12 ເນື້ອ​ໃນ​ຂອງ​ຖະ​ແຫຼງ​ການ​ຮ່ວມ​ຫວຽດ​ນາມ - ຈີນ

Việt NamViệt Nam15/10/2024


​ແຕ່​ວັນ​ທີ 12 ຫາ​ວັນ​ທີ 14 ຕຸລາ​ນີ້, ທ່ານ​ຫຼີ​ເຄີ້ສຽງ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີຈີນ​ໄດ້​ຢ້ຽມຢາມ​ຫວຽດນາມ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ຕາມ​ຄຳ​ເຊີນ​ຂອງ​ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Pham Minh Chinh.

​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ນີ້, 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ອອກ​ຖະ​ແຫຼ​ງການ​ຮ່ວມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ອະນາຄົດ.

ໜັງສືພິມ Dan Tri ​ໄດ້​ແນະນຳ​ເນື້ອ​ໃນ​ສະບັບ​ເຕັມ​ຂອງ​ຖະ​ແຫຼ​ງການ​ຮ່ວມ ຫວຽດນາມ - ຈີນ:

1. ຕາມ​ຄຳ​ເຊີນ​ຂອງ​ທ່ານ​ນາ​ຍົກ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ແຫ່ງ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ​ລັດ​ສັງ​ຄົມ​ນິ​ຍົມ​ຫວຽດ​ນາມ ຟ້າມ​ມິງ​ຈຸງ, ທ່ານ​ນາ​ຍົກ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ຈີນ Li Qiang ໄດ້​ມາ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ຫວຽດ​ນາມ ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ແຕ່​ວັນ​ທີ 12-14/10/2024.

​ໃນ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ຢ້ຽມຢາມ, ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Li Qiang ​ໄດ້​ມີ​ການ​ພົບ​ປະ​ກັບ​ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່, ປະທານ​ປະ​ເທດ To Lam; ພົບປະເຈລະຈາກັບທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຟ້າມບິ່ງມິງ; ພົບ​ປະ​ກັບ​ທ່ານ​ປະທານ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ ​ເຈີ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ. ​ໃນ​ບັນຍາກາດ​ທີ່​ຈິງ​ໃຈ ​ແລະ ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ມິດ, 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ແລກປ່ຽນ​ຄວາມ​ຄິດ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ ​ແລະ ມີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຮ່ວມ​ຢ່າງ​ກວ້າງຂວາງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ພັດທະນາ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຮອບດ້ານ, ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ອະນາຄົດ, ​ເປັນ​ບັນຫາ​ສາກົນ ​ແລະ ພາກ​ພື້ນ​ທີ່​ຕ່າງ​ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ.

12 nội dung Tuyên bố chung Việt Nam - Trung Quốc - 1
ທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່, ປະທານ​ປະ​ເທດ To Lam ​ແລະ ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຈີນ Li Qiang (ຮູບ​ພາບ: Viet Chung).

2. ສອງຝ່າຍໄດ້ທົບທວນຄືນການພັດທະນາສາຍພົວພັນລະຫວ່າງສອງພັກ, ສອງລັດ ແລະ ສອງລັດ ຫວຽດນາມ-ຈີນ ແລະ ເຫັນດີເປັນເອກະພາບວ່າ ໃນພາລະກິດຕໍ່ສູ້ກູ້ເອົາເອກະລາດແຫ່ງຊາດ, ສອງພັກ, ສອງລັດ ແລະ ປະຊາຊົນສອງປະເທດ ໄດ້ຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ສະໜັບສະໜູນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ, ສ້າງຕັ້ງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບອັນເປັນມູນເຊື້ອ “ຄວາມສະໜິດຕິດພັນລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ຈີນ, ສອງສະຫາຍ ແລະ ອ້າຍນ້ອງ”. ​ໃນ​ໄລຍະ​ແຫ່ງ​ການ​ປະດິດ​ສ້າງ ​ແລະ ປະຕິ​ຮູບ ​ແລະ ​ເປີດ​ກ້ວາງ, 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ຕາມ​ເສັ້ນທາງ​ສັງຄົມ​ນິຍົມ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ກັບ​ສະພາບ​ການ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ປະ​ເທດ, ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ, ປະສົບ​ການ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ຕ່າງ​ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ມີ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດ, ​ໄດ້​ຮັບ​ໝາກຜົນ​ອັນ​ຕັ້ງໜ້າ, ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດຕົວ​ຈິງ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ.

2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ກັນ​ສືບ​ຕໍ່​ສືບ​ຕໍ່​ສືບ​ຕໍ່​ສືບ​ຕໍ່​ສືບ​ຕໍ່​ສືບ​ຕໍ່​ຮັກສາ​ສາຍ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ, ບໍ່​ລືມ​ຄວາມ​ມຸ່ງ​ມາດ​ປາດ​ຖະໜາ​ອັນ​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ, ​ລະນຶກ​ເຖິງ​ພາລະກິດ​ລວມ, ຍຶດໝັ້ນ​ການ​ນຳພາ​ຂອງ​ພັກ​ກອມ​ມູນິດ​ຈີນ​ຢ່າງ​ເດັດດ່ຽວ​ໜຽວ​ແໜ້ນ​ຕາມ​ທິດ​ທາງ​ສັງຄົມ​ນິຍົມ​ຕາມ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ປະ​ເທດ, ຍຶດໝັ້ນ​ຮັດ​ແໜ້ນ​ສາຍ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃຫ້​ນັບ​ມື້​ນັບ​ໝັ້ນຄົງ​ເຂັ້ມ​ແຂງ ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ, ສົມທົບ​ກັນ​ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ອະນາຄົດ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ສຳຄັນ, ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ພັກ ​ແລະ 2 ປະ​ເທດ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ລະດັບ​ສູງ​ໃໝ່.

3. ຫວຽດນາມ ອວຍພອນ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສາທາລະນະ​ລັດ​ປະຊາຊົນ​ຈີນ​ຄົບຮອບ 75 ປີ, ​ແລະ ຊົມ​ເຊີຍ​ຢ່າງ​ອົບ​ອຸ່ນ​ຕໍ່​ການ​ຈັດ​ກອງ​ປະຊຸມ​ຄົບ​ຄະນະ​ຄັ້ງ​ທີ 3 ຂອງ​ຄະນະ​ບໍລິຫານ​ງານ​ສູນ​ກາງ​ພັກ​ກອມ​ມູນິດ​ຈີນ​ຊຸດ​ທີ 20, ​ໄດ້​ຮັບຮອງ​ເອົາ "ມະຕິ​ຕົກລົງ​ລົງ​ເລິກ​ການ​ປະຕິ​ຮູບ​ຢ່າງຮອບດ້ານ​ແລະ​ຊຸກຍູ້​ການ​ປະຕິ​ຮູບ​ແບບ​ຈີນ​ຢ່າງ​ທັນ​ສະ​ໄໝ; 300". ສະໜັບສະໜູນ​ຈີນ​ຢ່າງຮອບດ້ານ​ໃນ​ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ສ້າງສາ​ປະ​ເທດ​ມະຫາ​ອຳນາດ​ແລະ​ສາ​ເຫດ​ອັນ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​ຂອງ​ການ​ຟື້ນ​ຟູ​ປະ​ເທດ​ຊາດ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ການ​ຫັນ​ເປັນ​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ແບບ​ຈີນ; ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ປາດ​ຖະ​ໜາ​ແລະ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ, ພາຍ​ໃຕ້​ການ​ຊີ້​ນຳ​ຢ່າງ​ແຂງ​ແຮງ​ຂອງ​ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ສູນ​ກາງ​ພັກ​ກອມ​ມູ​ນິດ​ຈີນ​ທີ່​ມີ​ສະ​ຫາຍ ສີ​ຈິ້ນ​ຜິງ ເປັນ​ຫຼັກ, ຊີ້​ນຳ​ໂດຍ​ທ່ານ​ສີ​ຈິ້ນ​ຜິງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ລັດ​ທິ​ສັງ​ຄົມ​ນິ​ຍົມ​ທີ່​ມີ​ລັກ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຈີນ​ໃນ​ຍຸກ​ໃໝ່, ພັກ, ລັດ​ຖະ​ບານ​ແລະ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຈີນ​ຈະ​ສ້າງສາ​ປະ​ເທດ​ສັງ​ຄົມ​ນິ​ຍົມ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ຢ່າງ​ຮອບ​ດ້ານ.

