມາດ​ເຫັນ​ໄດ້ “ສະ​ເໜ່” ​ໃນ​ແຕ່ລະ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho, ​ແມ່ນ​ລຽບ​ງ່າຍ ​ແຕ່​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສະໜິດສະໜົມ. ພວກເຂົາເອົາຄວາມຮັກແລະຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນເພງຂອງພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມປາຖະຫນາທີ່ຈະສະແດງຄວາມຮັກຕໍ່ກັນແລະກັນ.

ໂອ້ລົມກັບນາງ ຫງວຽນທິຊວນລານ, ຫົວໜ້າສະໂມສອນດົນຕີພື້ນເມືອງ ກວາງໂຮ, ວິຫານ ດິ່ງບັງ, ຕູ່ເຊີນ, ແຂວງ ບັກນິງ, ເຊິ່ງດົນໃຈໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມທີ່ມີຈິດໃຈຮັກແພງກັບບັນດາບົດເພງພື້ນເມືອງ ກວາງໂຮ, ຄະນະຜູ້ແທນນະຄອນ ຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ຟັງນາງ ລານ ຮ້ອງເພງ Quan Ho ຢ່າງສຸດອົກສຸດໃຈ. ນາງແບ່ງປັນ:

“ປະຊາຊົນທົ່ວໄປບໍ່ຮູ້ວ່າອັນໃດເປັນມາດຕະຖານ. ການ​ຫຼິ້ນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ Quan Ho, ພຶດ​ຕິ​ກຳ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ, ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຕ້ອງ​ມີ​ວຽກ​ງານ. ການເປັນໄວຫນຸ່ມແມ່ນກ່ຽວກັບການມ່ວນຊື່ນ, ນາງກໍ່ມັກມັນໃນເວລາທີ່ໄວຫນຸ່ມຮັກສາເອກະລັກຂອງເຂົາເຈົ້າ. ໝູ່​ບ້ານ​ກວາງ​ໂຮ່​ເວົ້າ​ວ່າ ກິນ​ເຄິ່ງ​ໜຶ່ງ​ກິນ​ເຄິ່ງ​ໜຶ່ງ, ເມື່ອ​ກິນ​ເຂົ້າ​ກັບ​ໝູ່​ກໍ​ຈະ​ກິນ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງ, ຫຼື​ກິນ​ເຄິ່ງ​ໜຶ່ງ​ເພື່ອ​ເວົ້າ​ລົມ​ແລະ​ດື່ມ​ນຳ​ກັນ.

​ໃນ​ເບື້ອງ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ຖາດ​ແມ່ນ​ຈານ​ເກືອ, ​ໃນ​ຕອນ​ທ້າຍ​ແມ່ນ​ຈານ​ຂອງ​ດອງ, ​ໃຫ້​ຍົກ​ໂຖ​ປັດສະວະ ​ແລະ ​ເຄື່ອງ​ປັ້ນດິນ​ເຜົາ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ກວາງ​ໂຮ​ໄດ້​ສືບ​ຕໍ່. ​ໃນ​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ Quan Ho, ມີ​ສຽງ “​ເລືອ​ງ” ​ເມື່ອ​ພົບ​ປະ​ກັນ, ຄົນ​ທັງຫຼາຍ​ຮ້ອງ​ໃນ​ສຽງ “Lễ lộ” (ສຽງ​ເພງ “Lễ Lộ” ຍາກ​ທີ່​ສຸດ), ຈາກ​ນັ້ນ​ສຽງ “Văn” ​ເລີ່​ມຕົ້ນ, ຈາກນັ້ນ​ສຽງ “Xa ban” (ສຽງ​ສຸດ​ທ້າຍ).

