ຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ຢູ່ ແທງຮ໋ວາ ໄດ້ໃຊ້ເວລາ 40 ປີ ເພື່ອເກັບກຳບັນດາເອກະສານອັນລ້ຳຄ່າ, ຮັກສາ “ຈິດວິນຍານ” ຂອງຕົວໜັງສືໄທບູຮານ.

ຂອບ​ໃຈ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ໄທ​ທີ່​ຂຽນ​ດ້ວຍ​ມື​ໂດຍ​ທ່ານ​ຮອງ​ປະ​ທານ​ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ແຂວງ​ແທງ​ຮວາ, ທ່ານ ຮ່າ​ນາມ​ນິງ ໄດ້​ຈົດ​ຈຳ, ຂຽນ​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ, ຈາກ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຮວບ​ຮວມ ແລະ ພັດ​ທະ​ນາ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນ.

VietNamNetVietNamNet14/02/2025

ຮັກອັກສອນໄທ

ທ່ານ ຮ່າ​ນາມ​ນິງ (ເກີດ​ປີ 1949, ຊາວ​ໄທ) ຢູ່​ຕາ​ແສງ​ແຄ໋ງ​ຮ່ວາ, ເມືອງ​ບາ​ທ້ວກ, ແຂວງ​ແທງ​ຮ໋ວາ, ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ວ່າ​ແມ່ນ​ຜູ້​ທີ່ “ຮັກ​ສາ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ” ຂອງ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ໄທ​ບູຮານ. ລາວ​ໄດ້​ຮັບ​ນາມມະຍົດ​ນັກ​ສິລະ​ປິນຜູ້​ມີ​ກຽດ ​ແລະ ​ເປັນ "ທີ່ຢູ່​ສີ​ແດງ" ​ໃຫ້​ແກ່​ຫໍ​ສະໝຸດ​ຕົວ​ໜັງສື​ໄທ​ບູຮານ.

ກ່ອນ​ທີ່​ລາວ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ພາສາ​ໄທ, ທ່ານ​ນິງ​ເປັນ​ຄູ​ສອນ. ຈາກນັ້ນ, ໄດ້ດຳລົງຕຳແໜ່ງຫຼາຍຕຳແໜ່ງຄື: ຜູ້ຈັດການສຶກສາເມືອງ, ຮອງປະທານຄະນະປະຈຳພັກເມືອງ ຮັບຜິດຊອບວຽກງານວັດທະນະທຳ-ສັງຄົມ,...

ທ່ານ​ນິງ​ແນະ​ນຳ​ເອ​ກະ​ສານ​ບູຮານ​ຂອງ​ໄທ​ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ເກັບ​ມາ. ພາບ: ເລືອງ

ນັບ​ແຕ່​ລາວ​ຍັງ​ນ້ອຍ, ພໍ່​ແມ່​ຂອງ​ທ່ານ​ນິງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສອນ​ໃຫ້​ເວົ້າ​ພາສາ​ໄທ​ແລະ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດທະນະທຳ, ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ລາວ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຜູ້ຄົນພຽງແຕ່ສື່ສານ ແລະ ສົນທະນາກັນ, ສ່ວນຫຼາຍບໍ່ສາມາດຂຽນ ຫຼື ອ່ານພາສາໄທໄດ້.

“ຕອນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຄູ​ສອນ ຂ້ອຍ​ຄິດ​ຫຼາຍ​ແລ້ວ​ວ່າ​ເປັນ​ຫຍັງ​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ພາສາ​ໄທ​ຈຶ່ງ​ມີ​ພາສາ​ຂຽນ ແຕ່​ອ່ານ​ຂຽນ​ບໍ່​ໄດ້. ຈາກ​ນັ້ນ​ມາ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ຮຽນ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຂຽນ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ, ​ແຕ່​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ຈະ​ເລີ່​ມຕົ້ນ​ຢູ່​ໃສ,” ທ່ານ Ninh ​ເລົ່າ​ຄືນ.

ມາ​ຮອດ​ປີ 1985, ໃນ​ການ​ພົບ​ປະ​ກັບ​ການ​ນຳ​ແຂວງ, ໄດ້​ພົບ​ປະ​ກັບ​ທ່ານ ຮ່າ​ວັນ​ບັນ (ໃນ​ເວ​ລາ​ນັ້ນ, ຮອງ​ປະ​ທານ​ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ແຂວງ). ທ່ານ​ບັນ​ເປັນ​ນັກ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ໄທ.