ຝ່າຍ​ຈີນ​ຊົມ​ເຊີຍ​ແລະ​ຕີ​ລາຄາ​ສູງ​ບັນດາ​ຜົນງານ​ທີ່​ສຳຄັນ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ​ໃນ​ເກືອບ 40 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ປັບປຸງ, ເກືອບ 15 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ປະຕິບັດ “​ເວທີ​ປາ​ໄສ​ກໍ່ສ້າງ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ໄລຍະ​ຂ້າມ​ຜ່ານ​ໄປ​ສູ່​ສັງຄົມ​ນິຍົມ” (​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ ​ແລະ ພັດທະນາ​ໃນ​ປີ 2011), ​ແລະ ຊົມ​ເຊີຍ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສູນ​ກາງ​ຄັ້ງ​ທີ 10 ຂອງ​ພັກ​ກອມ​ມູນິດ​ຫວຽດນາມ​ຊຸດ​ທີ 13 ຢ່າງ​ສຳ​ເລັດ​ຜົນ. ຈີນ​ປາດ​ຖະໜາ​ແລະ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ, ພາຍ​ໃຕ້​ການ​ນຳພາ​ອັນ​ຖືກຕ້ອງ​ຂອງ​ຄະນະ​ບໍລິຫານ​ງານ​ສູນ​ກາງ​ພັກ​ກອມ​ມູນິດ​ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ສະຫາຍ ​ໂຕ​ເລີມ ນຳ​ໜ້າ, ພັກ, ລັດ ​ແລະ ປະຊາຊົນ​ຫວຽດນາມ ຈະ​ປະຕິບັດ​ບັນດາ​ຈຸດໝາຍ ​ແລະ ວຽກ​ງານ​ທີ່​ກອງ​ປະຊຸມ​ໃຫຍ່​ຜູ້​ແທນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ຄັ້ງ​ທີ 13 ຂອງ​ພັກ​ກອມ​ມູນິດ​ຫວຽດນາມ ວາງ​ອອກ, ກະກຽມ​ໃຫ້​ແກ່​ກອງ​ປະຊຸມ​ໃຫຍ່​ຜູ້​ແທນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ຄັ້ງ​ທີ 14 ປີ 2026 ​ໂດຍ​ໄວ ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ມີ​ຄວາມ​ຜາ​ສຸກ, ກໍ່ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ເສດຖະກິດ​ທີ່​ໝັ້ນຄົງ, ​ເອກະລາດ ​ແລະ ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຕົນ​ເອງ, ຊຸກຍູ້​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ໃໝ່, ຫັນ​ເປັນ​ອຸດສາຫະກຳ, ທັນ​ສະ​ໄໝ, ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ສາກົນ​ຢ່າງ​ຮອບດ້ານ, ພັດທະນາ​ການ​ພົວພັນ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຢ່າງ​ເປີດ​ກ້ວາງ ​ແລະ ມີ​ໄມຕີ​ຈິດ​ມິດຕະພາບ, ປະກອບສ່ວນ​ສຳຄັນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ສັນຕິພາບ, ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ, ພັດທະນາ ​ແລະ ວັດທະນາ​ຖາວອນ​ຂອງ​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ​ໃນ​ໂລກ.

12 nội dung Tuyên bố chung Việt Nam - Trung Quốc - 2
ທ່ານ​ນາ​ຍົກ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ ຟ້າມ​ມິງ​ຈິງ ແລະ ທ່ານ​ນາ​ຍົກ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ຈີນ Li Qiang ຖ່າຍຮູບ​ຮ່ວມ​ກັນ (ພາບ: Viet Chung).

4. ຈີນ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຖື​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ທິດ​ທາງ​ບຸລິມະສິດ​ໃນ​ດ້ານ​ການ​ທູດ​ເພື່ອນ​ບ້ານ. ຫວຽດນາມ ຢືນຢັນ​ວ່າ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຖື​ການ​ພົວພັນ​ກັບ​ຈີນ ​ແມ່ນ​ບຸລິມະສິດ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ໂຍບາຍ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ເອກະລາດ, ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຕົນ​ເອງ, ຫັນ​ເປັນ​ຫຼາຍ​ຝ່າຍ ​ແລະ ຄວາມ​ຫຼາກ​ຫຼາຍ. ນີ້ແມ່ນທາງເລືອກຍຸດທະສາດສໍາລັບທັງສອງຝ່າຍ. ສອງ​ຝ່າຍ​ຖື​ວ່າ, ການ​ພັດທະນາ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ປະ​ເທດ​ແມ່ນ​ກາລະ​ໂອກາດ​ເພື່ອ​ພັດທະນາ​ຂອງ​ກັນ​ແລະ​ກັນ, ​ແມ່ນ​ປັດ​ໄຈ​ທີ່​ຕັ້ງໜ້າ​ປະກອບສ່ວນ​ຊຸກຍູ້​ການ​ພັດທະນາ​ຂອງ​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ​ໃນ​ໂລກ.

2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ປະຕິບັດ​ບັນດາ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຮ່ວມ​ທີ່​ສຳຄັນ​ທີ່​ບັນລຸ​ໄດ້​ລະຫວ່າງ​ການ​ນຳ​ຂັ້ນ​ສູງ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ ​ແລະ ຖະ​ແຫຼ​ງການ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ; ຍຶດໝັ້ນ​ຄຳ​ຂວັນ “ປະ​ເທດ​ບ້ານ​ໃກ້​ເຮືອນ​ຄຽງ​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ, ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ​ໃນ​ໄລຍະ​ຍາວ, ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ​ອະນາຄົດ”, ຈິດ​ໃຈ “ປະ​ເທດ​ບ້ານ​ໃກ້​ເຮືອນ​ຄຽງ​ທີ່​ດີ, ເພື່ອນ​ມິດ​ທີ່​ດີ, ສະຫາຍ​ທີ່​ດີ, ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ດີ” ​ແລະ ​ເປົ້າ​ໝາຍ “6 ກວ່າ​ອີກ” ລວມມີ​ຄວາມ​ໄວ້​ເນື້ອ​ເຊື່ອ​ໃຈ​ທາງ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ວາ​ອີກ - ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ຊາ​ຕາ​ກຳ​ຂອງ​ຈີນ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ໃນ​ອະນາຄົດ, ບັນລຸ​ໄດ້​ໝາກຜົນ​ອັນ​ແທດ​ຈິງ ​ແລະ ຮອບດ້ານ, ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດຕົວ​ຈິງ​ໃຫ້​ແກ່​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ປະກອບສ່ວນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ ​ແລະ ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ໃຫ້​ແກ່​ສັນຕິພາບ, ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ການ​ພັດທະນາ​ຢູ່​ພາກ​ພື້ນ​ແລະ​ໂລກ.

