ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ຂອງ​ງານ​ບຸນ​ຫວຽດ​ນາມ ຄັ້ງ​ທີ 2 ຢູ່ Morbihan

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/07/2024


ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້, ຊາວ​ຝະລັ່ງ ຢູ່​ແຂວງ Morbihan ​ໄດ້​ມີ​ໂອກາດ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຫຼາຍ​ກິດຈະກຳ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຮູ້ ​ແລະ ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ຢ່າງ​ມີ​ສີສັນ​ພິ​ເສດ ​ແລະ ມີ​ສີສັນ​ພິ​ເສດ​ຢູ່​ທີ່​ງານ​ບຸນ ຫວຽດນາມ.

​ໂດຍ​ຫ້ອງ​ວ່າການ​ນະຄອນ Languidic ສົມທົບ​ກັບ​ສະມາຄົມ ART SPACE ແລະ ສະມາຄົມ Bretagne Sud ຫວຽດນາມ, Festival ຫວຽດນາມ ລວມມີ​ບັນດາ​ເຫດການ​ຄື: ​ແນະນຳ​ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ບັນດາ​ໂຮງຮຽນ, ສິລະ​ປະ​ຫວຽດນາມ ດ້ວຍ​ບັນດາ​ລາຍການ​ສະ​ແດງ​ພື້ນ​ເມືອງ ​ແລະ ປະຈຸ​ບັນ, ການ​ລະຄອນ​ຕຸກກະຕາ “ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ບຸນ​ເຕັດ ​ແລະ ວັນ​ບຸນ” ຢູ່​ຫໍສະໝຸດ​ນະຄອນ...

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ເຈົ້າຄອງນະຄອນ Languidic Laurent Duval ໄດ້ຖ່າຍຮູບກັບຜູ້ຈັດໂຄງການ.

ເຫດການດັ່ງກ່າວເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຊຸມຊົນ ແລະ ໂຄງການແລກປ່ຽນວັດທະນະທໍາສາກົນ TOUCHER ARTS ສ້າງຕັ້ງໂດຍສະມາຄົມ ART SPACE ດ້ວຍການເຂົ້າຮ່ວມຂອງສະມາຊິກ 33 ຄົນທີ່ເປັນນັກຮຽນຫວຽດນາມ ແລະ ຊົນເຜົ່າຫວຽດນາມ ອາຍຸ 13-17 ປີ ທີ່ມາຈາກຫວຽດນາມ, ການາດາ, ອົດສະຕາລີ, ຍີ່ປຸ່ນ, ຝຣັ່ງ...

ດຳ​ເນີນ​ໄປ​ໃນ​ວັນ​ທີ 28 – 29 ມິຖຸນາ​ນີ້, ​ໂຄງການ​ໄດ້​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ທ່ານ Laurent Duval, ເຈົ້າ​ຄອງ​ນະຄອນ Languidic ພ້ອມ​ກັບ​ຊາວ​ຝະລັ່ງ ເກືອບ 1.000 ຄົນ ທີ່​ຮັກ​ແພງ ​ແລະ ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດທະນະທຳ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່ Languidic ​ແລະ ນະຄອນ​ໃກ້​ຄຽງ​ຄື Lorient, Larmor-Plage, Kervignac, Queven...

ໂຄສະນາ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ

ດ້ວຍ​ຄວາມ​ປາດ​ຖະໜາ​ຢາກ​ຖ່າຍ​ທອດ​ຄວາມ​ງາມ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ເພື່ອນ​ມິດສາ​ກົນ, ບັນດາ​ສະມາຊິກ​ໂຄງການ TOUCHER ARTS ​ໄດ້​ເລືອກ​ເຟັ້ນ​ເລົ່າ​ນິທານ​ນິທານ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຝະລັ່ງ ​ເຊັ່ນ: “ນິທານ​ບັນລັງ ​ແລະ ວັນ​ບຸນ”, ສົມທົບ​ກັບ​ຮູບ​ແບບ​ການ​ຟ້ອນ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຊົມ​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ເປັນ​ຢ່າງ​ດີ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ເດັກນ້ອຍຊາວຝຣັ່ງເອົາໃຈໃສ່ເບິ່ງການສະແດງເຕັ້ນຂອງຊ້າງ.

