하노이에서 남쪽으로 40km 떨어진 꾸 마을(반뚜 사, 푸쑤옌 구)은 뉴 강에 위치하고 있으며, 500년이 넘는 역사와 독특한 건축물로 유명합니다.
돌로 만든 유니콘 한 쌍과 개가 있는 아치형 마을 문은 매혹적인 공간을 열어줍니다. 프랑스 식민지 시대 이래로 이 마을은 '최고'의 재단업으로 유명해졌으며, 웅장한 빌라를 짓는 데 필요한 부를 가져왔습니다.
이곳의 고대 주택은 오래된 지붕, 철목 기둥, 패널문, 넓은 마당, 베트남 전통과 프랑스 스타일이 융합된 모티브로 인상적입니다.
꾸 마을의 문은 바닥, 지붕, 심지어 입구와 출구까지 갖춘 인상적인 "책" 스타일로 지어졌습니다(사진: 응우옌 응오안).
"부자들의 마을"은 한때 유명했습니다
원래는 순전히 농업 마을이었지만, 1920년경에 화재가 발생하여 마을의 거의 절반이 불에 탔습니다. 마을의 집들은 대부분 대나무로 만들어졌기 때문에 불이 매우 빨리 번져서, 이 집들 중 2/3는 재로 변했습니다.
흉작으로 인한 기근에 더해 큰 화재까지 겹쳐 사람들의 삶은 더욱 비참해졌습니다. 당시 많은 사람들은 아무것도 하지 않고 앉아 있는 상황을 참을 수 없었고, 짐을 싸서 하노이로 가서 생계를 찾았습니다.
그들은 옷과 정장을 맞춤 제작하는 것부터 시작하기로 결정했습니다. 이곳에서부터 꾸 마을 사람들은 재능 있는 손길로 "서양 남녀"를 위한 "일류" 재단사가 되었는데, 여기에는 득러이, 푹미, 푹흥 등 유명한 재단사가 포함되었습니다.
그들의 근면과 노고 덕분에 1900년부터 1940년까지 조건이 갖춰지자 그들은 다시 마을을 건설하기 위해 돌아왔습니다. 이곳에서부터 서양 건축과 결합된 고대 베트남 주택이 생겨났고, 꾸 마을은 '호화로운 서양 마을'로 변모했습니다.
오래된 집의 절반 이상이 폐쇄되고 버려졌습니다(사진: 응우옌 응오안).
쿠 마을에 지어진 웅장하고 아름다운 집들은 모두 재단업으로 벌어들인 돈 덕분에 지어진 것입니다.
개발의 잠재력을 알아본 쿠 마을 사람들은 마을 사람들을 모두 모아 함께 일하기 시작했습니다. 꾸 마을 사람들의 재봉과 자수 기술은 프랑스인과 하노이의 부유층에게 신뢰를 받았습니다. 매년 재단업은 많은 가정이 빈곤에서 벗어나는 데 도움을 주었을 뿐만 아니라, 마을에 "부유한 사람들의 마을"이라는 이름을 안겨 주었습니다.
쿠 마을은 국도 근처에 있지만, 현대적인 생활 방식이 그 구조를 바꾸지는 않았습니다. 반얀나무, 나룻배, 공동주택 마당은 이 마을에 오면 쉽게 볼 수 있는 이미지입니다.
특히 이 마을은 이끼 낀 오래된 집들이 강한 인상을 남깁니다. 베트남과 프랑스의 건축 양식이 결합되어 문화가 교류되면서 독특한 특징이 형성되었습니다.
현재, 쿠 마을에는 수백 년 된 고대 주택이 많이 남아 있습니다.
투 씨의 옛집은 1909년에 지어졌습니다.(사진: 응우옌 하 남)
꾸우 마을의 아름다움을 보존하기 위한 노력
오늘날, 꾸 마을의 고대 주택 49채 중 절반 이상이 버려졌거나 한두 사람만 살고 있습니다. 마을 사람들은 주로 정장이나 사무복을 대량 생산한다.