5. 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ຮັກສາ​ການ​ພົບ​ປະ​ແລກປ່ຽນ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຂັ້ນ​ສູງ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ການ​ນຳ​ຂັ້ນ​ສູງ​ຂອງ​ສອງ​ພັກ ​ແລະ ສອງ​ປະ​ເທດ ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ສົມທົບ​ກັນ​ຊີ້​ນຳ​ພັດທະນາ​ການ​ພົວພັນ ຫວຽດນາມ - ຈີນ. ສອງ​ລັດຖະບານ​ໄດ້​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຊີ້​ນຳ​ໃຫ້​ບັນດາ​ກະຊວງ, ຂະ​ແໜງ​ການ ​ແລະ ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຮ່ວມ​ມື​ຂັ້ນ​ສູງ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ສຳຄັນ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຕ່າງໆ​ໃຫ້​ບັນລຸ​ໄດ້​ໝາກຜົນ​ກ່ວາ​ອີກ. ຍູ້​ແຮງ​ບົດບາດ​ພິ​ເສດ​ຂອງ​ຊ່ອງ​ທາງ​ຂອງ​ພັກ, ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ບົດບາດ​ຂອງ​ການ​ແລກປ່ຽນ, ກົນ​ໄກ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ພັກ, ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຖັນ​ແຖວ​ພະນັກງານ​ຝຶກ​ອົບຮົມ, ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ການ​ແລກປ່ຽນ, ປຶກສາ​ຫາລື​ທິດ​ສະ​ດີ ​ແລະ ປະສົບ​ການ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ພັກ, ຄຸ້ມ​ຄອງ​ປະ​ເທດ​ຊາດ, ຫັນ​ເປັນ​ທັນ​ສະ​ໄໝ​ຕາມ​ລັກສະນະ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ປະ​ເທດ. ປະຕິບັດ​ສັນຍາ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ສະພາ​ປະຊາຊົນ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຈີນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ ​ແລະ ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ (​ໄດ້​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ເດືອນ 4/2024); ຊຸກຍູ້​ການຈັດ​ຕັ້ງ​ກອງ​ປະຊຸມ​ຄັ້ງ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ສະພາ​ປະຊາຊົນ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຈີນ. ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ມິດຕະພາບ​ລະຫວ່າງ​ແນວ​ໂຮມ​ປະ​ເທດ​ຊາດ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ກອງ​ປະຊຸມ​ປຶກສາ​ຫາລື​ການ​ເມືອງ​ປະຊາຊົນ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຈີນ. 2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ບົດບາດ​ປະສານ​ງານ​ລວມຂອງ​ຄະນະ​ຊີ້​ນຳ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສອງ​ຝ່າຍ ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ການ​ຊີ້​ນຳ​ບັນດາ​ກະຊວງ, ສາຂາ ​ແລະ ທ້ອງ​ຖິ່ນ ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ຊຸກຍູ້​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື ຫວຽດນາມ - ຈີນ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ບັນດາ​ກົນ​ໄກ ​ແລະ ຮູບ​ແບບ​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຄື: ການ​ທູດ, ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ ​ແລະ ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ.

ຝ່າຍ​ຫວຽດນາມ​ຢືນຢັນ​ການ​ປະຕິບັດ​ນະ​ໂຍບາຍ "ຈີນ​ດຽວ" ຢ່າງ​ໜັກ​ແໜ້ນ, ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ວ່າ​ມີ​ຈີນ​ດຽວ​ຢູ່​ໃນ​ໂລກ, ​ໄຕ້​ຫວັນ​ແມ່ນ​ເຂດ​ດິນ​ແດນ​ຈີນ​ທີ່​ແບ່ງ​ອອກ​ບໍ່​ໄດ້, ລັດຖະບານ​ສາທາລະນະ​ລັດ​ປະຊາຊົນ​ຈີນ​ແມ່ນ​ລັດຖະບານ​ອັນ​ຊອບ​ທຳ​ພຽງ​ຜູ້​ດຽວ​ທີ່​ຕາງໜ້າ​ໃຫ້​ຈີນ​ທັງ​ໝົດ. ສະໜັບສະໜູນ​ການ​ພັດທະນາ​ໂດຍ​ສັນຕິ​ຂອງ​ການ​ພົວພັນ​ຂ້າມ​ຊ່ອງ​ແຄບ​ແລະ​ສາຍ​ເຫດ​ອັນ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​ຂອງ​ການ​ທ້ອນ​ໂຮມ​ປະ​ເທດ​ຊາດ​ຈີນ​ຄືນ​ໃໝ່, ຄັດຄ້ານ​ການ​ກະທຳ​ແບ່ງ​ແຍກ​ດິນ​ແດນ​ໄຕ້​ຫວັນ​ຢ່າງ​ເດັດດ່ຽວ, ​ແລະ​ບໍ່​ພັດທະນາ​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ລັດ​ກັບ​ໄຕ້​ຫວັນ. ຫວຽດນາມ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ, ບັນຫາ​ຮົງ​ກົງ, ຊິນ​ຈຽງ, ທິ​ເບ​ດ​ແມ່ນ​ວຽກ​ງານ​ພາຍ​ໃນ​ຂອງ​ຈີນ, ​ແລະ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ, ພາຍ​ໃຕ້​ການ​ນຳພາ​ຂອງ​ພັກ ​ແລະ ລັດຖະບານ​ຈີນ, ບັນດາ​ພາກ​ພື້ນ​ນີ້​ຈະ​ຮັກສາ​ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ ​ແລະ ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ໝັ້ນຄົງ. ຝ່າຍ​ຈີນ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຊົມ​ເຊີຍ​ຕໍ່​ຫຼັກ​ໝັ້ນ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ​ດັ່ງກ່າວ, ​ແລະ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ສະໜັບສະໜູນ​ຫວຽດນາມ​ໃນ​ການ​ຮັກສາ​ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ​ສັງຄົມ, ຮັບປະກັນ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ແລະ​ການ​ພັດທະນາ, ຄວາມ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ຂອງ​ຊາດ.

6. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ, ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ, ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນດາ​ເສົາ​ຄ້ຳ​ສຳຄັນ​ໃນ​ການ​ພົວພັນ ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໂດຍ​ລວມ.