ເດັກນ້ອຍຊາວຝະລັ່ງ ແລະ ຄອບຄົວກໍ່ມີຄວາມຕື່ນເຕັ້ນທີ່ຈະຕອບຄຳຖາມກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ເພື່ອຮັບເອົາຂອງຂວັນ ແລະ ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຮີດຄອງປະເພນີ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີຂອງ ຫວຽດນາມ ຕື່ມອີກ.

ທັງ​ໝົດ​ບົດ​ຂຽນ, ການ​ແປ​ພາ​ສາ, ການ​ອອກ​ແບບ ແລະ ການ​ແຕ້ມ​ຮູບ, ການ​ຄວບ​ຄຸມ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ, ການ​ບັນ​ຍາຍ, ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ… ແມ່ນ​ສຳ​ເລັດ​ໂດຍ​ໄວ​ໜຸ່ມ​ຫວຽດ​ນາມ ຈາກ​ທົ່ວ​ໂລກ. ​ເປັນ​ທີ່​ຮູ້​ກັນ​ວ່າ ສະມາຊິກ​ທັງ​ໝົດ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວລາ​ສາມ​ເດືອນ​ໃນ​ການ​ກະກຽມ​ໂຄງການ​ນີ້ ກ່ອນ​ຈະ​ມາ​ປະ​ເທດ​ຝຣັ່ງ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ຜູ້​ຊົມ​ຊາວ​ຝຣັ່ງ​ໄດ້​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ກັບ​ເຫດການ​ດັ່ງກ່າວ.

ທ່ານນາງ Isabelle Masson-Courtet, ຜູ້ອໍານວຍການໂຮງຮຽນດົນຕີ ແລະ ຫໍສະໝຸດ Languidic ແບ່ງປັນວ່າ: “ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມລາຍການສະແດງລະຄອນຕຸກກະຕາເລົ່າເລື່ອງ “ນິທານບຸນເຕັດ ແລະ ວັນບຸນເຕັດ”, ຕິດພັນກັບຮີດຄອງປະເພນີຂອງຊາວຫວຽດນາມ ໃນສະໄໝສາມັນ.

ຜູ້​ຊົມ​ໜຸ່ມ​ໄດ້​ເບິ່ງ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ແລະ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ທີ່​ສຸດ. ຂ້າພະ​ເຈົ້າຮູ້​ບຸນ​ຄຸນ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ​ໃນ​ຄວາມ​ພະຍາຍາມ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເອົາ​ເຂົ້າ​ໃນ​ບົດ​ຂຽນ, ການ​ກະກຽມ​ຫຸ່ນ​ຍົນ, ການ​ຕົກ​ແຕ່ງ, ​ແລະ ການ​ສະ​ແດງ.”

ດ້ວຍ​ຫົວ​ຂໍ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ຮີດ​ຄອງ​ປະ​ເພ​ນີ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ, ນັກ​ສຶກ​ສາ​ສາ​ກົນ 100 ກວ່າ​ຄົນ, ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ຝ​ຣັ່ງ ແລະ ເພື່ອນ​ມິດ​ຊາວ ຝະ​ລັ່ງ ໄດ້​ແຫ່​ຂະ​ບວນ​ເພື່ອ​ແນະ​ນຳ​ບັນ​ດາ​ປະ​ເພ​ນີ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ ເຊັ່ນ: ບຸນ​ກາງ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ, ບຸນ​ກຸດ​ຈີນ...

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ການ​ແຫ່​ຂະ​ບວນ​ເຊີດ​ຊູ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່​ໃຈ​ກາງ​ນະ​ຄອນ Languidic ໄດ້​ດຶງ​ດູດ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາວ ຝະ​ລັ່ງ ຫຼາຍ​ຄົນ.

