Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

이아 피아르 사람들은 어려움을 극복하고 읽고 쓰는 법을 배웠습니다.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai28/06/2023

[광고_1]
(GLO) - 지난 석 달 동안, 지아라이성 푸티엔현 이아 피아르면의 수상가옥에서 흔들리는 불빛은 많은 사람들에게 학교에 갈 날을 손꼽아 기다리는 설렘의 시간이었습니다. 비록 부모이기도 하고, 괭이와 쟁기를 쥐는 데 익숙한 손이지만, 읽고 쓰는 법을 배워 어려운 삶을 벗어나고자 하는 열망이 모든 어려움을 극복하고 학교에 갈 수 있도록 하는 원동력이 되었습니다.

온 가족이 함께 학교에 다닙니다.

저녁 7시, 모 나이 트랑 마을의 문해력 교실은 환하게 불이 켜져 있었다. 교실에는 15세에서 35세 사이의 50명(여성 43명, 남성 7명)이 있었다. 많은 여성들이 어린 자녀들을 데리고 왔고, 가족들이 함께 오는 경우도 많았다. 글자를 쓰는 소리가 끊임없이 울려 퍼졌다. 검붉은 얼굴과 거친 손들이 간단한 계산을 하거나 펜으로 서툴게 글자를 따라 쓰는 모습이었다. 모두 읽고 쓰는 법을 배우고자 하는 열망에 가득 차 있었다.

반에서 가장 빠르게 진도를 나가는 학생 중 한 명인 크소르 흐준(1991년생) 씨는 다음과 같이 이야기했습니다. 그녀의 가족은 빈곤 가정으로 분류됩니다. 어려운 형편 때문에 그녀와 남편 모두 글을 읽고 쓸 줄 모릅니다. 모 나이 트랑 마을에서 문해력 교육 프로그램이 있다는 소식을 듣고 부부는 등록했습니다. 8살 된 딸도 함께 수업에 참여하며 실력을 향상시켰습니다. 흐준 씨는 "온 가족이 함께 수업에 갔어요. 모르는 게 있으면 딸에게 도움을 요청했죠. 이제 남편과 저는 알파벳을 알고, 철자를 쓰고, 우리 이름을 쓰고, 간단한 계산도 할 ​​수 있게 됐어요."라고 자랑스럽게 말했습니다.

2000년생인 르마 둥은 이렇게 말했습니다. “처음에는 아내만 학교에 다녔습니다. 하지만 아내는 글을 읽을 줄 알았는데 저는 그렇지 못해서 부끄러웠고, 저도 학교에 가야겠다고 생각했습니다. 형에게도 같이 공부하자고 권유했죠. 이제 마을에는 글을 읽고 쓸 줄 아는 사람들이 많습니다. 면사무소에 서류를 작성할 때도 예전처럼 지문을 찍을 필요 없이 모두 직접 서명할 수 있게 되었습니다.”

모나이짱 마을 당서기 겸 촌장인 크소르 아마 류 씨는 “마을 전체에 빈곤층 및 준빈곤층 가구가 63가구 있습니다. 문맹률은 주민의 75%에 달합니다. 문맹으로 인해 주민들은 정부 기관과의 서류 처리에서 어려움을 겪고 있으며, 정책 및 규정에 대한 정보 전달에도 많은 장애물이 있습니다. 따라서 리투쫑 초등학교에서 문해력 교육을 실시했을 때, 마을 행정 조직은 교사들과 협력하여 주민들의 참여를 적극적으로 장려했습니다. 주민들이 꾸준히 참여하고 있으며 빠른 속도로 실력이 향상되고 있어 매우 기쁩니다.”라고 말했습니다.

"지식의 씨앗을 심겠다"는 결심을 했다.

