어른들의 갈등을 아이들에게 영향을 미치는 문제로 만들지 마세요.
인생은 때때로 예상치 못한 아이러니한 상황을 가져오고, 예상치 못한 곳에서 오해가 생기기도 합니다.
가족 내에서도 각 구성원은 각자의 입장과 감정을 가지고 있지만, 때로는 불행한 사건으로 인해 우리 사이의 거리가 더 멀어지고, 심지어 심각한 오해가 생기기도 합니다.
하지만 인생에 문제가 많고 해결해야 할 일도 많을 때, 우리는 그것을 덜 어렵게 만드는 방식으로 살아야 하고, 작은 일을 너무 큰 일로 여기지 말고, 그것으로 서로를 괴롭히지 말아야 합니다. 특히 어른들의 갈등을 아이들에게 영향을 미치는 문제로 만들지 마십시오.
지난 3개월은 우리 가족에게 정말 힘든 시간이었습니다. 시어머니께서 심각한 교통사고를 당하셨거든요. 처음에는 온 가족이 그녀가 살아남지 못할 것이라고 정신적으로 준비했지만, 다행히도 점차 모든 것이 괜찮아졌습니다.
하지만 그녀의 건강 상태에 따라 치료는 몇 달 동안 지속되어야 할 것입니다. 이때 아이들의 역할은 차례로 그녀를 돌보는 것입니다. 제 남편은 장남이기 때문에 대부분의 책임을 맡고 있습니다. 그의 형제들은 우리 가족이 함께 있을 수 없을 때만 우리를 지원하면 됩니다. 남편과 저는 아이들이 한 푼도 쓰지 않도록 모든 재정적인 문제를 돌봅니다.
시어머니는 지금은 완전히 건강하신데, 다리에는 아직 깁스를 하고 있어서 움직이는 게 조금 힘들지만, 그 외에는 모든 걸 다 하실 수 있습니다.
며칠 전이 딸아이 생일이었는데, 올해는 집에서 할 일이 많을 테니 새 옷 몇 벌을 사러 데리고 가고, 그다음에는 먹고 싶은 것을 뭐든지 사줄 거라고 말했습니다. 제 딸은 착한 아이이고 많은 것을 요구하지 않아서 바로 기쁘게 동의했습니다. 그리고 시어머니께서 병원에 입원해 계시고 집안일로 바쁘신 것도 알고 있기 때문에, 떠들썩하고 시끄러운 파티를 열 생각은 없습니다. 내 아이를 위해 작은 생일 파티를 열어주는 건 옳지 않겠지만, 나중에 보상해 줄게요.
그런데 우연히 제 올케가 저와 어머니가 쇼핑몰에서 쇼핑하고 식사하는 것을 보았어요. 그리고 제 올케의 입에서 나온 아주 평범한 말이 제 어머니와 제가 그녀의 사고를 축하하기 위해 나갔다는 이야기로 바뀌었습니다.
사실 시어머니와 저는 사이가 좋지 않지만, 어차피 사람은 돌아가는 법이죠. 첫째, 저는 언제나 큰 며느리로서의 책임을 다하겠습니다. 나를 싫어하는 시어머니조차도 이걸 인정하시죠. 둘째, 할머니와 아무리 갈등이 있더라도 저는 결코 제 아이들에게 할머니를 미워하도록 가르치거나 부추기지 않을 것입니다. 하지만 제 올케는 저와 제 아이들에 대한 나쁜 소문을 퍼뜨렸습니다.
며느리가 된 후로 저는 누구도 무서워하지 않고, 남편을 사랑하기 때문에 항상 가족의 화합을 유지하려고 노력하고, 항상 희생하려고 노력하고, 감정을 조절하지 못하는 사람들에게 공감하라고 스스로에게 말합니다. 하지만 때로는 내 침묵과 인내심이 훨씬 더 심각한 갈등의 원인이 되기도 합니다.
사실 저는 제 올케의 말을 마음에 새기고 싶지 않습니다. 아무도 그 말을 듣지 않으니까요. 남편은 아내를 잘 이해하고, 시어머니께서 최근에 병원에 입원하신 것도 제가 어떤 사람인지 아시기에 충분했습니다. 그래서 시어머니께서 그런 터무니없는 말을 하실 때마다 딸에게 엄하게 "말도 안 되는 소리 하지 말라고" 하셨죠.
하지만 집에서 할 일이 너무 많을 때는 서로를 지원하지 않으면 서로에게 더 많은 문제를 만들어서 골치 아픈 일이 생길 수 있다는 게 정말 짜증납니다. 그리고 내 딸을 그 안으로 끌어들였습니다. 나는 조용히 있고 그 일을 끝내려고 했지만, 조용히 있으면 사람들이 나를 괴롭히기 쉬운 사람이라고 생각할 거야!
그래서 저는 제 올케에게 문자를 보내서 우리가 서로를 좋아하지 않는다면 서로 신경 쓰지 말라고 솔직하게 말했습니다. 나는 그녀와 아무런 관계도 맺고 싶지 않으니, 그녀는 나와 내 아이를 내버려 두어야 합니다. 내 화가 치밀어 올라 우리가 더 이상 서로를 볼 수 없을 때까지 기다리지 마세요.
[광고_2]
출처: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/me-chong-nam-vien-vi-tai-nan-giao-thong-toi-bong-nhien-thanh-toi-do-chi-vi-dua-con-gai-di-mua-quan-ao-nhan-dip-sinh-nhat-172241230154651214.htm
댓글 (0)