Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

조국통일 50주년 기념 '스틸 로즈' 퍼레이드

조국통일을 기념하는 퍼레이드에서 '강철 장미', 즉 위엄과 자부심을 가지고 걸어가는 여성 군인들의 모습은 전국민의 마음에 강렬한 인상을 남겼습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/04/2025

4월의 뜨거운 태양 아래, 비엔호아 공항( 동나이 )에서, 꾸준하고 곧은 걸음걸이와 단호한 눈빛으로 "강철 장미"들이 4월 30일 아침 호치민시에서 조국 통일을 축하하는 행진과 행진을 완수하기 위해 연습하고 있습니다.

온화한 아름다움과 강인함, 용기가 어우러진 모습은 새로운 시대의 베트남 여성의 이미지를 기렸습니다. 부드러움과 회복력이 모두 돋보이는 이 여성은 군대의 자부심일 뿐만 아니라 불굴의 정신과 애국심의 살아있는 상징이기도 합니다.

퍼레이드 블록의 '스틸 로즈' 이미지

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 1.

북부 여성 민병대는 국가의 중요한 행사에서 퍼레이드와 행진에 참여하는 대표적인 부대 중 하나입니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 2.

요즘 남쪽의 날씨는 더워서, 여성 행진단은 뜨거운 햇볕 아래서 수 시간 동안 연습해야 합니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 3.

북부 여성 민병대 소녀들의 밝고 빛나는 이미지

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 4.

4월 16일 오전 비엔호아 공항에서 열린 두 번째 합동 훈련에서 여군인 응우옌 프엉 린과 여군 의료진은 밝은 표정을 지었다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 5.

뜨거운 태양 아래에서 소녀들은 몇 시간씩 연습해야 하며 항상 탈수증에 시달립니다. 그들은 휴식 시간에만 물을 마실 수 있습니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 6.

단순한 의상, 전형적인 챙이 넓은 모자, 어깨에 메고 있는 총을 특징으로 하는 여성 민병대는 충성스럽고 용감한 북부 여성의 이미지를 대표합니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 7.

19세의 부이 티 한(4군구)이 4월 16일 오전 훈련을 위해 북부 여성 민병대에 배치되었습니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 8.

꽉 끼는 제복, 높은 부츠, 총과 무거운 방탄 헬멧을 착용하고, 딱딱한 신발을 계속 신어서 발에 물집이 생기고 붓기가 심해 고통스러운 사람들이 많지만, 그들은 여전히 ​​임무를 완수하기 위해 훈련하기로 결심합니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 9.

여성 군악대 소속 여군들이 군복을 입고 훈련 후 금관악대를 연주하고 있다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 10.

128명의 병력을 거느린 여성 경찰은 동나이성 롱탄구에 위치한 A50 훈련장에서 3개월 이상 혹독한 훈련을 거쳐 국가 통일 50주년을 기념하는 행진과 행진 임무를 수행했습니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 11.

인민경찰대학의 여학생인 응우옌 티 응옥 니가 여성 특수 경찰대의 일반 훈련 세션에서 제복과 모자를 고치고 있다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 12.

여성 특공대대는 제7군사지구, 제9군사지구, 제5군사지구, 육군34군단, 육군사관학교 2, 육군사관학교의 부대에서 선발되었습니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 13.

4월 16일 오전 훈련 후 휴식을 취하고 있는 람동성 군사 사령부 여군 특공대원들의 도티응옥꾸옌 중위.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 14.

광닌성 군사사령부 여성 평화 유지군 부 중니 중위

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 15.

남부 여성 민병대 블록의 장미들은 전통적인 검은색 아오바바 의상을 입고 목에 스카프를 두르고 탄력 있는 걸음걸이로 퍼레이드 대형을 이루며 등장했습니다. 그들은 과거 남부 전장에서 용감하게 싸웠던 여군들의 모습을 재현했습니다.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 16.

공군 370사단 935연대 훈련장에서 "정보 연결 - 최전선에서 굳건히 서기"라는 사명을 맡은 여성 정보 장교들.

사진: 응옥 즈엉

Những 'bông hồng thép' diễu binh kỷ niệm 50 năm đất nước thống nhất- Ảnh 17.

4월 16일 오전, 두 번째 퍼레이드와 행진 훈련에 참여한 여성 군의관들의 "강철 장미".

사진: 응옥 즈엉

출처: https://thanhnien.vn/nhung-bong-hong-thep-dieu-binh-ky-niem-50-nam-dat-nuoc-thong-nhat-185250416151403566.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

호 삼촌이 독립 선언서를 낭독한 곳
호치민 대통령이 독립선언서를 낭독한 곳
누이 추아 국립공원의 사바나를 탐험하세요
꾸이년 해변 도시의 구름으로 덮인 '지붕', 붕추아를 만나보세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품