ມີ​ຫຼາຍ​ວິທີ​ການ​ແນະນຳ​ບົດ​ເພງ ກວາງ​ໂຮ່, ​ແຕ່​ຢາກ​ແນະນຳ​ບາງ​ບົດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຟັງ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ​ເພງ​ຄື: ​ແນະນຳ​ເພງ ກວານ​ໂຮ - ​ເມື່ອ​ມີ​ແຂກ​ຜູ້​ມີ​ກຽດ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ມາ​ບັກ​ນິງ - ກິ​ງບັກ, ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ນ້ຳໃຈ​ຕ້ອນຮັບ​ແຂກ ​ແລະ ຮ້ອງ​ເພງ​ແຕ່​ເມື່ອ​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ມາ​ຢາມ​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ ກວານ​ດິ່ງ, ​ໃນ​ນັ້ນ ຢ່າຄິດວ່າຂ້ອຍມີໝູ່ຫຼາຍແລ້ວ ສົງໃສຖ້າມີໝູ່ຫຼາຍ ຂ້ອຍຍັງລໍຖ້າຄົນດີຢູ່” ຂໍບອກເລີຍທຸກຄົນມັກຄົນງາມ ເພາະຄົນງາມມີສຽງດັງ ແລະ ຄົນງາມມີຈິດໃຈທີ່ຊັດເຈນ, ເປັນຫຍັງສາວບັກນິງຈຶ່ງເວົ້າເຖິງຄົນດີ? ເພາະຊາວ ບັກນິງ ເຊື່ອວ່າ ຄົນງາມເປັນພຽງຄວາມງາມຂອງຮູບພາຍນອກເທົ່ານັ້ນ, ເໝືອນດັ່ງດອກໄມ້ທີ່ຫຼົງຫາຍງ່າຍໃນຫລາຍປີ, ສ່ວນຄົນດີຄືຄວາມງາມຂອງຄຸນສົມບັດສິນທຳ ແລະ ຄວາມສະຫຼາດພາຍໃນ, ຈະດຳລົງຊີວິດຢ່າງເຕັມທີ່ຂອງຄົນເຮົາ, ແຜ່ຂະຫຍາຍຕະຫຼອດໄປ. ຄົນບູຮານຍັງເວົ້າວ່າ “ໄມ້ດີ ດີກວ່າສີດີ, ຄົນຂີ້ຄ້ານມີຕົວຕົນງາມກວ່າຄົນງາມ” ຖ້າຄົນມີທັງຮູບຮ່າງໜ້າຕາງາມ ທັງມີຄຸນສົມບັດສິນທຳ ແລະປັນຍາອັນດີງາມ, ຄົນນັ້ນມີຄ່າເທົ່າໃດ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ໃນ​ບົດ​ເພງ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ຊາວ ບັກ​ນິງ - ​ເພງ​ຍັງ​ຄົງ​ຊະ​ຕາ​ກຳ”.

ຄະນະ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ຮູ້​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ໄດ້​ຮຽນ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ Kinh Bac ຕື່ມ​ອີກ. ນາງ​ລານ​ໄດ້​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສິລະ​ປະ​ມາ​ແຕ່​ປີ 1986, ​ແລະ​ມີ​ປະສົບ​ການ 28 ປີ, ນາງ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັກສາ​ບົດ​ເພງ​ນີ້​ໄວ້​ໃຫ້​ຕົນ​ເອງ, ​ແຕ່​ຢາກ​ສົ່ງ​ຕໍ່​ໃຫ້​ຄົນ​ລຸ້ນຫຼັງ, ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ກວາງ​ໂຈ່​ວ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ໄວ້​ຕະຫຼອດ​ໄປ.

Nghệ sĩ hát quan họ cùng nhân vật trải nghiệm
ນັກ​ຮ້ອງ Quan Ho ​ແລະ​ຕົວ​ລະຄອນ​ປະສົບ​ການ

ປະຈຸ​ບັນ, ຫຼາຍ​ໝູ່​ບ້ານ​ຂອງ​ແຂວງ ບັກ​ນິງ ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ວັດທະນະທຳ ກວາງ​ໂຮ່ ດ້ວຍ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ເນື້ອ​ເພງ​ບູຮານ, ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ ​ແລະ ລຽບ​ງ່າຍ, ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ຄວາມ​ສວຍ​ງາມ​ອັນ​ສັກສິດ​ຂອງ​ດິນ​ແດນ Kinh Bac ຢູ່​ພາຍ​ໃນ.

