(조국) - 2024년 10월 25일 하노이에서 문학예술 이론 및 비평 중앙위원회는 "베트남 국가 및 국민의 이미지 홍보에 있어서 문학예술의 역할 촉진: 현재 상황 및 해결책"이라는 주제로 과학 워크숍 프로그램을 개최했습니다. 이번 워크숍에는 문화와 예술 분야의 많은 전문가, 과학자, 그리고 경험이 풍부한 관리자들이 참석했습니다.
이 워크숍은 중앙당 기관 과학위원회의 산하 연구과제 "베트남 국가와 국민의 이미지를 세계에 알리는 데 있어서 문학과 예술"의 주제의 연구과제의 틀 안에서 진행되었으며, 프로젝트 관리 위원회가 전문가와 과학자들과 협력하여 10월 25일 하노이에서 주최했습니다.
중앙문학예술이론비평위원회 부회장인 응오푸옹란 박사가 워크숍에서 개회사를 했습니다.
문학과 예술 이론과 비평을 위한 중앙위원회의 부회장이며, 이 프로젝트의 책임자인 응오 푸옹 란 박사는 워크숍을 소개하면서 다음과 같이 단언했습니다. 문학과 예술은 매우 중요하고 특히 섬세한 문화 분야입니다. 진실, 선함, 아름다움에 대한 인간의 욕망을 표현하는 필수적인 욕구입니다. 베트남 사회의 정신적 토대를 구축하고 베트남 국민의 포괄적인 발전을 이루는 데 직접적으로 기여하는 위대한 원동력 중 하나입니다.
특히, 베트남 사람들은 문학 및 예술 작품을 통해 영웅적이고, 지적이고, 창조적이고, 회복력이 강하며, 전쟁에서 불굴의 의지를 가진 사람들로 알려져 있습니다. 오늘날 베트남은 강력한 경제 성장을 이룬 안정적이고, 안전하며, 역동적인 국가로 알려져 있습니다. 아름다운 경치와 독특한 문화를 지닌 매력적인 관광지입니다. 베트남 사람들은 근면하고, 배우려는 의지가 강하며, 문제를 빨리 파악하고 어려움을 극복하는 정신을 가지고 있습니다. 문학과 예술은 베트남의 힘, 잠재력, 지위와 명성을 높이는 데 기여해 왔으며, 국제 무대에서 그 영향력이 점점 커지고 있습니다. 안정된 베트남의 모습과 개발 잠재력이 풍부하며, 현재 상황에서도 세계와 함께 평화를 구축하는 데 적극적으로 참여하는 모습입니다.
"베트남 국가와 국민을 홍보하는 데 있어서 문학과 예술의 역할 촉진"이라는 과학 워크숍은 다양한 분야의 과학자, 전문가, 관리자들의 기여를 동원하여 국제적 친구들에게 베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보하는 동시에 "세계에 베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보하는 데 있어서 문학과 예술"이라는 연구 주제에 대한 과학적이고 실용적인 주장을 제공하는 것을 목표로 합니다. 논문과 의견은 다수의 이론적, 과학적, 실제적 문제를 식별하고 명확히 하는 데 중점을 두고 있습니다. 얻은 교훈과 성공 모델을 제공합니다. 베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보하는 데 있어 문학과 예술의 역할을 촉진하는 현재 상황을 조사하고 평가하고, 이 문제에 대한 해결책과 권장사항을 제안합니다.
컨퍼런스 장면
워크숍에서 연설한 문학예술 이론 및 비평 중앙위원회 의장인 응우옌 더 키(Nguyen The Ky) 부교수 박사는 베트남 국가와 국민을 홍보하는 데 있어 문학과 예술의 중요한 역할을 강조했으며, 최근에는 많은 문학, 음악, 영화 작품을 통해 베트남 국가, 국민, 문화의 이미지가 홍보되었다고 말했습니다. 하지만 문학과 예술 작품을 통해 베트남과 베트남 국민을 홍보하기 위해서는 많은 혁신이 필요합니다. 워크숍을 통해 전문가와 연구자들의 기여 덕분에 위원회는 국가 이미지를 홍보하는 데 있어 문화와 예술의 역할을 강화하기 위한 더 많은 이론적 기반과 솔루션을 갖게 될 것입니다.
