Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

내 첫 번째 서사시

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/01/2025

[광고_1]

이 글쓰기 캠프의 "사장"인 작가 응우옌 치 중은 정치부 에 전보를 보내서 나에게 캠프로 돌아오라고 요청했습니다. 그것은 제가 기다리던 편지였고, 제가 받았다는 것이 믿을 수 없었습니다.

Trường ca đầu tiên của tôi- Ảnh 1.

시인, 탄타오(Thanh Thao) 중위 - 1976년

다낭 에 도착하여 국내 최대 규모이자 최초의 문학 창작 캠프에 공식적으로 가입하게 되어 매우 기뻤습니다. 쓰고 싶었던 장시를 키워왔지만 기회가 없었기 때문입니다. 이제 기회가 왔습니다.

저는 응우옌 치 중 씨에게 직접 전쟁에 관한 서사시를 쓰겠다고 계약했습니다. 사실, 남부 전장에 있을 때 저는 100개가 넘는 시를 썼는데, 이를 미래 서사시의 "스케치"라고 부릅니다. 그러고 나서 나는 내 첫 번째 서사시의 제목을 ' 년과 순간 '으로 지었습니다.

1975년 5월 말, 저는 사이공에서 응우옌 응옥, 응우옌 치 쭝, 투 본, 이 니, 응오 테 오안 등 중부 작가 그룹을 따라 다랏으로 간 후 중부 지방으로 돌아왔습니다. 저는 다랏의 학생 운동가들과 함께 "잠 못 이루는 밤"에 참석할 기회를 얻었습니다. 그 파티에서 제가 시를 낭독하게 되었을 때, 저는 《달과 순간》 원고에서 약 100편의 구절을 읽기로 했습니다. 그것이 제가 남부의 도시 학생들에게 제 시를 처음 읽어준 때였습니다. 좀 감동적인 것 같아요.

그러다가 제가 오랫동안 꿈꿔왔던 군사지역 5 글쓰기 캠프에서 책상에 앉아 글을 쓸 시간이 생겼을 때, 갑자기 잠재의식에서 제안이 떠올랐습니다. 나는 갑자기 반초의 서사시 '바다문 위의 사람들' 을 떠올렸다. 저는 남부 전장으로 가기 전 하노이 에서 이 서사시를 읽었습니다. 반초의 '바다문 위의 사람들' 이라는 제목이 나에게 이런 생각을 떠올리게 했습니다. 내 서사시의 제목을 '바다로 가는 사람들' 로 바꿔야겠다는 생각이 들었던 것입니다. 더 합리적인 것 같습니다. 그리하여 5월부터 그 순간은 바다로 가는 사람들이 되었다. 왜 선원인가 ? 저는 우리 세대가 전쟁에 의식적으로 참여했다고 생각합니다. 그러므로 "바다로 간다"는 것은 우리 민족에게 간다는 것을 의미합니다. 응우옌 짜이는 수백 년 전에 "사람은 바다다"라고 말했습니다.

서사시의 이름을 바꾼 후로, 마치 작은 잎이 강물을 만나 바다로 떠내려가는 것처럼, 더 "흐르듯" 글을 쓰는 것 같은 느낌이 듭니다.

1976년은 제게 "불원숭이의 해"였습니다. 하지만 저는 올해 큰 일을 계산해서 기본적으로 완료했습니다. 첫 번째는 서사시를 쓰는 것에 대한 이야기입니다. 그리고 러브스토리가 시작됩니다. 내가 사랑하고 나를 사랑하는 그 소녀는 나 같은 가난한 군인이자 시인과 함께 평생을 보내기로 했습니다. 나는 그녀를 집으로 데려와 부모님을 만나게 했고, 부모님도 기쁘게 동의하셨습니다.

제가 믿을 수 없는 것이 하나 있습니다. 1976년, 저는 소위에서 중위로 진급했습니다. 이번 프로모션에 정말 만족해요. 그 이후로 제 급여는 65동(소위 급여)에서 75동(소위 급여)으로 올랐거든요. 그 시대에 살았던 사람들만이 매달 급여에 은화 10개를 더 추가하는 것이 얼마나 중요한지 이해할 수 있었을 것입니다. 나는 항상 주머니가 비어 있는 것이 얼마나 비참한지 잘 알고 있다. 가끔 여자친구와 외출할 때, 보도에서 차 한 잔 사려면 5센트를 달라고 부탁해야 할 때가 있습니다.