ຂະບວນແຫ່ຍັງໄດ້ຈັດຂື້ນຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ ແລະ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜຸນ ແລະ ລະດົມກຳລັງໃຈຈາກຊາວຝຣັ່ງ ທີ່ອາໄສຢູ່ເຂດໃກ້ຄຽງເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ.

ສີສັນຫວຽດນາມ

ຕອນ​ຄ່ຳ​ວັນ​ທີ 28/6, ການ​ສະ​ແດງ​ສິ​ລະ​ປະ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ວ່າ “ສີ​ລະ​ປະ​ຫວຽດ​ນາມ” ໄດ້​ນຳ​ສະ​ເໜີ​ຄວາມ​ງາມ​ຂອງ​ດົນ​ຕີ, ສິ​ລະ​ປະ​ຫວຽດ​ນາມ ໃຫ້​ແກ່​ຜູ້​ຊົມ​ຊາວ ຝ​ລັ່ງ ໃນ​ງານ​ບຸນ.

ບັນດາ​ຜົນງານ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ແມ່ນ​ມີ​ບັນດາ​ຮູບ​ແບບ​ພື້ນ​ເມືອງ ​ແຕ່​ບໍ່​ມີ​ອິດ​ທິພົນ​ທັນ​ສະ​ໄໝ ​ໄດ້​ພາ​ໃຫ້​ຜູ້​ຟັງ​ຊາວ​ຝະລັ່ງ ມີ​ລົມ​ພັດ​ແຮງ​ເພື່ອ​ສຳ​ຜັດ​ກັບ​ສິລະ​ປະ​ຫວຽດນາມ ດ້ວຍ​ວິທີ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຢ່າງ​ສິ້ນ​ເຊີງ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ງານ​ສະ​ແດງ​ດົນ​ຕີ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ດຶງ​ດູດ​ໃຈ​ໂດຍ​ສູນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ປະ​ຈຳ​ຝ​ລັ່ງ.

ພວກ​ເຮົາ​ສາມາດ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ສິລະ​ປະ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ພື້ນ​ເມືອງ Minh Long Mordelles ຈາກ​ນະຄອນ Mordelles, ດ້ວຍ​ການ​ສະ​ແດງ​ທີ່​ຊື່ວ່າ “A lap of Vietnam” ສົມທົບ​ກັບ​ສິລະ​ປະ martials; ນັກ​ສິລະ​ປິນທີ່​ມາ​ຈາກ​ສູນ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ປາຣີ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ເຄື່ອງ​ດົນຕີ​ໄມ້​ໄຜ່​ພື້ນ​ເມືອງ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຊົມ​ຝລັ່ງ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ທີ່​ສຸດ.

ນັກອອກແບບ Ella Phan ຍັງໄດ້ສະເໜີລາຍການດ້ວຍຊຸດອາພອນທີ່ມີຊື່ວ່າ "ກະແສ" ທີ່ໄດ້ແຮງບັນດານໃຈຈາກຍຸກປະຫວັດສາດ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊົມຊາວຝຣັ່ງຕົກໃຈ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ການ​ສະ​ແດງ​ສິ​ລະ​ປະ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ​ໂດຍ Minh Long Mordeles.

ນອກຈາກນັ້ນ, ບັນດາລາຍການຟ້ອນພື້ນເມືອງ ແລະ ຍຸກສະໄໝຂອງນັກຮຽນຫວຽດນາມ ແລະ ເດັກນ້ອຍຊາວຝະລັ່ງ ໄດ້ຊ່ວຍແນະນຳດົນຕີຫວຽດນາມ ເຖິງເພື່ອນມິດສາກົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງ ແລະ ເປັນເອກະລັກ.

ຊາວໜຸ່ມສາມັກຄີ

ງານບຸນບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນໂອກາດເພື່ອແນະນຳວັດທະນະທຳ, ປະເທດ ແລະ ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຖືວ່າເປັນເຫດການສຳຄັນເຊື່ອມຕໍ່ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ທົ່ວໂລກ ໄປເຕົ້າໂຮມຢູ່ ຝະລັ່ງ ເພື່ອໂຄສະນາວັດທະນະທຳບ້ານເກີດເມືອງນອນໃຫ້ແກ່ເພື່ອນມິດສາກົນ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

Ao Dai collection 'Flow' ໂດຍຜູ້ອອກແບບ Ella Phan.