ສອງຝ່າຍເຫັນດີສືບຕໍ່ເພີ່ມທະວີການພົບປະແລກປ່ຽນທຸກຂັ້ນລະຫວ່າງທະຫານສອງປະເທດ, ຊຸກຍູ້ບັນດາຊ່ອງທາງຄື: ພົບປະແລກປ່ຽນມິດຕະພາບປ້ອງກັນຊາຍແດນ, ການເຈລະຈາຍຸດທະສາດປ້ອງກັນຊາດ, ໂທລະສັບສາຍດ່ວນລະຫວ່າງກະຊວງປ້ອງກັນປະເທດສອງປະເທດ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ກອງທັບ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ຄື: ວຽກ​ງານ​ການ​ເມືອງ, ບຳລຸງ​ສ້າງ​ບຸກຄະລາ​ກອນ, ອຸດສາຫະກຳ​ປ້ອງ​ກັນຊາ​ດ ​ແລະ ການ​ຮັກສາ​ສັນຕິພາບ​ຂອງ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ. ສືບ​ຕໍ່​ລົງ​ເລິກ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ຊາຍ​ແດນ, ເພີ່ມ​ທະ​ວີ​ການ​ປະ​ສານ​ງານ ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ ແລະ ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຊາຍ​ແດນ. ສືບ​ຕໍ່​ປະຕິບັດ​ການ​ລາດຕະ​ເວນ​ຮ່ວມ​ຢູ່​ອ່າວ​ຕົ່ງ​ກີ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ກຳ​ປັ່ນ​ທະຫານ; ລົງ​ເລິກ​ການ​ພົບ​ປະ​ແລກປ່ຽນ​ແລະ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ກອງທັບ​ເຮືອ ​ແລະ ທະຫານ​ຝັ່ງ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ. ຊົມເຊີຍການລົງນາມໃນສັນຍາຊາຍແດນລະຫວ່າງກະຊວງປ້ອງກັນປະເທດສອງປະເທດ (ສະບັບປັບປຸງ).

2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ບົດບາດ​ຂອງ​ບັນດາ​ກົນ​ໄກ​ຄື: ກອງ​ປະຊຸມ​ລັດຖະມົນຕີ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ປ້ອງ​ກັນ​ຕ້ານ​ອາດຊະຍາ​ກຳ, ການ​ສົນທະນາ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ຂອງ​ຮອງ​ລັດຖະມົນຕີ, ການ​ເຈລະຈາ​ຂັ້ນ​ລັດຖະມົນຕີ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ດ້ານ​ການ​ເມືອງ; ປະຕິບັດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ, ສືບ​ລັບ, ຕ້ານ​ການ​ກໍ່​ການ​ຮ້າຍ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ; ການປະສານງານຕ້ານອາດຊະຍາກຳຂ້າມຊາດ. ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ປະສົບ​ການ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ຕ້ານ​ການ​ແຊກ​ແຊງ, ຕ້ານ​ການ​ແບ່ງ​ແຍກ​ດິນ​ແດນ, ສະກັດ​ກັ້ນ “ການ​ປະຕິວັດ​ສີ​ສັນ”; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ຊຸກຍູ້​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສາຍ​ດ່ວນ​ລະຫວ່າງ​ກະຊວງ​ຕຳຫຼວດ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ຮ່ວມ​ກັນ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ຂອງ​ລັດຖະບານ ​ແລະ ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ຂອງ​ລະບອບ. ປະຕິບັດ​ຂໍ້​ຕົກລົງ​ຂັ້ນ​ລັດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຍົກຍ້າຍ​ຜູ້​ຖືກ​ຕັດສິນ​ລົງ​ໂທດ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຈີນ ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ; ສ້າງ​ແລະ​ຂະຫຍາຍ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ກະຊວງ​ຕຳຫຼວດ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ກະຊວງ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ເຫດ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ຈີນ. ຍູ້​ແຮງ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ ​ແລະ ປະຕິບັດ​ກົນ​ໄກ​ຮ່ວມ​ມື​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ລະຫວ່າງ​ຕຳຫຼວດ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ກົດໝາຍ ​ແລະ ຕຸລາການ, ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ນິຕິ​ກຳ​ໃຫ້​ແກ່​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຮອບດ້ານ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ທຸກ​ຂົງ​ເຂດ.

12 nội dung Tuyên bố chung Việt Nam - Trung Quốc - 3
ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີຈີນ Li Qiang ແລະປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ Chen Qingmin (ພາບ: ຟ້າມແທ່ງ).

7. ສອງ​ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ຊຸກຍູ້​ການ​ເຊື່ອມ​ຈອດ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ພັດທະນາ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ​ແລະ ປະຕິບັດ​ແຜນການ​ຮ່ວມ​ມື​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ຂອບ “ສອງ​ແລວ​ທາງ​ໜຶ່ງ​ເສັ້ນທາງ” ດ້ວຍ​ຂໍ້​ລິ​ເລີ່ມ “ໜຶ່ງ​ແລວ​ທາງ​ໜຶ່ງ​ເສັ້ນທາງ”; ຍູ້​ແຮງ​ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ເຊື່ອມ​ຈອດ​ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ​ລະຫວ່າງ 2 ປະ​ເທດ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ, ທາງ​ຫຼວງ, ພື້ນຖານ​ໂຄງ​ລ່າງ​ດ່ານ​ຊາຍ​ແດນ; ເລັ່ງ​ກໍ່ສ້າງ​ຂົວ​ທາງ​ຂ້າມ​ແມ່​ນ້ຳ​ແດງ​ເຂດ​ບາ​ເຊດ (ຫວຽດນາມ)-ບາ​ໄຊ (ຈີນ) ​ແລະ ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ວິສະວະກຳ​ເສັ້ນທາງ; ຍົກລະດັບ "ການເຊື່ອມຕໍ່ອ່ອນ" ກ່ຽວກັບພາສີທີ່ສະຫລາດ. 2 ຝ່າຍ​ຈະ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ບົດບາດ​ຂອງ​ຄະນະ​ປະຕິບັດ​ງານ​ຮ່ວມ​ມື​ທາງ​ລົດ​ໄຟ ຫວຽດນາມ - ຈີນ; ເລັ່ງ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຄວາມ​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ຂອງ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ​ມາດ​ຕະ​ຖານ ລາວ​ກາຍ - ຮ່າ​ໂນ້ຍ - ຫາຍ​ຟ່ອງ ແລະ ວາງ​ແຜນ​ການ​ສ້າງ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ​ມາດ​ຕະ​ຖານ 2 ແຫ່ງ ດົ່ງ​ດັງ - ຮ່າ​ໂນ້ຍ ແລະ ມ໋ອງ​ກ໋າ - ຮ່າ​ລອງ - ຫາຍ​ຟ່ອງ; ເລັ່ງ​ວຽກ​ງານ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ທາງ​ລົດ​ໄຟ​ມາດ​ຕະ​ຖານ​ຈາກ ລາວ​ກາຍ (ຫວຽດ​ນາມ) ຫາ ແຂວງ​ເຫີ​ໂວ (ຈີນ); ຊຸກຍູ້​ການ​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ສັນຍາ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ລັດຖະບານ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ 3 ​ເສັ້ນ​ມາດຕະຖານ​ທີ່​ກ່າວ​ມາ​ຂ້າງ​ເທິງ ​ແລະ 2 ຝ່າຍ​ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ປຶກສາ​ຫາລື​ກ່ຽວ​ກັບ​ວຽກ​ງານ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສະ​ເພາະ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ.