말할 것도 없이, 제가 시인 중위였을 때, 저는 위대한 애국 전쟁 이후에 소련 작가와 시인들이 얼마나 훌륭한 글을 썼는지 곧바로 기억해냈습니다. 당시 그들은 모두 붉은 군대 중위였습니다. 중위로 진급하면 급여가 10달러 더 늘어나는데, 이는 물질적으로나 정신적으로 격려가 됩니다.

그러면 서사시 ' 바다로 가는 자들' 을 쓰는 데만 집중하세요.

1976년 말에 이 서사시를 완성했습니다. "사장님" 응우옌 치 중씨가 리뷰하도록 책을 읽었을 때, 저는 매우 꼼꼼하고 세심한 작가로부터 고개를 끄덕였습니다. 중 선생님은 한 단어만 바꾸라고 하셨어요. 이는 응우옌 두의 시 "대나무 막대기의 어깨에는 아홉 개의 틈이 있다"에서 "rạn"이라는 단어입니다. 중 선생은 "대나무 막대기의 어깨에는 아홉 개의 틈이 있다"는 "dan"이라는 단어가 맞다고 말했습니다. 저는 즉시 동의합니다. "사장님"은 다르죠, 전혀 틀린 게 아닙니다.

그는 1,200여 구절의 장시를 완성한 후 너무 기뻐서 시인 투본을 초대하여 와인과 매콤한 음식을 대접하며 그의 시를 듣게 했습니다. 투본은 감정에 북받쳐 경청했습니다. 내가 "조용한 오후에 베텔을 씹어 드세요/ 미소가 사라지기 전에, 달이 다시 보름달이 될 것입니다"라는 구절을 읽었을 때, 투본은 눈물을 터뜨렸습니다. 그는 전쟁 내내 자신을 기다려준 어머니를 기억했습니다.

작가 응우옌 치 중이 내 서사시를 "승인"하는 것을 마치자, 그는 그것을 타이핑해서 즉시 육군 출판사로 보냈습니다. 당시 이 출판사의 시 부문 편집자는 시인 타 후 옌(Ta Huu Yen)이었는데, 그는 제가 전쟁터에 나가기 전에 하노이에서 군사부 선전부에서 저와 함께 일했던 형이었습니다. 옌 씨는 편집 일을 즉시 수락했습니다. 동시에 작가 응우옌 응옥은 베트남 작가 협회 이사회에 있었습니다. 응옥 선생은 장시 '바다로 가는 사람들' 에 대한 '소문'을 듣고, 타 후옌 선생에게 원고를 빌려서 읽어보고 어떤지 보라고 했습니다. 응우옌 응옥 씨는 이 서사시를 읽고 나서 육군출판사에 즉시 출판하라고 지시했다고 합니다. 그래서 작품이 출판사에 전달된 때부터 책이 인쇄되기까지 걸린 시간은 불과 3개월이었습니다. 그 당시에는 "빠른 출판" 음반이었습니다.

1977년 설 이후, 저는 하노이에서 결혼했고, 첫 작품이 출판되는 것을 환영했습니다. 그 당시 인쇄용지는 형편이 나빴지만, 표지는 화가 딘꾸엉이 그렸습니다. 너무 행복해요.

이제 선원단은 47세가 되었습니다. 3년 뒤인 2027년에는 50세가 됩니다.

제가 처음 쓴 서사시를 다시 읽어보니, 이 작품의 가장 좋은 점은 명확성이라고 느꼈습니다. 첫 4절부터:

"내가 어머니께 말씀드렸을 때

비 파리가 우리 들판을 흐릿하게 만든다

내일 나는 간다

우리 부엌에서 나오던 연기가 갑자기 초가지붕 위에서 멈췄다.

서사시의 마지막 4절에 대하여:

" 내가 손에 소금물을 퍼 담았을 때

나는 당신의 삶을 만났다

태양 아래서 천천히 결정화되고 있다

"순수하고 순수한 소금 한 알"

완벽한 명확성.

제가 5년간 전장을 여행하고 살았던 것은 헛되지 않았습니다. 그것이 제 인생에서 가장 귀중한 자산이에요. 지금까지, 제가 80살이 되어갈 때까지요.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/truong-ca-dau-tien-cua-toi-185250107225542478.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

10,000개의 골동품이 당신을 옛 사이공으로 데려갑니다
호 삼촌이 독립 선언서를 낭독한 곳
호치민 대통령이 독립선언서를 낭독한 곳
누이 추아 국립공원의 사바나를 탐험하세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품