정보통신 분야 소수민족 및 산악지역 민족사업 협조 강화

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển25/05/2024

[광고1]
Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Nông Thị Hà và Thứ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Thanh Lâm chủ trì Lễ ký kết
부차관이자 소수민족위원회 부의장인 농 티 하(Nong Thi Ha)와 정보통신부 부차관 응우옌 탄 람(Nguyen Thanh Lam)이 협력 프로그램에 서명했습니다.

부차관이자 소수민족위원회 부의장인 농 티 하(Nong Thi Ha)와 정보통신부 부차관 응우옌 탄 람(Nguyen Thanh Lam)이 서명식을 주재했습니다. 서명식에는 두 기관의 여러 부서와 사업부의 수장이 참석했습니다.

조정 프로그램은 정보통신부와 정보통신부 산하 소수민족 및 산악지역 소수민족위원회 간의 조정 목적, 원칙, 범위, 내용을 규정합니다. 각 기관의 역할과 책임을 강화하고, 정보 교류와 협력을 촉진하여 소수민족 및 산악지역의 정보통신 분야에서 효과적인 민족사업을 이루도록 한다.

Bảo đảm phát huy vai trò, trách nhiệm của mỗi cơ quan, đề cao sự hợp tác, trao đổi thông tin nhằm đạt được hiệu quả công tác dân tộc vùng đồng bào DTTS và miền núi thuộc lĩnh vực TT&TT
각 기관의 역할과 책임을 강화하고, 정보 교류와 협력을 촉진하여 소수민족 및 산악지역의 정보통신 분야에서 효과적인 민족사업을 이루도록 한다.

조정 프로그램의 내용은 주로 정보 및 선전 활동, 해외 정보에 관한 것입니다. 양측은 중앙과 지방 통신사와 언론을 조정하고 지시하여 민족 사업과 민족 정책에 관해 소통한다. 대중매체, 대중정보시스템, 뉴미디어를 통해 소수민족 및 산악지역의 권리를 보장한 성과. 2023년 6월 23일자 총리 결정 752/QD-TTg의 이행을 조정하여 2023-2025년 기간 동안 소수 민족 및 산악 지역, 특별한 어려움이 있는 지역을 위한 여러 신문 및 잡지 간행물 주문을 승인합니다. 2030년까지의 정부 행동 프로그램에 대한 2024년 4월 15일자 정부 결의안 47/NQ-CP의 효과적인 이행을 조정하여 새로운 상황에서 외부 정보 작업의 질과 효과를 지속적으로 개선하는 것에 대한 정치국의 2023년 6월 15일자 결론 57-KL/TW를 이행합니다. 53개 소수민족에 대한 의사소통 데이터 및 해외정보 구축 소수민족의 권리를 보장하기 위한 베트남의 노력과 성과...

동시에 양측은 네트워크 환경에서 디지털 혁신과 정보 보안을 조정합니다. 또한, 2021-2030년 기간 동안 소수민족 및 산악지역의 사회경제적 개발에 관한 국가 목표 프로그램을 승인한 총리의 2021년 10월 14일자 결정 1719/QD-TTg에 따른 여러 과제의 이행을 조정합니다. 1단계는 2021년부터 2025년까지 진행되며, 이와 함께 검사 및 감독 업무를 조정합니다. 에뮬레이션 및 보상 작업, 조정 프로그램의 예비 및 최종 요약.

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm Nông Thị Hà tin tưởng rằng sau lễ ký kết, các nội dung trong chương trình sẽ được cụ thể hóa và tổ chức thực hiện nghiêm túc, hiệu quả
부차관 겸 부의장인 농 티 하(Nong Thi Ha)는 서명식 이후에는 프로그램 내용이 구체적으로 명시되고 진지하고 효과적으로 이행될 것이라고 믿고 있습니다.

서명식에서 소수민족위원회 부장관이자 부위원장인 농 티 하(Nong Thi Ha)는 서명 내용이 매우 중요한 문제라고 확인했습니다. 이러한 내용을 잘 구현하면 다양한 대상에게 다가가기 위해 전통적 매체와 디지털 매체를 활용하는 등 다양한 선전 전략 개발을 촉진하는 데 도움이 되며, 국제 사회의 인식과 지원을 창출하기 위한 외부 정보 활동을 강화하는 데에도 도움이 됩니다. 소수 민족의 정보 기술 접근성을 개선하는 데 도움이 됩니다. 사이버보안을 강화해 개인 데이터와 프라이버시를 보호하는 동시에, 지역 사회에 기술 교육을 제공합니다. 소수민족 및 산악지역 지역의 경제 활동을 진흥하는 데 도움이 됩니다.