워크숍에서 대표단은 베트남의 현재 상황과 해결책에 대한 많은 열정적인 논평과 의견을 제시하여 국가와 베트남 국민을 홍보하는 데 있어 문학과 예술의 역할을 촉진하고 효과적으로 발전시킬 수 있었습니다.
문학작품, 특히 베트남 문학작품을 다른 언어로 번역하여 국제적으로 출판하는 것에 대해 비평가 호아이 남은 현재 상황에서 "베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보"하기 위해서는 한국의 "세계문학번역원"에 해당하는 베트남 문학을 "역번역"하는 조직을 건설하고 발전시켜야 한다고 강조했습니다. 그들은 한국 문학의 뛰어나고 주목할 만한 작품을 외국어로 번역하는 데 주력하며, 특히 세계에서 '강력한' 언어/문자로 번역하는 데 주력합니다. 만약 우리가 그러한 "역번역" 기관/조직을 구축하고 발전시킬 수 있다면, 중세부터 근현대까지 베트남 문학의 가치를 번역하고 소개하는 일은 실로 매우 적극적인 활동이 될 것입니다. 그리고 더욱 적극적일수록 문학을 통해 베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보하는 데 더욱 효과적입니다.
미국 영화 협회에서 수년간 근무한 경험이 있는 사람의 관점에서 공유하자면, 판 티 캄 투 여사는 젊은이들을 위한 더 효과적인 활동이 있어야 하며, 특히 젊은이들이 창작 활동을 할 때 지도, 지원, 동행하여 국제 기준을 충족하는 작품을 더 많이 만들고, 동시에 문학 및 예술 작품을 통해 베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보하는 데 더 적극적이어야 한다고 생각합니다.
문화, 스포츠, 관광부 국제 협력부의 응우옌 프엉 호아(Nguyen Phuong Hoa) 국장은 베트남 문학 작품이 국제 독자들에게 더 쉽게 다가갈 수 있도록 번역 작업에 대한 정기적이고 지속적이며 가치 있는 투자가 필요하다고 강조했습니다.
최근 베트남 국가와 국민의 적극적인 홍보가 겸손했다고 단언하면서, 문학과 예술 이론 및 비평 중앙위원회 부의장인 준교수, Tran Khanh Thanh 박사는 이 활동을 홍보하기 위해 우리는 이 활동에 더 많이, 더 체계적이고 효과적으로 투자해야 하며 이것이 장기적이고 유용한 활동이라고 결정해야 한다고 말했습니다...
워크숍에서 문화, 스포츠, 관광부 국제 협력부의 응우옌 푸옹 호아(Nguyen Phuong Hoa) 국장은 베트남 문학 작품이 국제 독자들에게 더 쉽게 다가갈 수 있도록 번역 작업에 대한 정기적이고 지속적이며 가치 있는 투자가 필요하다고 강조했습니다. 또한 응우옌 프엉 호아 여사는 회화, 미술, 사진 등의 분야에서 주요 상을 목표로 삼아야 한다고 생각하며, 이를 통해 베트남 작품이 전 세계의 박물관과 대규모 전시 공간에 전시될 수 있다고 말했습니다.
국가의 투자 외에도, 국장은 모든 예술 형태가 현대 과학, 기술 및 디지털 기술을 유연하게 적용하여 베트남 문학과 예술이 더 많은 청중에게 다가갈 수 있도록 해야 한다는 의견을 표명했습니다.
워크숍에서는 참석 대표단 12명으로부터 직접 의견을 받은 많은 보고서가 기록되었습니다. 보고서는 주로 이론적, 과학적, 실제적 문제를 파악하고 명확히 하기 위한 연구, 얻은 교훈과 성공 모델을 제공합니다. 현재 상황을 조사하고 평가하여 베트남 국가와 국민의 이미지를 홍보하는 데 있어 문학과 예술의 역할을 촉진하기 위한 해결책과 권장사항을 제안합니다.
[광고2]
출처: https://toquoc.vn/phat-huy-suc-manh-cua-van-hoc-nghe-thuat-trong-vai-tro-quang-ba-hinh-anh-viet-nam-voi-ban-be-quoc-te-20241025205427329.htm
댓글 (0)