ຄວາມງາມຂອງ ບັກນິງກວາງໂຮ ແມ່ນຄວາມກົມກຽວກັນລະຫວ່າງສຽງເພງທີ່ຫວານຊື່ນຂອງນັກຮ້ອງ ລຽນແອງ ແລະ ລຽນຈີ; ລະຫວ່າງ​ເຄື່ອງ​ນຸ່ງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ພຶດຕິ​ກຳ​ວັດທະນະທຳ​ເມື່ອ​ຫວ່ານ​ຄວາມ​ຮັກ. ບັນດາ​ຮູບ​ພາບ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ຄ່ອຍໆ​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ຂອງ​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ທັງ​ພາຍ​ໃນ ​ແລະ ຕ່າງປະ​ເທດ, ບັນດາ​ຮູບ​ພາບ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ສະຫງົບ​ສຸກ​ຢູ່​ພາກ​ເໜືອ, ບັນດາ​ຜູ້​ສາວ​ນຸ່ງ​ເສື້ອ​ໝວກ​ຮູບ​ຈວຍ ​ແລະ ​ເດັກ​ຊາຍ​ນຸ່ງ​ເສື້ອ​ຜ້າ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຫວຽດນາມ.

​ໂດຍ​ແມ່ນ​ຈຸດ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ເກີ​ຕູ, ກວາງ​ໂຈ່​ວ ບັກ​ນິງ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສືບ​ທອດ​ກັນ​ມາ​ແຕ່​ລຸ້ນຄົນ ​ແຕ່​ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ຄຸນຄ່າ​ທາງ​ດ້ານ​ຈິດ​ໃຈ​ອັນ​ດີງາມ​ຢູ່​ໃນ​ຕົວ​ເອງ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຂອງ​ແຂວງ ບັກ​ນິງ ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ສາກົນ. ປີ 2009, ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ບັກ​ນິງ​ກວາງ​ໂຮ່ ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບ​ຮອງ​ຈາກ UNESCO ວ່າ​ແມ່ນ​ມໍ​ລະ​ດົກ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ທີ່​ມີ​ຕົວ​ຕົນ​ບໍ່​ມີ​ຮູບ​ຮ່າງ​ເພື່ອ​ບັນ​ດາ​ຄຸນ​ຄ່າ​ທາງ​ດ້ານ​ຈິດ​ໃຈ​ທີ່​ຮູບ​ແບບ​ສິ​ລະ​ປະ​ນີ້​ນຳ​ມາ​ໃຫ້.

​ເຖິງ​ວ່າຊີວິດ​ການ​ເປັນ​ຢູ່​ນັບ​ມື້​ນັບ​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ບັນດາ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ Quan Ho ຍັງ​ຄົງ​ມີ​ຢູ່​ໃນ​ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ ບັກ​ນິງ ​ເວົ້າ​ສະ​ເພາະ ​ແລະ ຊາວ ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ. ຄວາມ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ອັນ​ຍືນ​ຍົງ​ຂອງ​ຮູບ​ແບບ​ສິ​ລະ​ປະ​ນີ້​ໃນ​ຕະ​ຫລອດ​ມາ​ຍັງ​ຄົງ​ດຶງ​ດູດ ແລະ ສ້າງ​ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ໃຫ້​ແກ່​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຈາກ​ທົ່ວ​ໂລກ.

(*): ຄະນະວິຊາ: ພົວພັນສາກົນ - ສາຂາວິຊາ: ຂໍ້ມູນຂ່າວສານຕ່າງປະເທດ - ສະຖາບັນວາລະສານ ແລະ ສື່ສານ



ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/trao-duyen-qua-lan-dieu-dan-ca-quan-ho-bac-ninh-272532.html

(0)

No data
No data

ທິວ​ທັດ​ຫວຽດ​ນາມ​ທີ່​ມີ​ສີ​ສັນ​ຜ່ານ​ທັດ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຊ່າງ​ພາບ Khanh Phan
ຫວຽດນາມ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ​ຢູ່ ຢູ​ແກຼນ ດ້ວຍ​ສັນຕິ​ວິທີ
ພັດ​ທະ​ນາ​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຊຸມ​ຊົນ​ຢູ່ ຮ່າ​ຢາງ: ເມື່ອ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ບໍ່​ທັນ​ສະ​ນິດ​ເຮັດ​ໜ້າ​ທີ່​ເສດ​ຖະ​ກິດ.
ພໍ່ຊາວຝຣັ່ງພາລູກສາວກັບຄືນຫວຽດນາມ ເພື່ອຫາແມ່: ຜົນຂອງ DNA ທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອພາຍຫຼັງ 1 ມື້

ຮູບພາບ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ກະຊວງ-ສາຂາ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