두 기관 간 협력 협정 체결을 통해 각 기관의 역할과 책임을 촉진하고, 협력과 정보 교환을 강화하여 정보 및 커뮤니케이션 분야에서 효과적인 국가적 협력을 이룰 수 있게 되었습니다. 더욱 중요한 것은 협력을 통해 오늘날의 디지털, 세계화 시대에 민족사무, 정보통신 사업 분야의 국가 관리 활동에서 의미 있는 진전이 이루어질 것입니다.

Thứ trưởng BpNguyễn Thanh Lâm khẳng định, việc ký kết chương trình phối hợp công tác giữa Bộ TT&TT và UBDT đánh dấu một bước phát triển mới trên nền móng quan hệ vốn có trên lĩnh vực thông tin, truyền thông trước đây.
정보통신부 차관 응웬 탄 람(Nguyen Thanh Lam)은 정보통신부와 소수민족 위원회 간 협력 프로그램 체결은 정보통신 분야의 기존 관계를 기반으로 새로운 발전 단계를 의미한다고 밝혔습니다.

부차관 겸 부의장인 농 티 하(Nong Thi Ha)는 서명식 이후에는 프로그램 내용이 구체적으로 명시되고 진지하고 효과적으로 이행될 것이라고 믿고 있습니다. 한편, 두 기관 간 협력 프로그램에는 점점 더 많은 새로운 내용이 추가되어, 양측이 각자의 업무를 잘 수행할 수 있도록 서로를 지원하고, 소수민족 및 산악지역 주민의 삶에 더 나은 서비스를 제공하는 것을 목표로 합니다. 민족의 위대한 단결대국을 건설하는 데 기여하고, 정책과 지침을 완성하는 데 조언하며, 당과 국가에 대한 민족의 신뢰를 강화합니다.

정보통신부 간부를 대신하여 정보통신부 차관 응웬 탄 람(Nguyen Thanh Lam)은 소수민족 위원회와 협력하여 조정 규정에 서명하고 활동을 구체화함으로써 두 기관 간의 관계를 새로운 차원으로 끌어올리게 되어 기쁘다고 말했습니다. 응우옌 탄 람(Nguyen Thanh Lam) 부장관은 정보통신부와 소수민족 위원회 간 협력 프로그램 서명이 정보통신 분야의 기존 관계를 기반으로 새로운 발전 단계를 의미한다고 확인했습니다.

Toàn cảnh Lễ ký kết
서명식 개요

응우옌 탄 람(Nguyen Thanh Lam) 부장관은 최근 들어 두 기관 간 협력 활동이 거의 모든 업무 분야에서 이행되어 높은 효율성을 달성했지만, 실질적인 요구 사항을 충족하기 위해서는 혁신이 필요하다고 말했습니다. 두 기관의 지시 및 임무에 대한 요구를 충족시키고, 소수민족 및 산악지역의 사회경제적 발전을 위해 봉사하며, 국가 안보를 보호하고 외국 정보를 향상시킵니다.

응우옌 탄 람(Nguyen Thanh Lam) 부차관은 서명식 이후에도 협력 프로그램이 더욱 구체화되어 디지털 변혁에서 양측의 강점을 촉진하고, 민족 문제에서 일하는 공무원의 역량과 디지털 기술을 향상시키며, 우리나라의 국가 디지털 변혁 전략에 명시된 목표를 달성하는 데 기여할 것이라고 믿고 있습니다. 이러한 조정 프로그램을 시행하는 것 역시 중요한 전제이며, 정보 접근성, 자원 접근 기회 격차를 줄이고 소수민족 지역의 사회경제적 발전 잠재력을 증진하는 데 도움이 됩니다.

총리, 네트워크 정보보안 강화 요청

[광고2]
출처: https://baodantoc.vn/tang-cuong-phoi-hop-ve-cong-tac-dan-toc-vung-dong-bao-dtts-va-mien-nui-thuoc-linh-vuc-thong-tin-va-truyen-thong-1716543960850.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

수치

프랑스인 아버지, 어머니 찾기 위해 딸을 베트남으로 데려왔다: 1일 만에 믿을 수 없는 DNA 결과
내 눈에 보이는 칸토
망덴의 17초 영상이 너무 아름다워서 네티즌들이 편집된 것이라고 의심
프라임타임 미인은 키가 1m53에 불과하지만 너무 예쁜 10학년 소녀 역을 맡아 화제를 모았습니다.

No videos available