ຊຸກຍູ້​ການ​ທົດ​ລອງ​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ດ່ານ​ຊາຍ​ແດນ​ອັດສະລິຍະ​ຢູ່​ດ່ານ​ຊາຍ​ແດນ​ສາກົນ​ຮູ​ງຮີ (ຫວຽດນາມ) - ຮູ​ງ​ກີ​ກວາງ (ຈີນ) ​ແລະ ​ເສັ້ນທາງ​ຂົນ​ສົ່ງ​ສິນຄ້າ​ຢູ່​ເຂດ​ຫຼັກ​ໝາຍ 1088/2 – 1089 (​ຕານ​ແທ່ງ-​ໂປ​ໄຊ); ປະສານ​ສົມທົບ​ກັນ​ປັບປຸງ​ປະສິດທິພາບ​ການ​ເກັບ​ກູ້​ພາສີ​ຢູ່​ດ່ານ​ຊາຍ​ແດນ; ຕັ້ງໜ້າ​ຄົ້ນຄວ້າ ​ແລະ ທົດ​ລອງ​ກໍ່ສ້າງ​ເຂດ​ຮ່ວມ​ມື​ເສດຖະກິດ​ຂ້າມ​ຊາຍ​ແດນ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ; ພວກເຮົາຮ່ວມກັນສ້າງລະບົບຕ່ອງໂສ້ການຜະລິດແລະການສະຫນອງທີ່ປອດໄພແລະຫມັ້ນຄົງ.

2 ຝ່າຍຊຸກຍູ້ ແລະ ໜູນຊ່ວຍບັນດາວິສາຫະກິດທີ່ມີກຳລັງແຮງ, ຊື່ສຽງ ແລະ ເຕັກໂນໂລຢີກ້າວໜ້າໄປລົງທຶນຢູ່ປະເທດອື່ນ, ສຸມໃສ່ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດກະສິກຳເຕັກໂນໂລຢີສູງ, ພື້ນຖານໂຄງລ່າງ, ພະລັງງານສະອາດ, ເສດຖະກິດດີຈີຕອນ, ພັດທະນາສີຂຽວ; ຈະ​ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ທຸລະ​ກິດ​ທີ່​ເປັນ​ທຳ ​ແລະ ​ເອື້ອ​ອຳນວຍ​ໃຫ້​ແກ່​ບັນດາ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ອື່ນ. ລົງ​ເລິກ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ບົດຮຽນ​ໃນ​ການ​ປະຕິ​ຮູບ ​ແລະ ຄຸ້ມ​ຄອງ​ລັດ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ, ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການ​ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ; ຄົ້ນຄວ້າ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ບໍ່​ແຮ່​ທີ່​ສຳຄັນ. ເສີມຂະຫຍາຍບົດບາດປະສິດທິຜົນຂອງຄະນະປະຕິບັດງານກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານການເງິນ ແລະ ການເງິນລະຫວ່າງສອງປະເທດ, ເພີ່ມທະວີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ແລກປ່ຽນປະສົບການກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງນະໂຍບາຍ ແລະ ການປະຕິຮູບດ້ານການເງິນ ແລະ ການເງິນ, ປະຕິບັດການຮ່ວມມືເຊື່ອມຕໍ່ QR code ຂ້າມຊາຍແດນ, ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານການເງິນ, ລວມທັງການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືດ້ານການຊໍາລະເງິນຕາທ້ອງຖິ່ນ, ຍົກສູງຄວາມສາມາດປ້ອງກັນຄວາມສ່ຽງດ້ານການເງິນ. ຍູ້​ແຮງ​ການ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ໂຄງການ​ກໍ່ສ້າງ​ວິທະຍາ​ໄລ​ໃໝ່ 2 ຂອງ​ສະພາ​ບັນດິດ​ແພດ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຫວຽດນາມ, ​ໂຄງການ​ສ້ອມ​ແປງ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຫໍ​ມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ແລະ ບັນດາ​ໂຄງການ​ອື່ນໆ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຊີວິດ​ການ​ເປັນ​ຢູ່​ຂອງ​ປະຊາຊົນ.

ຊຸກຍູ້ບົດບາດຂອງ “ສັນຍາຄູ່ຮ່ວມມືເສດຖະກິດຮອບດ້ານພາກພື້ນ” (RCEP) ແລະ ເຂດການຄ້າເສລີອາຊຽນ-ຈີນ (ACFTA); ເຮັດໃຫ້ການນໍາໃຊ້ທີ່ດີຂອງ e-commerce ແລະເວທີການວາງສະແດງ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ພາສີ, ​ເປີດ​ກວ້າງ​ການ​ສົ່ງ​ອອກ​ສິນຄ້າ​ທີ່​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ນີ້​ໄປ​ຍັງ​ປະ​ເທດ​ຕ່າງໆ. ຊຸກຍູ້​ບົດບາດ​ຂອງ​ຄະນະ​ເຮັດ​ວຽກ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຮ່ວມ​ມື e-commerce, ຊຸກຍູ້​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ການ​ຮ່ວມ​ມື e-commerce. ຈີນ​ຍິນ​ດີ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສົ່ງ​ເສີມ​ການ​ຄ້າ​ຢູ່​ຈີນ. ຊຸກຍູ້​ການ​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ໄລຍະ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ອະນຸ​ສັນຍາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ສົ່ງ​ອອກ​ສິນຄ້າ​ຈາກ​ຫວຽດນາມ​ໄປ​ຈີນ​ເຊັ່ນ: ໝາກ​ເຜັດ, ໝາກ​ເຜັດ, ຮັງ​ນົກ​ດິບ, ຮັງ​ນົກ​ສະອາດ. ຈີນ ຍິນ​ດີ​ສືບ​ຕໍ່​ສ້າງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ສະດວກ​ເພື່ອ​ເປີດ​ກວ້າງ​ຕະຫຼາດ​ໃຫ້​ບັນດາ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ກະ​ເສດ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ເຊັ່ນ: ໝາກ​ນາວ, ໝາກ​ອາ​ໂວ​ກາ​ໂດ, ໝາກ​ແຕງ, ໝາກ​ແອັບ​ເປີ້ນ, ​ເປັນ​ຢາ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຂອງ​ພືດ, ຊີ້ນ​ຄວາຍ, ຊີ້ນ​ງົວ, ຊີ້ນ​ໝູ, ຜະລິດ​ຕະພັນ​ລ້ຽງສັດ ​ແລະ ສັດ​ປີກ; ພ້ອມ​ແລ້ວ​ທີ່​ຈະ​ສ້າງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຫວຽດນາມ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຫ້ອງການ​ສົ່ງ​ເສີມ​ການ​ຄ້າ​ຢູ່​ນະຄອນ Haikou (​ແຂວງ Hainan) ​ແລະ ບາງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ​ຂອງ​ຈີນ. ຫວຽດນາມ ສະໜັບສະໜູນ ຈີນ ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ສັນຍາ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຂ້າມ​ປາຊີ​ຟິກ (CPTPP) ຮອບດ້ານ ​ແລະ ກ້າວໜ້າ (CPTPP) ບົນ​ພື້ນຖານ​ການ​ປະຕິບັດ​ຕາມ​ມາດຕະຖານ ​ແລະ ລະບຽບ​ການ​ຂອງ​ສັນຍາ; ຍິນ​ດີ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ຕໍ່​ການ​ນຳ​ເຂດ​ບໍລິຫານ​ພິ​ເສດ​ຮົງ​ກົງ, ຈີນ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ພົວພັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ເສດຖະກິດ​ຮອບດ້ານ​ພາກ​ພື້ນ (RCEP).

