베트남과 중국 간 국경 간 관광 개발 촉진

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc27/11/2024

(조국) - 11월 27일 하노이에서 광시성 문화관광청은 여러 기관과 협력하여 광시(중국) 문화 교류 및 관광 진흥 프로그램 2024를 조직했습니다.


이 행사는 베트남-중국 수교 75주년과 베트남-중국 인문학 교류의 해를 기념하기 위해 개최되었습니다.

동시에 광시의 문화 관광자원과 관광 개발 잠재력을 홍보하고, 문화 관광 분야에서 심도 있는 실무 협력을 강화하며, 광시와 베트남 지방 간의 국경 간 관광 개발을 촉진합니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 1.

프로그램에 참석하는 대표단.

행사에서 연설한 광시 좡족 자치구 당위원회 상임위원회 위원이자 선전부장인 Tran Dich Quan 여사는 베트남과 중국이 오래되고 강력한 관계를 맺고 있다고 강조했습니다.

"두 정당과 두 국가의 지도 하에 그 긴밀한 관계는 점점 더 가까워지고 있습니다. 오늘의 행사는 두 정당과 국가의 정책을 구체화하고 그 관계를 심화하는 데 기여합니다."라고 Tran Dich Quan 여사가 말했습니다.

Tran Dich Quan 여사에 따르면, 광시와 베트남은 지리적으로 가깝고, 문화적으로 연결되어 있으며, 상호 문화 및 관광 자원이 풍부하고, 협력에 대한 잠재력이 매우 열려 있습니다.

최근 몇 년 동안, 베트남과 중국 정부의 관심과 지원으로 광시와 베트남의 문화 및 관광 협력은 점점 더 긴밀해졌으며, 많은 뛰어난 성과를 거두었습니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 2.

광시 좡족 자치구 당위원회 상임위원회 위원이자 선전부장인 Tran Dich Quan 여사가 연설했습니다.

2025년은 베트남과 중국이 수교 75주년이자 베트남-중국 인문학 교류의 해가 되는 해입니다. 광시는 두 나라 지도자가 도달한 중요한 공동 인식을 국경 간 관광 협력, 홍색 관광 및 국경 문화를 강화하는 지침으로 여기고, 문화 및 관광 협력을 지속적으로 심화하며, 베트남과 중국이 운명공동체를 구축하는 데 기여합니다.

행사에서 베트남 문화, 스포츠, 관광부 차관 호안퐁은 베트남과 중국의 관계가 오늘날만큼 좋고 긴밀했던 적은 없다고 강조했습니다. 2024년 8월, 토람 사무총장 겸 주석은 취임과 함께 중국을 국빈 방문하여 시진핑 사무총장 겸 주석을 만나 협력했습니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 3.

베트남 문화, 스포츠, 관광부 차관 호안퐁이 연설했습니다.

고위급 회의가 계속 진행되고 있습니다. 단 한 달 만에 베트남 총리 Pham Minh Chinh는 중국 총리 Li Qiang과 두 번이나 만나 협력하여 두 나라 간의 포괄적 협력을 강화하고 베트남과 중국이 운명공동체를 구축하는 목표를 세웠습니다.

호안퐁 차관에 따르면, 광시성을 포함한 베트남과 중국 간의 문화 교류 및 관광 협력은 전통이 풍부한 관계이며, 베트남의 객관적인 필요성이며 중요한 우선순위입니다. 이 행사는 베트남과 광시의 문화 및 관광 협력을 더욱 촉진하는 데 기여할 매우 중요한 의미를 가지고 있습니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 4.

호안퐁 부차관은 베트남 문화체육관광부가 중국 및 광시 문화관광청과 긴밀히 협력하여 중국에서 베트남 문화 관광 주간을 조직할 준비가 되었다고 확인했습니다. 홍색관광 노선을 공동으로 연구 개발하고, 중국-아세안 엑스포 관광 전시 구역 등의 활동에 적극 참여합니다. 동시에, 베트남-중국 우호 공동체를 적극적으로 구축하는 것은 공동의 미래를 위해 전략적으로 중요합니다.

홍보 기간 중 광시 좡족 자치구 문화관광부 당위원회 서기 한 류 씨는 "여행"은 재밌어야 하고, "놀이"는 최대한 해야 하며, "먹는" 것은 잊지 못할 추억이 되어야 하고, "사는" 것은 만족스러워야 한다고 강조했습니다.

한 루 씨는 독특한 문화, 많은 문화 유산, 오랜 역사와 독특한 관습을 지닌 광시의 독특한 풍경을 소개하면서 중국과 베트남은 서로에게 중요한 관광지라고 말했습니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 5.

광시 좡족 자치구 문화관광청 당위원회 서기 한류 씨가 광시 관광을 소개했습니다.

지역 차원에서 양측은 더욱 긴밀히 협력하고, 호혜 정책을 적극 이행하며, 서로에게 관광객을 제공하고, 서로의 상품을 홍보하여 ​​관광객 간의 상호 여행을 촉진할 것입니다.

베트남 관광객을 위해 특별히 개발된 국내 관광 루트 "광시 겨울 투어"를 소개하는 이 프로그램의 일환으로 광시 루파 관광 그룹 유한회사, 난닝 국제 여행 유한회사, 루자 러(중국)와 김리엔 국제 주식회사, 홍가이 관광 서비스 유한회사, PYS 여행 유한회사(베트남) 간의 국경 간 관광 협력에 대한 서명식이 진행되었습니다.

양측은 올해 4분기에 국경 간 관광 상품을 홍보하고 관광객을 수송하며 공동 시장을 구축하고 베트남 관광객에게 보다 광범위하게 홍보하기 위해 협력할 것입니다. 광시에서 분기별로 열리는 겨울 투어는 중국-베트남 국경 간 관광 협력의 새로운 장을 열었습니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 6.

베트남과 중국 여행사 간 국경 간 관광 협력 조인식.

또한, 광시가무극단의 배우들은 관객들에게 "친척을 존중하는 나이팅게일의 노래"와 "락응안부" 및 청년축제 공연 "베트남-중국 우호 청년의 노래" 등의 특별한 민속 음악과 무용 공연을 선보였습니다.

홍보회의 옆에는 광시 문화관광 상품 사진을 전시하는 구역, 루크바오 차 등 무형문화유산을 체험할 수 있는 구역, 풍경 체크인 구역, 광시 관광 기업 10개 대표가 교류 협력을 할 수 있는 구역 등이 마련되었습니다.

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 7.
Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 8.

프로그램에서의 예술 공연

이 홍보 컨퍼런스는 광시의 문화 관광 자원, 특히 겨울 관광 상품에 대한 새로운 통찰력을 제공했습니다.


[광고2]
출처: https://toquoc.vn/thuc-day-phat-trien-du-lich-xuyen-bien-gioi-giua-viet-nam-va-trung-quoc-20241127182204689.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available