ໜັງສືໄທບູຮານຈາກຫຼາຍຮ້ອຍປີກ່ອນ. ພາບ: ເລືອງ

“ນາຍ Ban ຖາມຂ້ອຍວ່າຂ້ອຍຮູ້ພາສາໄທບໍ, ຂ້ອຍຕອບວ່າບໍ່. ທ່ານ​ໄດ້​ຕຳ​ໜິຕິຕຽນ​ໃນ​ທັນທີ​ທັນ​ໃດ ​ແລະ​ກ່າວ​ວ່າ ​ເປັນ​ທີ່​ຍອມຮັບ​ບໍ່​ໄດ້​ທີ່​ຄົນ​ໄທ​ບໍ່​ຮູ້​ພາສາ​ຂອງ​ຕົນ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ບັນດາ​ພະນັກງານ, ຍ້ອນ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ສົມຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ເອົາ​ຕົວ​ໜັງສື​ໄທ​ໃຫ້​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ,” ທ່ານ ນິງ ກ່າວ.

​ໂດຍ​ຢາກ​ຮຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ໄທ​ກ່ອນ, ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຮັບ​ຕົວ​ໜັງສື​ຈາກ​ນາຍ​ບ້ານ, ນາຍ​ນິງ​ຈື່​ໄດ້​ໄວ. ​ເມື່ອ​ລາວ​ຈື່​ຈຳ​ຕົວ​ໜັງສື​ແລະ​ຮຽນ​ອ່ານ​ຂຽນ​ໄດ້, ລາວ​ໄດ້​ເລີ່​ມຄົ້ນຄວ້າ ​ແລະ ​ເກັບ​ກຳ​ເອກະສານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພາສາ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ.

ລາວ​ໄດ້​ຮວບ​ຮວມ​ເອ​ກະ​ສານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ໄທ​ໃຫ້​ຊາວ​ໄທ​ຢູ່​ແຂວງ​ແທງ​ຮ໋ວາ. ພາບ: ເລືອງ

ພາຍຫຼັງ 40 ປີ, ປະຈຸບັນ, ທ່ານ ນິງ ໄດ້ມີເອກະສານອັນລ້ຳຄ່ານັບຮ້ອຍເລື່ອງກ່ຽວກັບງານບຸນປະເພນີ, ວັນນະຄະດີບູຮານ, ໜັງສືບູຮານຂອງຊາວໄທ, ຄື: “ເລື່ອງລາວຂອງເສັ້ນທາງສູ່ສະຫວັນ” ທີ່ຂຽນຂຶ້ນໃນສະໄໝກະສັດ ເລຊຽວຕົງ; “ບົດກະວີຂອງ ຄຳແພງ”; "ຂຸນລູ-ນາງອູ"; "ດໍາລົງຊີວິດຄືກັບລິບສະຕິກ"; “​ເລື່ອງ​ຮັກ​ແພງ​ເມືອງ​ຜາ​ເດື່ອ”…

ບັນດາ​ຜົນງານ​ດັ່ງກ່າວ​ລ້ວນ​ແຕ່​ມີ​ຄຸນຄ່າ, ​ໄດ້​ສ່ອງ​ແສງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ ​ຊີວິດ ​ທາງ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ​ໄທ.

ການສອນຟຣີເພື່ອຮັກສາການຂຽນດ້ວຍມື

ທ່ານ​ນິງ​ກ່າວ​ວ່າ, ນັບ​ແຕ່​ລາວ​ກາຍ​ເປັນ​ຄວາມ​ຊຳນານ, ທຸກ​ຄັ້ງ​ທີ່​ໄປ​ຢູ່​ຮາກ​ຖານ, ລາວ​ເວົ້າ​ແລະ​ສອນ​ພາສາ​ໄທ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ. ທ່ານ​ຍັງ​ໄດ້​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮຽບຮຽງ​ເອກະສານ​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຕົວ​ໜັງສື​ໄທ​ຄື: ​ຕົວ​ໜັງສື​ໄທ​ບູຮານ​ຂອງ​ແທງ​ຮວາ, ຊຸດ​ສອນ​ຕົວ​ໜັງສື​ໄທ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ແທງ​ຮ໋ວາ, ​ເອກະສານ​ສອນ​ພາສາ​ໄທ...

ນອກຈາກນັ້ນ, ລາວຍັງໄດ້ລວບລວມ ແລະ ແປປຶ້ມບູຮານຂອງໄທເປັນພາສາຈີນກາງຫຼາຍສະບັບ ດ້ວຍຄວາມປາຖະຫນາທີ່ຈະເຜີຍແຜ່ໃຫ້ທຸກຄົນໄດ້ຮັບຮູ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ.

