ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ວັນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່​ປະ​ຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ12/12/2024

ຫ້ອງວ່າການລັດຖະບານ ຫາກໍ່ອອກເອກະສານ 9100/VPCP-QHQT ຊີ້ທິດຊີ້ນຳຂອງທ່ານຮອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ບຸ່ຍແທງເຊີນ ກ່ຽວກັບການປະຕິບັດວັນກຽດຕິຄຸນພາສາຫວຽດນາມ ປີ 2025.
Tổ chức các hoạt động kỷ niệm Ngày tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài- Ảnh 1.

ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ວັນ​ໃຫ້​ກຽດ​ແກ່​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ - ຮູບ​ພາບ

ພິເສດ, ທ່ານຮອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ມອບໃຫ້ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ເປັນປະທານ ແລະ ສົມທົບກັບບັນດາກະຊວງ, ອົງການ, ທ້ອງຖິ່ນ, ຊີ້ນຳບັນດາອົງການຕາງໜ້າຂອງຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດຈັດຕັ້ງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນກຽດຕິຄຸນພາສາຫວຽດນາມ ປີ 2025; ຍູ້​ແຮງ, ຊີ້​ນຳ, ກວດກາ​ການຈັດ​ຕັ້ງ​ປະຕິບັດ ​ແລະ ​ລາຍ​ງານ​ຕາມ​ໂຄງການ “ວັນ​ເຊີດ​ຊູ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ໄລຍະ 2023-2030” ສະບັບ​ອອກ​ພ້ອມ​ກັບ​ມະຕິ​ເລກທີ 930/QD-TTg ລົງ​ວັນ​ທີ 3 ສິງຫາ 2022 ຂອງ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ. ບັນດາກະຊວງ: ຕຳຫຼວດປະຊາຊົນ, ການເງິນ, ການສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ສື່ສານ, ວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ; ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຂອງ​ແຂວງ ແລະ ນະ​ຄອນ​ສູນ​ກາງ; ໂທລະພາບ, ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງຫວຽດນາມ, ສຳນັກຂ່າວສານຫວຽດນາມ, ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຮ່າໂນ້ຍ, ຕາມໜ້າທີ່ ແລະ ໜ້າທີ່ຂອງຕົນ, ສົມທົບກັບກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ປະຕິບັດບັນດາການເຄື່ອນໄຫວສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນພາສາຫວຽດນາມ 2025, ສົ່ງບົດລາຍງານຜົນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໃຫ້ກະຊວງການຕ່າງປະເທດກ່ອນວັນທີ 1 ທັນວາ 2025 ເພື່ອສັງລວມ ແລະ ລາຍງານຕໍ່ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ. * ໃນ​ມະຕິ​ເລກທີ 930/QD-TTg ລົງ​ວັນ​ທີ 3 ສິງຫາ 2022, ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ​ໄດ້​ຮັບຮອງ​ເອົາ​ໂຄງການ “ວັນ​ກຽດ​ສັກ​ສີ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ໄລຍະ 2023 – 2030” (ໂຄງການ). ຕາມ​ໂຄງການ​ແລ້ວ, ວັນ​ກຽດ​ນິຍົມ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ວັນ​ທີ 8 ກັນຍາ ​ໄດ້​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ທຸກ​ປີ ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ເຖິງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ​ໃຫ້​ກຽດ​ແກ່​ຄວາມ​ສວຍ​ງາມ ​ແລະ ຄຸນຄ່າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ. ພ້ອມ​ທັງ​ຊຸກຍູ້ ​ແລະ ​ໃຫ້​ກຽດ​ແກ່​ບັນດາ​ບຸກຄົນ, ອົງການ, ສະມາຄົມ​ທີ່​ໄດ້​ມີ​ການ​ປະກອບສ່ວນ​ອັນ​ຕັ້ງໜ້າ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ; ຮັກສາ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ຄອບຄົວ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃນ​ການ​ສື່ສານ​ຄອບຄົວ​ປະຈຳ​ວັນ; ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ຊາວ​ຕ່າງປະ​ເທດ ສ້າງ​ແຮງ​ຈູງ​ໃຈ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ຄຸນ​ນະພາ​ບການ​ສອນ ​ແລະ ການ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ; ຊຸກຍູ້​ໃຫ້​ອຳນາດ​ການ​ປົກຄອງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ ​ແລະ ​ບັນດາ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ການ​ສຶກສາ​ລວມເອົາ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ​ເຂົ້າ​ໄປ​ສອນ​ຢູ່​ບັນດາ​ສະຖານ​ສຶກສາ​ຢູ່​ບັນດາ​ເຂດ​ທີ່​ມີ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ; ໜູນ​ຊ່ວຍ​ບັນດາ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ ​ແລະ ສະ​ຖາ​ບັນ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ທີ່​ມີ​ບັນດາ​ພະ​ແນ​ກຫຼື​ວິຊາ​ການ​ສອນ ​ແລະ ຄົ້ນຄວ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ພັດທະນາ​ການ​ຄົ້ນຄວ້າ, ການ​ສອນ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຕື່ມ​ອີກ. ຍູ້​ແຮງ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ເປັນ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ໄປ​ຄຽງ​ຄູ່​ກັບ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ອື່ນໆ​ໃນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ທີ່​ມີ​ທ່າ​ໄດ້​ປຽບ. ທີ່ມາ: https://baochinhphu.vn/to-chuc-cac-hoat-dong-ky-niem-ngay-ton-vinh-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-10224121121451204.htm

(0)

No data
No data

ທິວ​ທັດ​ຫວຽດ​ນາມ​ທີ່​ມີ​ສີ​ສັນ​ຜ່ານ​ທັດ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຊ່າງ​ພາບ Khanh Phan
ຫວຽດນາມ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ​ຢູ່ ຢູ​ແກຼນ ດ້ວຍ​ສັນຕິ​ວິທີ
ພັດ​ທະ​ນາ​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຊຸມ​ຊົນ​ຢູ່ ຮ່າ​ຢາງ: ເມື່ອ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ບໍ່​ທັນ​ສະ​ນິດ​ເຮັດ​ໜ້າ​ທີ່​ເສດ​ຖະ​ກິດ.
ພໍ່ຊາວຝຣັ່ງພາລູກສາວກັບຄືນຫວຽດນາມ ເພື່ອຫາແມ່: ຜົນຂອງ DNA ທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອພາຍຫຼັງ 1 ມື້

ຮູບພາບ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ກະຊວງ-ສາຂາ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