2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ກະສິກຳ, ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການ​ປູກຝັງ ​ແລະ ປຸງ​ແຕ່ງ​ກະສິກຳ. ຮັດ​ແໜ້ນ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ອຸຕຸນິຍົມ​ແລະ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ແລະ​ໄພພິບັດ, ​ແລກປ່ຽນ​ຂໍ້​ມູນ​ອຸ​ທົກ​ກະ​ສາດ​ລະດູ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ, ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຕ່າງໆ​ເຊັ່ນ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຊັບພະຍາກອນ​ນ້ຳ​ແບບ​ປະສົມປະສານ, ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໄພ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ແລະ​ໄພ​ແຫ້ງ​ແລ້ງ, ວິທະຍາສາດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ແຫຼ່ງນ້ຳ. ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ​ວິທະຍາສາດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ ຫວຽດນາມ - ຈີນ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ຕ່າງໆ​ເຊັ່ນ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ດ້ານ​ນິວ​ເຄຼຍ, ຊັບ​ສິນ​ທາງ​ປັນຍາ, ມາດຕະຖານ​ການ​ວັດ​ແທກ.

8. 2 ຝ່າຍ​ຢືນຢັນ​ຈະ​ຮັກສາ​ສາຍ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ, ຮັກສາ​ອຸດົມ​ຄະຕິ ​ແລະ ພາລະກິດ​ລວມ ​ແລະ ສືບ​ຕໍ່​ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ ຢ່າງ​ບໍ່​ຢຸດ​ຢັ້ງ. ສົມທົບກັນຈັດຕັ້ງການເຄື່ອນໄຫວໃນຂອບເຂດ “ປີແລກປ່ຽນມະນຸດສະທຳ ຫວຽດນາມ - ຈີນ” 2025 ເປັນຢ່າງດີ, ພ້ອມກັບບັນດາການເຄື່ອນໄຫວຊົມເຊີຍເນື່ອງໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 75 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງການພົວພັນທາງການທູດ ຫວຽດນາມ - ຈີນ, ເພີ່ມທະວີຄວາມເຂົ້າອົກເຂົ້າໃຈ ແລະ ມິດຕະພາບລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດ, ພິເສດແມ່ນລຸ້ນໜຸ່ມ. ໜູນ​ຊ່ວຍ​ບັນດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ບັນດາ​ແຂວງ​ຊາຍ​ແດນ (​ເຂດ) ປະຕິບັດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ. ຈີນ​ສະ​ໜັບ​ສະ​ໜູນ​ຫວຽດ​ນາມ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສະ​ຖານ​ກົງ​ສຸນ​ໃຫຍ່​ປະ​ຈຳ​ນະຄອນ​ຈົງ​ກິ່ງ. ສະໜັບສະໜູນ​ວຽກ​ງານ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ມິດຕະພາບ​ຫວຽດນາມ - ຈີນ; ຊຸກ​ຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະ​ຫວ່າງ​ບັນ​ດາ​ອົງ​ການ​ສື່​ມວນ​ຊົນ, ຖະ​ແຫຼງ​ຂ່າວ, ວິ​ທະ​ຍຸ, ໂທລະ​ພາບ ແລະ ຮູບ​ເງົາ​ລະ​ຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ; ຜ່ານ​ການ​ນຳ​ພັກ, ຊາວໜຸ່ມ, ​ເມືອງ​ມິດຕະພາບ, ບັນດາ​ອົງການ​ມິດຕະພາບ, ຂຸດ​ຄົ້ນ​ແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນ “​ທາດ​ແດງ” ຢູ່​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຄື ກວາງ​ຊີ, ຢຸນນານ, ກວາງ​ຕຸ້ງ, ​ເມືອງ​ຈົງ​ກິ່ງ, ​ແລະ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຄົ້ນຄວ້າ, ສຶກສາ, ວັດທະນະທຳ, ທ່ອງ​ທ່ຽວ, ​ແລກປ່ຽນ​ມິດຕະພາບ​ປະຊາຊົນ​ໃນ​ຫຼາຍ​ຮູບ​ຫຼາຍ​ແບບ.

2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ປະກາດ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຂດ​ທັດສະນີ​ຍະ​ພາບ​ນ້ຳ​ຕົກ​ບ້ານ​ໂຈ່​ວ (ຫວຽດນາມ) - ​ໂດ​ຍທຽນ (ຈີນ), ຊຸກຍູ້​ບັນດາ​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ທັງ​ສອງ​ຝ່າຍ​ມາ​ຢ້ຽມຢາມ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ, ຊຸກຍູ້​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການບິນ​ຟື້ນ​ຟູ ​ແລະ ພັດທະນາ​ສຸຂະພາບ.

2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ປະຕິບັດ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ໃຫ້​ທຶນ​ສຶກສາ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄປ​ຮຽນ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ, ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ​ນັກ​ສຶກສາ. ສອງ​ຝ່າຍ​ຈະ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ການ​ສຶກສາ​ອາຊີວະ​ສຶກສາ. ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ ​ແລະ ສະ​ຖາ​ບັນ​ຄົ້ນຄວ້າ​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ; ຊຸກຍູ້​ບົດບາດ​ຂອງ​ສູນ​ວັດທະນະທຳ​ຈີນ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ. ຈີນ​ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ຫວຽດ​ນາມ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ສູນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຢູ່​ຈີນ. ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ​ແລກປ່ຽນ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ການ​ແພດ, ສາທາລະນະ​ສຸກ, ຢາ​ພື້ນ​ເມືອງ ​ແລະ ອື່ນໆ.

9. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ຢືນຢັນ​ວ່າ: ການ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ປະສານ​ງານ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ຫຼາຍ​ຝ່າຍ​ສອດຄ່ອງ​ກັບ​ຂະ​ບວນການ​ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື​ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ອະນາຄົດ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ; ຍຶດໝັ້ນລັດທິຫຼາຍຝ່າຍ, ຍຶດໝັ້ນ “ຫຼັກການ 5 ຢ່າງຢູ່ຮ່ວມກັນໂດຍສັນຕິ” ແລະ ບັນດາມາດຖານພື້ນຖານຂອງການພົວພັນສາກົນ, ຮ່ວມກັນປົກປັກຮັກສາລະບົບສາກົນກັບ ສປຊ ເປັນຫຼັກ ແລະ ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງສາກົນ ໂດຍມີກົດໝາຍສາກົນເປັນພື້ນຖານ, ປົກປ້ອງຄວາມຍຸຕິທຳ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດລວມຂອງບັນດາປະເທດພວມພັດທະນາ. ຊຸກຍູ້​ການ​ເປັນ​ໂລກ​ຫຼາຍ​ຂົ້ວ​ທີ່​ສະ​ເໝີ​ພາບ, ​ເປັນ​ລະບຽບ​ຮຽບຮ້ອຍ ​ແລະ ​ເສດຖະກິດ​ໂລກາ​ພິວັດ​ທີ່​ກວມ​ລວມ, ຮອບດ້ານ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ. ພວກ​ເຮົາ​ຮ່ວມ​ກັນ​ຕ້ານ​ລັດທິ​ມະຫາ​ອຳນາດ, ພຶດຕິ​ກຳ​ແບບ​ hegemonic, ການ​ຂົ່ມ​ເຫັງ, ຮ່ວມ​ກັນ​ຕ້ານ​ອຳນາດ​ການ​ເມືອງ, ຮ່ວມ​ກັນ​ຕ້ານ​ລັດທິ​ຝ່າຍ​ດຽວ​ທຸກ​ຮູບ​ແບບ.