ທ່ານ​ນິງ​ໄດ້​ຮັບ​ນາມມະຍົດ​ນັກ​ສິລະ​ປິນຜູ້​ມີ​ກຽດ. ພາບ: ເລືອງ

ນອກຈາກ​ເວລາ​ເຮັດ​ວຽກ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ນິງຍັງ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວລາ​ເປີດ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ໄທ​ໂດຍ​ບໍ່​ເສຍ​ຄ່າ​ໃຫ້​ແກ່​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ແລະ​ປະຊາຊົນ​ໃນ​ເຂດ​ດັ່ງກ່າວ. ພາຍຫຼັງ​ຫຼາຍ​ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ເປີດ​ຮຽນ​ໂດຍ​ບໍ່​ເສຍ​ຄ່າ ​ແລະ ປະສົບ​ຜົນສຳ​ເລັດ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ, ກົມ​ສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ແຂວງ ແທງ​ຮ໋ວາ ​ໄດ້​ມອບ​ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ໃຫ້​ລາວ​ສອນ​ພາສາ​ໄທ.

ປີ 2006, ແຂວງ​ແທງ​ຮ໋ວາ ມີ​ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ຊຸກ​ຍູ້​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ໄທ. ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ, ທ່ານ ນິງ ​ເປັນ​ຮອງ​ປະທານ​ສະມາຄົມ​ສົ່ງ​ເສີມ​ການ​ສຶກສາ​ແຂວງ ບ໋າຍ​ເທ໋ກ, ສະ​ນັ້ນ ທ່ານ​ໄດ້​ຕັດສິນ​ໃຈ​ເປີດ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ໄທ​ຢູ່​ສຳນັກງານ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ປະຊາຊົນ​ເມືອງ.


​ເຖິງ​ວ່າ​ເຖົ້າ​ແກ່​ແລ້ວ, ​ແຕ່​ທ່ານ​ນິງ​ຍັງ​ຂະຫຍັນ​ພຽນ​ສອນ​ພາສາ​ໄທ. ພາບ: ເລືອງ

ປີ 2007, ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ການ​ປະຕິບັດ​ໂຄງການ​ສິດສອນ​ພາສາ​ໄທ​ຂອງ​ແຂວງ, ພະ​ແນ​ກສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ແຂວງ ແທງ​ຮ໋ວາ ​ໄດ້​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ທ່ານ Ninh ໄປ​ສອນ​ພາສາ​ໄທ​ໃຫ້​ບັນດາ​ຄູ​ອາຈານ​ຂອງ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ Hong Duc.

ນັບ​ແຕ່​ນັ້ນ​ມາ, ​ໃນ​ທຸກໆ​ລະດູ​ຮ້ອນ, ລາວ ​ແລະ ທ່ານ ຟ້າ​ມບິ່ງ​ທ້ວນ (ຢູ່​ເມືອງ ກວາງ​ເຊີນ) ​ແລະ ນັກຮຽນ​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ​ໄປ​ສອນ​ພາສາ​ໄທ. ນັກຮຽນທັງໝົດແມ່ນຄູສອນ ແລະ ຊາວໄທ ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ເຂດພູດອຍ.

ປີ 2015, ທ່ານ ນິງ ໄດ້​ເປັນ​ກຽດ​ໄດ້​ຮັບ​ນາມມະຍົດ​ນັກ​ສິລະ​ປະກອນ​ທີ່​ມີ​ກຽດ​ຈາກ​ທ່ານ​ປະທານ​ປະ​ເທດ ດ້ວຍ​ບັນດາ​ຜົນງານ​ດີ​ເດັ່ນ​ໃນ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເຊີດ​ຊູ​ມໍລະດົກ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ, ປະກອບສ່ວນ​ສ້າງສາ ​ແລະ ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ລັດທິ​ສັງຄົມ​ນິຍົມ ​ແລະ ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ປະ​ເທດ​ຊາດ.

ທີ່ມາ: https://vietnamnet.vn/cu-ong-o-thanh-hoa-40-nam-suu-tam-tu-lieu-quy-giu-gin-hon-cot-chu-thai-co-2364269.html


(0)

No data
No data

ທິວ​ທັດ​ຫວຽດ​ນາມ​ທີ່​ມີ​ສີ​ສັນ​ຜ່ານ​ທັດ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຊ່າງ​ພາບ Khanh Phan
ຫວຽດນາມ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ​ຢູ່ ຢູ​ແກຼນ ດ້ວຍ​ສັນຕິ​ວິທີ
ພັດ​ທະ​ນາ​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຊຸມ​ຊົນ​ຢູ່ ຮ່າ​ຢາງ: ເມື່ອ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ບໍ່​ທັນ​ສະ​ນິດ​ເຮັດ​ໜ້າ​ທີ່​ເສດ​ຖະ​ກິດ.
ພໍ່ຊາວຝຣັ່ງພາລູກສາວກັບຄືນຫວຽດນາມ ເພື່ອຫາແມ່: ຜົນຂອງ DNA ທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອພາຍຫຼັງ 1 ມື້

ຮູບພາບ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ກະຊວງ-ສາຂາ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