Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

11세 소녀가 애완견 역할을 맡아 의미 있는 일을 하는 이중 언어 책을 썼다

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/05/2024

[광고1]
Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 1.

여성 작가 레 팜 민 쿠에가 데뷔작 인 '수의 집'을 출간했습니다.

많은 메시지를 전달하고 싶습니다

민 쿠에 작가는 5월 30일 첫 작품을 출간하면서, 2년 전인 2022년에 이중 언어 책을 쓰기 시작했다고 말했습니다. 이 이야기는 그녀의 친척들이 키운 반려견 수에서 영감을 받아, 가족의 애정과 동물에 대한 사랑에 대한 의미 있는 메시지를 많이 전달합니다. "독자들이 더 흥미롭고 공감하기 쉽게 만들기 위해 개의 말을 빌리고 싶어요." 여학생이 공유했습니다.

쿠에에 따르면, 이 책은 롤플레잉 기술을 사용하여 수가 태어난 후 3년 동안의 중요한 이정표를 감정으로 가득 채워 이야기하고 있으며, 칸토에서 동물을 사랑하는 가족의 삶을 묘사하고 있습니다. 이 책은 총 12장으로 구성되어 있으며, 호치민시 종합출판사에서 1,000부가 인쇄되었습니다. 그 중 쿠에씨는 외딴 지역의 도서관에 50권의 책을 기부했고, 자신이 다니고 있는 학교에 100권의 책을 기부했습니다.

Royal Society of Arts의 회원이자 Vinschool Grand Park의 교장인 Robert Davies 씨는 Su's House가 "아름다운 어휘와 풍부한 이미지"를 가지고 있다고 평가했습니다. 데이비스 씨는 "이 책은 개들의 삶의 연대기일 뿐만 아니라, 사랑의 지속적인 힘과 인간의 불굴의 정신에 대한 강력한 증거이기도 합니다."라고 말했습니다.

이것은 Khue가 쓴 문장을 통해 분명히 드러납니다. 애완동물 이름의 "유래"에 대해 이야기할 때, 그녀는 "쌀", "잉크" 또는 "호아"를 선택하는 것에 대해 잠시 논쟁한 후 온 가족이 "수"라는 이름을 지었다는 데 동의했다고 말했습니다. "이름에는 특별한 의미가 없지만 적어도 린 부인(하녀 - PV)이 항상 손주 수가 그녀 옆에 있는 것처럼 느껴져 외로움을 덜 느끼는 데 도움이 되고, 호치민시에 있는 그녀의 어린 손주에 대한 그리움을 덜어줍니다."

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 2.

호치민시에서 열린 도서 출간 행사에 참석한 민 쿠에

또는 엄마를 잃은 아픔을 개라는 역할로 이야기할 때, 단순히 그녀가 겪어야 했던 심리적 트라우마에 대해서만 이야기하는 것이 아니라, 태어나자마자 사라진 아빠를 그리워하는 등 무의식적으로 많은 감정을 드러냈습니다. 그리고 "사장"이 사라진 후, 학생의 묘사는 독자의 공감을 쉽게 이끌어낸다. "여기의 분위기는 무너진 텐트와 다를 바 없고, 중력에 따라 처져 있을 뿐이다."

말할 것도 없이, 100페이지도 안 되는 책에서 쿠에의 사회 문제에 대한 다양한 관점이 담겨 있습니다. 잡종견이 "별로 존중받지 못한다"는 사실에 대해 11살 소녀는 "이게 차별이라고 생각해요... 인간과 마찬가지로 순종견이든 잡종견이든 모든 개는 동등한 권리를 가지고 있어요."라고 말했다. 또는 사건에 관해서라면, "모든 일은 이유가 있어서 일어난다"는 생각으로 낙관적입니다.

쿠에씨는 부지런히 모든 것을 쓰고 다시 쓴 다음, 가족 내에서 네 발 달린 "멤버"에 대한 이야기를 더 널리 퍼뜨리기 위해 계속해서 부지런히 작품을 영어로 번역했습니다. "이 이야기를 통해 동료들에게 더 많은 책을 읽도록 영감을 주고 싶어요. 책에는 우리가 배울 만한 흥미로운 내용이 많이 있거든요." 여학생이 공유했습니다.