2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ຊຸກຍູ້​ບັນດາ​ເນື້ອ​ໃນ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ​ໃນ​ຂອບ​ເຂດ​ຂໍ້​ລິ​ເລີ່ມ​ໃຫຍ່​ຄື: ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ອະນາຄົດ​ຂອງ​ມວນ​ມະນຸດ, ຂໍ້​ລິ​ເລີ່ມ​ພັດທະນາ​ຂອງ​ໂລກ, ຂໍ້​ລິ​ເລີ່​ມຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ​ສາກົນ ​ແລະ ຂໍ້​ລິ​ເລີ່​ມພົນລະ​ເຮືອນ​ສາກົນ. 2 ຝ່າຍ​ສະໜັບສະໜູນ​ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ສິດທິ​ມະນຸດ ບົນ​ພື້ນຖານ​ສະ​ເໝີ​ພາບ ​ແລະ ​ເຄົາລົບ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ, ຊຸກຍູ້​ການ​ເຈລະຈາ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ສາກົນ​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ສິດທິ​ມະນຸດ, ຄັດຄ້ານ “ການ​ເມືອງ”, “ການ​ສ້າງ​ເຄື່ອງ​ມື” ​ແລະ ສອງ​ມາດຖານ​ໃນ​ບັນດາ​ບັນຫາ​ສິດທິ​ມະນຸດ, ຄັດຄ້ານ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ບັນດາ​ບັນຫາ​ສິດທິ​ມະນຸດ​ເຂົ້າ​ແຊກ​ແຊງ​ພາຍ​ໃນ​ຂອງ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ. ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ປະສານ​ງານ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ບັນດາ​ກົນ​ໄກ​ຫຼາຍ​ຝ່າຍ​ຄື: ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ ​ແລະ ​ເວທີ​ປາ​ໄສ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ເສດຖະກິດ​ອາຊີ - ປາຊີ​ຟິກ (APEC) ​ແລະ ສະໜັບສະໜູນ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ​ໃຫ້​ແກ່​ບັນດາ​ອົງການ​ສາກົນ. ຈີນ​ສະໜັບສະໜູນ​ຫວຽດນາມ​ເປັນ​ເຈົ້າພາບ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ປີ APEC 2027 ​ແລະ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ແລະ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ບົດບາດ​ຂອງ​ຕົນ​ໃນ​ກົນ​ໄກ​ຫຼາຍ​ຝ່າຍ.

2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ກັນ​ຊຸກຍູ້​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ພາກ​ພື້ນ​ຢ່າງ​ເປີດ​ກ້ວາງ. ຈີນ​ສະໜັບສະໜູນ​ອາ​ຊຽນ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ອາ​ຊຽນ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ, ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ, ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ຕົນ​ເອງ ​ແລະ ພັດທະນາ​ປະຊາ​ຄົມ​ອາ​ຊຽນ, ຮັກສາ​ບົດບາດ​ໃຈກາງ​ໃນ​ໂຄງ​ປະກອບ​ພາກ​ພື້ນ​ທີ່​ບໍ່​ເຄີຍ​ມີ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ; ສົມທົບ​ກັບ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ອາ​ຊຽນ, ຊຸກຍູ້​ຂໍ້​ລິ​ເລີ່​ມກໍ່ສ້າງ “5 ບ້ານ​ລວມ” ສັນຕິພາບ, ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ, ຄວາມ​ຈະ​ເລີ​ນຮຸ່ງ​ເຮືອງ, ສວຍ​ງາມ ​ແລະ ມິດຕະພາບ; ​ໄດ້​ຕີ​ລາຄາ​ສູງ​ຕໍ່​ການ​ສຳ​ເລັດ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ຂອງ​ການ​ເຈລະຈາ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ເຂດ​ການ​ຄ້າ​ເສລີ​ອາ​ຊຽນ-ຈີນ ສະບັບ 3.0. 2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະສັນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ປະຕິບັດ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ແມ່​ນ້ຳ​ລ້ານ​ຊ້າງ, ພ້ອມ​ທັງ​ພະຍາຍາມ​ຊຸກຍູ້​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ອະນາຄົດ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ​ແມ່​ນ້ຳ​ລ້ານ​ຊ້າງ​ໃຫ້​ມີ​ສັນຕິພາບ ​ແລະ ວັດທະນາ​ຖາວອນ; ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ຂອບ​ເຂດ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ດ້ານ​ເສດຖະກິດ​ຂອງ​ອະນຸ​ພາກ​ພື້ນ​ແມ່​ນ້ຳຂອງ (GMS).

2 ຝ່າຍ​ເຫັນ​ດີ​ວ່າ: ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ຄວນ​ປະຕິບັດ​ຕາມ​ກົດ​ບັດ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ, ກົດໝາຍ​ສາກົນ ​ແລະ ບັນດາ​ມາດຖານ​ພື້ນຖານ​ຂອງ​ການ​ພົວພັນ​ສາກົນ, ​ເຄົາລົບ​ເຊິ່ງກັນ ​ແລະ ກັນ, ສະ​ເໝີ​ພາບ, ມີ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດ, ຮ່ວມ​ມື​ຊະນະ​ເລີດ, ​ເຄົາລົບ​ອະທິປະ​ໄຕ ​ແລະ ຜືນ​ແຜ່ນດິນ​ອັນ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ຂອງ​ກັນ ​ແລະ ສືບ​ຕໍ່​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ້​ງກັນ​ໂດຍ​ສັນຕິ​ວິທີ.

