롱비엔은 단순한 다리가 아니다

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/02/2025

[광고1]

하지만 위의 작가들이 베트남인의 의식에서 글을 썼다면, 동디의 『롱비엔 다리의 아이들 』에서 그녀는 특별한 방식으로 세계화와 현대화의 흐름 속에서 수도를 바라본다.

Long Biên không chỉ là một cây cầu- Ảnh 1.

이 책은 Tri Thuc Tre Books와 Writers Association Publishing House에서 출판되었습니다.

롱비엔 다리는 작가 세대의 아이들이 아름다운 추억을 만든 곳입니다. 다리 아래는 숨바꼭질, 줄넘기, 배구 등 즐거움의 '낙원'이었습니다. 낮잠을 빼고, 옥수수와 고구마를 찾으러 다리 위 미들비치로 가자고 서로 권유하는 시간이기도 했습니다. 밭을 훔쳐서 구워서 먹는다...

이 다리는 또한 작가를 특별한 사람에게 데려온 운명에 대한 증거이기도 합니다. 이 책의 절반은 그녀의 어린 시절 추억에 할애되었고, 나머지 절반은 그녀 자신의 인생 이야기입니다. 그녀는 롱비엔 다리 건설에 ​​기여한 프랑스인의 조카이자 유머러스하게 타이독이라는 이름을 붙인 외국인과의 관계에서 외국인이 베트남 문화와 사람들에 대해 갖는 시각의 대조를 보여주어 확신을 얻었습니다. 그리고 전통적인 설날의 좋은 점, 베트남 여성들의 환대, 신앙에 대한 존중 등을 분명히 밝히고 있습니다. 그녀의 글은 때로는 풍자적이고 때로는 날카로워서 웃음을 선사할 뿐만 아니라 독자로 하여금 끊임없이 스스로에게 의문을 품게 합니다.

롱비엔 다리는 추억과 개인적인 이야기 그 이상으로, 과거와 현재를 연결하는 고리이기도 합니다. 여기서 우리는 전통적인 예절을 중시하는 아버지와 어머니로 구성된 노년 세대와 생활 방식, 세계관 또는 인생관이 변화한 젊은 세대를 보게 됩니다... 이 책은 하노이에 대한 에세이일 뿐만 아니라 또한 세계 시민의 관점에서 시대와 시간의 차이와 변화를 확연히 보여줍니다.


[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/long-bien-khong-chi-la-mot-cay-cau-185250203221435067.htm

Comment (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available