모나이짱 마을에서 문해 교육을 직접 담당하는 크소르 흐도이 선생님은 이렇게 말했습니다. "수업을 시작했을 때 많은 어려움에 직면했습니다. 글을 읽고 쓸 줄 모르는 사람들 대부분이 가난하거나 가난한 가정 출신이었고, 가족의 생계를 책임지는 가장이었기 때문입니다. 그들은 매일 밤늦게까지 일했기 때문에 수업에 참여할 시간을 내기가 어려웠습니다. 심지어 가족들조차 '먹을 것을 구하려면 밭에 나가 옥수수와 카사바를 심어야 하는데, 글을 읽는다고 해서 아이들이 배를 채울 수 있겠느냐'며 반대하는 경우도 많았습니다. 선생님들은 마을 어른들과 이장들과 협력하여 각 가정을 직접 찾아가 학습의 이점을 설득하고 수업에 참여하도록 해야 했습니다. 석 달 후, 학생들은 알파벳을 기본적으로 암기하고, 철자를 알고, 간단한 단어를 듣고 쓸 수 있게 되었습니다."

이아 피아르 주민들은 읽고 쓰는 법을 배우기 위해 어려움을 극복하고 있습니다(이미지 1).

크소르 흐도이 선생님이 모 나이 트랑 마을의 문해력 수업에서 학생들이 글쓰기를 연습하도록 지도하고 있다. 사진: VC

푸티엔현 교육 훈련부 부국장인 응우옌 반 띤 씨는 " 이아피아르 면의 두 곳의 문해력 교육 과정은 푸티엔성에서 시행되는 소수민족 및 산간지역 사회경제발전 국가목표계획 5차 사업(2021-2030년 1단계)의 일환으로, 15세 이상 인구의 90% 이상이 베트남어를 유창하게 읽고 쓸 수 있도록 하는 것을 목표로 합니다. 이 프로그램은 베트남어, 수학, 자연과학, 사회과학, 과학, 역사, 지리 등의 과목으로 구성되어 있으며 총 1,954시간의 수업이 진행됩니다. 학생들은 재정 지원과 학습 자료를 제공받습니다."라고 밝혔습니다.

모 나이 트랑 마을의 수업 외에도, 이아 피아르 면의 나머지 마을과 촌락 학생들을 위해 리 투 트롱 초등학교 본교에서도 문해력 수업이 진행되고 있습니다. 나이 벤 선생님이 이 수업을 직접 담당하고 있습니다. 20년 이상의 경력을 가진 벤 선생님이 문해력 수업을 맡게 된 것은 이번이 처음입니다.

그녀는 이렇게 말했다. "이 공동체에서 태어나고 자란 저는 문맹으로 인해 이곳 사람들이 겪는 어려움을 잘 알고 있습니다. 그래서 사람들에게 읽고 쓰는 능력을 길러주는 것이 제 책임이라고 생각했습니다. 이 수업의 목표는 사람들에게 읽고 쓰고 간단한 계산을 할 수 있도록 가르치는 것입니다."

리 투 트롱 초등학교 교장인 부이 반 탕 씨에 따르면, 학교는 지역 교육훈련부의 지침에 따라 선제적으로 수업 재개 계획을 수립하고, 마을과 협력하여 학생들의 등교를 독려하고, 교사를 배정하고, 운영 과정을 감독하고 관리하는 직원을 배치했습니다. 현재 이 학교는 82명의 학생이 참여하는 두 개의 문해력 학급을 운영하고 있습니다.

공식적인 교재가 부족하기 때문에, 이 학교는 "Connecting Knowledge with Life" 교재 시리즈를 활용하고 프로그램 요건에 충실한 교육 계획을 자체적으로 수립합니다. 학생들은 월요일부터 금요일까지 저녁 7시부터 9시까지 5학기(20개월) 동안 수업에 참여합니다. 대부분의 학생들은 경제적으로 어려운 가정 출신이기 때문에, 학교는 학생들이 프로그램을 성공적으로 마칠 수 있도록 적극적으로 사회적 지원을 모색합니다.


[광고_2]
출처 링크

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
바다 사람들에게 행복한 하루의 시작.

바다 사람들에게 행복한 하루의 시작.

누에 유충 사육장에서

누에 유충 사육장에서

KSQS

KSQS