ນອກຈາກ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຝະລັ່ງ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຢູ່​ຫຼາຍ​ນະຄອນ​ໃກ້​ຄຽງ​ຄື: Lorient, Larmor Plage, Languidic, Nantes, Rennes… ​ໃນ​ງານ​ຍັງ​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ບັນດາ​ນັກຮຽນ​ຮູ້​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ຍຸ 13 – 17 ປີ ຈຳນວນ 33 ຄົນ ທີ່​ມາ​ຈາກ​ກາ​ນາ​ດາ, ອັງກິດ, ຝລັ່ງ, ອົດ​ສະ​ຕາ​ລີ, ຍີ່ປຸ່ນ ​ແລະ ຫວຽດນາມ.

ເຈົ້າຄອງນະຄອນ Languidic Laurent Duval ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລາວມີຕອນຄ່ຳທີ່ມະຫັດສະຈັນດ້ວຍດົນຕີ, ສິລະປະການຕໍ່ສູ້, ການເຕັ້ນ ແລະ ອາຫານຫວຽດນາມ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan
ການສະແດງຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມ.

ຕາມ​ທ່ານ Laurent Duval ​ແລ້ວ, ນີ້​ແມ່ນ​ເຫດການ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ ​ແລະ ​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ ​ເພາະ​ໄດ້​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ຊາວ​ໜຸ່ມ ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ.

ທ່ານ​ແບ່ງປັນ​ວ່າ: “ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ມີ​ໂອກາດ​ໄດ້​ພົບ​ປະ​ທ່ານ​ຜ່ານ​ການ​ສະ​ແດງ​ຟ້ອນ​ສິງ​ໂຕ​ໃຫ້​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ຢູ່ Languidic, ນັກ​ສຶກສາ​ພາກ​ພື້ນ Brittany ຮູ້ສຶກ​ດີ​ໃຈ​ຫຼາຍ​ທີ່​ໄດ້​ຕ້ອນຮັບ​ຊາວ​ໜຸ່ມ ຫວຽດນາມ.

Ấn tượng Festival Vietnam lần thứ hai tại Morbihan

ຊາວ​ໜຸ່ມ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ບັນດາ​ເຫດການ​ແນະນຳ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ນະຄອນ Languidic.

ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບການອຸທິດຕົນເພື່ອໂຄງການນີ້. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ດີ​ໃຈ​ທີ່​ໄດ້​ຕ້ອນ​ຮັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ Brittany ແລະ ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ໂອ​ກາດ​ແລກ​ປ່ຽນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ Breton ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ​ມື້​ໜຶ່ງ.”



ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/an-tuong-festival-vietnam-lan-thu-hai-tai-morbihan-277047.html

(0)

No data
No data

ທິວ​ທັດ​ຫວຽດ​ນາມ​ທີ່​ມີ​ສີ​ສັນ​ຜ່ານ​ທັດ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຊ່າງ​ພາບ Khanh Phan
ຫວຽດນາມ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ​ຢູ່ ຢູ​ແກຼນ ດ້ວຍ​ສັນຕິ​ວິທີ
ພັດ​ທະ​ນາ​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຊຸມ​ຊົນ​ຢູ່ ຮ່າ​ຢາງ: ເມື່ອ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ບໍ່​ທັນ​ສະ​ນິດ​ເຮັດ​ໜ້າ​ທີ່​ເສດ​ຖະ​ກິດ.
ພໍ່ຊາວຝຣັ່ງພາລູກສາວກັບຄືນຫວຽດນາມ ເພື່ອຫາແມ່: ຜົນຂອງ DNA ທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອພາຍຫຼັງ 1 ມື້

ຮູບພາບ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ກະຊວງ-ສາຂາ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