우리 중 많은 사람들이 베트남어를 여러 번 읽고 철자를 틀리거나 어떤 단어의 철자가 올바른지 알기 위해 애썼습니다. 면밀히 조사하십시오 - nitpick은 그러한 문구 중 하나입니다.
베트남어로 이 단어는 다른 사람을 관찰하고, 판단하고, 잔소리하고, 놀리고, 비판하는 행위를 묘사합니다. 이 행동은 종종 악의를 불러일으키고 부정적인 의미를 갖습니다.
그럼 어떤 말이 맞는 것 같나요? 아래 댓글란에 답변을 남겨주세요.
출처: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-soi-moi-hay-xoi-moi-ar907617.html
Comment (0)