1905년 부터 조상들이 남긴 집에서 살고 있는 응우옌 티엔 투 씨는 이 집에서 사는 4세대입니다. 투 씨는 이 마을의 역사가 700년이 넘었다고 말했습니다. 그 중에서도 20세기 초에 지어진 오래된 주택은 현재 거의 그대로 보존되어 있습니다.
오늘날, 쿠 마을에는 현대 주택 사이에 몇몇 고대 빌라가 여전히 보존되어 있습니다. 시간이 지나면서 이끼로 뒤덮인 빌라는 관리와 복원이 부족해 점차 악화되고 있습니다. 온전하게 남아 있는 건물은 몇 개뿐이다.
응우옌 티엔 투 씨는 꾸 마을의 100년이 넘은 집에서 혼자 살고 있습니다(사진: 응우옌 하 남).
마을에는 콘크리트로 덮인 도로가 많지만, 이끼로 뒤덮인 큰 녹색 돌로 포장된 골목길도 여전히 있습니다.
"1996년에 마을의 주요 도로가 콘크리트로 포장되었고, 네 줄로 늘어선 석판도 사라졌습니다. 돌길만 남아 있는 작은 골목길 몇 군데만 남아 있었습니다. 그 후 베트남과 프랑스식 건축 양식의 오래된 집들은 제대로 관리되지 않아 낡아버렸습니다."라고 투 씨는 말했습니다.
쿠 마을에는 문 밖에 잠긴 오래된 빌라가 있는데, 이는 교회이자 주택이지만, 주인은 현지에 살지 않습니다. 그들은 집에서 멀리 떨어진 곳에서 일하고 휴일과 설날에만 돌아온다. 그러므로 관리가 부족하여 시간이 지남에 따라 주택이 낡아지게 됩니다.
마을로 들어가는 도로는 오래된 포장돌을 대체하여 콘크리트로 포장되었습니다(사진: 응우옌 응오안).
투 씨의 옛집에서 몇 골목 떨어진 곳에 썩은 창문과 정문이 있는 오래된 프랑스식 빌라의 주인인 통 씨는 조상들이 남긴 프랑스식 건축 양식의 고풍스러운 특징을 보존하기 위해 빌라를 개조하지 않았습니다.
통 씨는 이곳 가구들이 유지 보수에 필요한 재정 지원을 받지 못하기 때문에 많은 사람들이 직접 건물을 짓고 개조하면서 점차 고대의 특징을 잃어가고 있다고 말했습니다.
3~4년 전에는 영화 촬영팀과 관광객이 이곳을 방문했었습니다. 그러나 시간이 지나면서 마을은 점차 고대의 모습을 잃어가고 관광객도 더 이상 오지 않아 잊혀졌습니다.
이 오래된 프랑스 빌라는 통 씨 가족에 의해 신발 공장으로 바뀌기도 했습니다. 그 남자는 앞으로 몇 년 안에 집을 철거하고 안전한 생활 공간으로 개조할 계획이라고 말했습니다.
통 씨의 오래된 프랑스 빌라는 심각하게 훼손되어 신발 공장으로 사용되고 있습니다(사진: 응우옌 하 남).
반투사(하노이 푸쑤옌) 인민위원회 대표는 고대 건축물이 귀중한 문화유산이기 때문에 사단이 상위 기관에 고대 건축물의 훼손에 대한 많은 권고안을 제출했다고 밝혔습니다.
"시 문화체육부가 훈련과 조사를 위해 왔습니다. 구청은 또한 고대 마을을 보존하고 관리하여 방문객들에게 관광지 로 만들고 싶어 합니다. 하지만 건축물을 보존할 예산이 없고, 주민들은 아직 아무런 지원도 받지 못했습니다."라고 마을 의장이 말했습니다.
현재 반투 자치구 지방정부는 주민들에게 새로운 것을 짓기 위해 파괴하지 말고 보존하고 보호할 것을 촉구하고 있습니다. 하지만 정부의 지원이 있다면 고대 건축물을 보존하는 데 더 안전하다고 느낄 것입니다.
단트리닷컴(Dantri.com.vn)
댓글 (0)