하지만 위의 작가들이 베트남인의 의식에서 글을 썼다면, 동디의 『롱비엔 다리의 아이들 』에서 그녀는 특별한 방식으로 세계화와 근대화의 흐름 속에서 수도를 바라본다.
이 책은 Tri Thuc Tre Books와 Writers Association Publishing House에서 출판되었습니다.
롱비엔 다리는 작가 세대의 아이들이 아름다운 추억을 만든 곳입니다. 다리 아래는 숨바꼭질, 줄넘기, 배구 등 즐거움의 "낙원"이었습니다. 또한 낮잠을 빼고, 다리 위 미들 비치로 올라가 옥수수와 고구마 밭을 찾아 훔쳐서 구워 먹는 시간이기도 했습니다.
이 다리는 작가와 특별한 사람을 만나게 해준 운명의 증거이기도 합니다. 이 책의 절반은 그녀의 어린 시절 추억에 할애되었고, 나머지 절반은 그녀 자신의 인생 이야기입니다. 그녀는 롱비엔 다리 건설에 기여한 프랑스인의 손자이자, 그녀가 유머러스하게 타이독이라는 이름을 붙인 외국인 남성과의 관계에서 베트남 문화와 사람들에 대한 외국인의 관점의 대조를 보여주었고, 이를 통해 전통적인 뗏, 베트남 여성 또는 환대, 신앙에 대한 존중의 좋은 점을 확인하고 명확히 했습니다. 그녀의 글은 때로는 풍자적이고 때로는 날카로워서 웃음을 선사할 뿐만 아니라 독자들에게 끊임없이 스스로에게 의문을 제기하게 합니다.
롱비엔 다리는 추억과 개인적인 이야기 그 이상으로, 과거와 현재를 연결하는 고리이기도 합니다. 이 책에서 우리는 전통적인 예절을 중시하는 고령 세대의 아버지와 어머니와 함께 생활 방식, 세계관 또는 인생관이 변화한 젊은 세대를 볼 수 있습니다. 이 책은 하노이에 대한 수필일 뿐만 아니라 세계 시민의 관점에서 시대와 시대의 차이와 변화를 여실히 보여줍니다.
[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/long-bien-khong-chi-la-mot-cay-cau-185250203221435067.htm
댓글 (0)