10. ສອງ​ຝ່າຍ​ໄດ້​ແລກປ່ຽນ​ຄວາມ​ຄິດ​ຄວາມ​ເຫັນ​ຢ່າງ​ຈິງ​ໃຈ ​ແລະ ກົງ​ໄປ​ກົງ​ມາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນຫາ​ການ​ເດີນ​ທະ​ເລ, ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຕ້ອງການ​ຄວບ​ຄຸມ​ທີ່​ດີກ​ວ່າ, ຕັ້ງໜ້າ​ແກ້​ໄຂ​ການ​ພິພາດ​ທາງ​ທະ​ເລ, ຮັກສາ​ສັນຕິພາບ ​ແລະ ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ​ຢູ່​ທະ​ເລ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ ​ແລະ ພາກ​ພື້ນ; ຢືນຢັນ​ຈະ​ປະຕິບັດ​ຕາມ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ຮ່ວມ​ຂອງ​ການ​ນຳ​ຂັ້ນ​ສູງ​ສອງ​ປະ​ເທດ, ສືບ​ຕໍ່​ດຳ​ເນີນ​ການ​ປຶກສາ​ຫາລື​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ, ຄວບ​ຄຸມ​ການ​ຂັດ​ແຍ້​ງກັນ​ຢ່າງ​ເໝາະ​ສົມ, ຕັ້ງໜ້າ​ຊອກ​ຫາ​ວິທີ​ແກ້​ໄຂ​ໂດຍ​ພື້ນຖານ ​ແລະ ຍາວ​ນານ​ທີ່​ສອງ​ຝ່າຍ​ເປັນ​ທີ່​ຍອມຮັບ​ໄດ້​ຕາມ​ສັນຍາ​ວ່າ​ດ້ວຍ​ການ​ຊີ້​ນຳ​ແກ້​ໄຂ​ບັນຫາ​ການ​ຂັດ​ແຍ້​ງທາງ​ທະ​ເລ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຈີນ, ກົດໝາຍ​ສາກົນ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ສົນທິສັນຍາ​ສະບັບ​ເລກທີ 28 ​ແລະ​ຮ່ວມ​ກັນ​ຮັກສາ​ສະຖຽນ​ລະ​ພາບ​ຢູ່​ທະ​ເລ. ຊຸກຍູ້ການປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືເພື່ອການພັດທະນາຮ່ວມກັນຢູ່ທະເລ ແລະ ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການກຳນົດເຂດທະເລຢູ່ນອກອ່າວຕົ່ງກີ ໃຫ້ບັນລຸໄດ້ຄວາມຄືບໜ້າຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໂດຍໄວ, ຕັ້ງໜ້າປະຕິບັດການຮ່ວມມືໃນບັນດາຂົງເຂດທີ່ອ່ອນໄຫວຢູ່ທະເລ, ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືຄົ້ນຫາ ແລະ ກູ້ຊີບຢູ່ທະເລ. ສືບຕໍ່ປະຕິບັດຖະແຫຼງການກ່ຽວກັບການປະພຶດຂອງບັນດາຝ່າຍຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (DOC) ຢ່າງຮອບດ້ານ ແລະ ມີປະສິດທິຜົນ, ບົນພື້ນຖານຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມ ແລະ ປຶກສາຫາລື, ບັນລຸໄດ້ປະມວນກົດແຫ່ງການປະພຶດຢູ່ທະເລຕາເວັນອອກ (COC) ຢ່າງແທດຈິງ, ເໝາະສົມກັບກົດໝາຍສາກົນ, ໃນນັ້ນມີສົນທິສັນຍາສະຫະປະຊາຊາດກ່ຽວກັບກົດໝາຍວ່າດ້ວຍທະເລປີ 1982.

2 ຝ່າຍ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ຊຸກຍູ້​ບົດບາດ​ຂອງ​ບັນດາ​ກົນ​ໄກ​ຂອງ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ຮ່ວມ​ມື​ຊາຍ​ແດນ ​ແລະ ຄະນະ​ກຳມະການ​ຮ່ວມ​ມື​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ດ່ານ​ຊາຍ​ແດນ ຫວຽດນາມ - ຈີນ, ສືບ​ຕໍ່​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ບັນດາ​ເອກະສານ​ນິຕິ​ກຳ 3 ສະບັບ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາຍ​ແດນ ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ແລະ ສັນຍາ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ; ເພີ່ມທະວີການຄຸ້ມຄອງຄວາມປອດໄພ, ຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຢູ່ເຂດຊາຍແດນ; ຍູ້​ແຮງ​ການ​ເປີດ​ປະຕູ​ຊາຍ​ແດນ​ໃໝ່ ​ແລະ ຍົກ​ລະດັບ. ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ວັນ​ເຊັນ​ສົນ​ທິ​ສັນ​ຍາ​ເສັ້ນ​ຊາຍ​ແດນ​ທາງ​ບົກ​ຄົບ​ຮອບ 25 ປີ ແລະ 15 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ລົງ​ນາມ​ໃນ​ເອ​ກະ​ສານ​ກົດ​ໝາຍ 3 ສະບັບ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເສັ້ນ​ຊາຍ​ແດນ​ຈີນ​ໃຕ້.

11. ໃນຂອບເຂດການຢ້ຽມຢາມ, ສອງຝ່າຍໄດ້ລົງນາມໃນເອກະສານຮ່ວມມືໃນຂົງເຂດຄົມມະນາຄົມຂົນສົ່ງ, ພາສີ, ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນ, ການສຶກສາ, ການຄ້າກະສິກຳ, ໜັງສືພິມ ແລະສື່ມວນຊົນ, ການທະນາຄານ ແລະ ອື່ນໆ.

12. ສອງ​ຝ່າຍ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ເພິ່ງ​ພໍ​ໃຈ​ຕໍ່​ໝາກຜົນ​ແຫ່ງ​ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ຫວຽດນາມ ຂອງ​ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Li Qiang, ​ໄດ້​ເຫັນ​ດີ​ວ່າ ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ມີ​ບົດບາດ​ຕັ້ງໜ້າ​ໃນ​ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ກໍ່ສ້າງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ ຫວຽດນາມ - ຈີນ ​ໃນ​ອະນາຄົດ. ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Li Qiang ​ໄດ້​ຂອບ​ອົກ​ຂອບ​ໃຈ​ຫວຽດນາມ ທີ່​ໄດ້​ໃຫ້ການ​ຕ້ອນຮັບ​ຢ່າງ​ອົບ​ອຸ່ນ ​ແລະ ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ມິດ ​ແລະ ​ໄດ້​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ບັນດາ​ການ​ນຳ​ຫວຽດນາມ ມາ​ຢ້ຽມຢາມ​ຈີນ ​ໃນ​ເວລາ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ. ການ​ນຳ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຂອບ​ອົກ​ຂອບ​ໃຈ ​ແລະ ຍິນ​ດີ​ຮັບ​ເອົາ​ຄຳ​ເຊີນ.

Dantri.com.vn

ທີ່ມາ: https://dantri.com.vn/xa-hoi/12-noi-dung-tuyen-bo-chung-viet-nam-trung-quoc-20241014155615311.htm


(0)

No data
No data

ທິວ​ທັດ​ຫວຽດ​ນາມ​ທີ່​ມີ​ສີ​ສັນ​ຜ່ານ​ທັດ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຊ່າງ​ພາບ Khanh Phan
ຫວຽດນາມ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ແກ້​ໄຂ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ​ຢູ່ ຢູ​ແກຼນ ດ້ວຍ​ສັນຕິ​ວິທີ
ພັດ​ທະ​ນາ​ການ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ຊຸມ​ຊົນ​ຢູ່ ຮ່າ​ຢາງ: ເມື່ອ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ບໍ່​ທັນ​ສະ​ນິດ​ເຮັດ​ໜ້າ​ທີ່​ເສດ​ຖະ​ກິດ.
ພໍ່ຊາວຝຣັ່ງພາລູກສາວກັບຄືນຫວຽດນາມ ເພື່ອຫາແມ່: ຜົນຂອງ DNA ທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອພາຍຫຼັງ 1 ມື້

ຮູບພາບ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ຂ່າວ

ກະຊວງ-ສາຂາ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