"아이디어와 캐릭터를 정리하고 영어로 번역하는 데 어려움을 겪을 때마다 포기하고 싶었습니다. 하지만 제 가족과 선생님들은 항상 제가 선택한 길을 완수하도록 격려하고 영감을 주셨습니다." 쿠에가 고백하며, 그녀는 종종 개에 관한 책, 예를 들어 장미 바구니를 든 작은 개 (응우옌 녓 안)나 정치, 사회, 역사적 주제가 담긴 책(팜 쉬안 안, 당 쩐 덕(바 꾸옥) 등)을 읽는다고 덧붙였습니다.

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 3.

빈스쿨 그랜드 파크 중등학교의 교장인 로버트 데이비스 씨(왼쪽에서 두 번째)는 학교를 대신하여 수 쉘터 책 100권을 받았습니다.

개방형 양육 방법

민 쿠에가 11살의 나이에 2개 국어 책을 출간할 수 있었던 것은 부모님의 지원이 없었다면 불가능했을 것입니다. 여학생의 아버지인 레 민 홍 씨는 자신도 개를 좋아한다고 밝혔습니다. 그는 1980년대에 한 마리의 개를 키우다가 그 개가 독사의 송곳니로부터 구해준 적이 있습니다. "내가 그녀에게 옛 이야기를 들려주었을 때, 쿠에가 점차 네 발 달린 '친구'에 대한 사랑을 키우게 되었어요." 헝 씨가 회상했다.

그때부터 쿠에씨는 개 품종에 대해 이름, 외모, 습관 등을 알아보기 시작했고, 개에 대한 충성심에 대한 감동적인 이야기를 읽기 시작했습니다. 저는 골든리트리버, 푸들을 좋아해요. 그리고 아빠와 같은 강아지를 키우고 싶어요. 하지만 막내딸이 필요한 준비가 부족할까 봐 걱정이 되어, 헝 씨는 "먼저 개에 대한 책을 써보세요"라는 도전 과제를 내밀었다.

그리고 Khue는 2년의 구현 끝에 성공했습니다.

"전 과정에서 저는 제 아이에게 특정한 방식으로 글을 쓰도록 강요하지 않았고, 단지 필요한 서류와 조언을 제안하고 제공했습니다. 영어로 번역하는 것에 관해서도, 쿠에가 부모님의 지원이 필요 없다고 단호하게 말했습니다. '저는 엄마, 아빠보다 이 일을 더 잘해요.' 제 아이가 제 방식대로 제가 끝내지 못한 꿈을 이어가는 것이 매우 자랑스럽습니다." 헝 씨는 쿠에가 한때 영어를 무료로 가르치는 YouTube 채널을 만들었다고 덧붙였습니다.

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 4.

'수의 쉼터' 는 국제 아동의 날을 맞아 출간된, 어린이를 위한 의미 있는 작품입니다.

헝 씨에 따르면, 우리가 올바른 강점을 자극하고, 우리 아이들에게 믿음을 두고, 상과 헌신을 통해 동기를 부여하면, 아이들은 점점 더 긍정적으로 발전할 수 있다고 합니다. "아이들에게 방향을 정하는 습관을 들이세요. 열망과 욕망이 없다면 그들은 조각상과 같아서 어디로 가야 할지 모르기 때문입니다. 아이들에게 환경, 격려, 조언을 제공하여 그들이 가고 싶은 길을 선택할 수 있도록 하세요." 남성 부모가 공유했습니다.

"저는 아이들에게 정말 잘 공부하거나 기계적으로 경쟁하라고 '강요'하지 않습니다. 가장 중요한 것은 그들이 무엇을 배우는가입니다." 헝 씨가 덧붙였습니다.

쿠에의 담임 선생님은 이 여학생이 책을 쓰기 전에 많은 단편 소설을 쓴 적이 있다고 덧붙였습니다. 교장 선생님은 " 수의 쉼터 이후, 쿠에와 그녀의 반 친구들은 자선 활동을 위한 책 프로젝트를 진행하고 있습니다. 가족 사랑부터 동화와 소설까지 학생들이 좋아하는 주제를 중심으로 내용이 구성되었으며, 곧 출판될 예정입니다."라고 말했습니다.


[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/nu-sinh-11-tuoi-viet-sach-song-ngu-nhap-vai-cun-cung-de-lam-dieu-y-nghia-185240531151015513.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

2025년 베트남 영화시장의 화려한 시작
판딘퉁, 콘서트 전 신곡 'Anh trai vu ngan cong gai' 공개
후에 국가 관광 연도 - 2025 주제 "후에 - 고대 수도 - 새로운 기회"
군, '가장 고르게, 가장 훌륭하게, 가장 아름답게' 퍼레이드 연습 결의

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품