Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

가족 유산으로 전해지는 세계적 추억

음악가 호앙반의 음악 컬렉션은 새로운 방향을 열어줍니다. 가족 유산이 기록 유산이 되고, 유네스코가 인정한 세계적 기록이 됩니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/04/2025



아버지의 유산은 세계의 기억이 됩니다

음악가 황반의 딸인 레 이 린 박사는 수많은 페이지의 퇴색된 문서를 읽고, 수많은 전화를 걸고, 기관과 개인에게 많은 문자 메시지를 보냈습니다. 그녀는 음악가의 자서전, 기자 인터뷰, 동료 및 친구들의 이야기, 수집한 책, 테이프, 녹음 자료 등에서 정보를 요청했습니다.린 씨는 "그가 가지고 있던 유일한 인쇄본을 준 수집가도 있었고, 50년 이상 보관해 온 악보, 원고, 책 등을 준 수집가도 있었고, 다시는 찾을 수 없을 거라고 생각했던 오디오 파일을 보내준 수집가도 있었습니다."라고 말했습니다.

가족 유산으로 간직한 세계의 추억 - 사진 1.

1960년대 초 VOV 녹음 스튜디오에서 오케스트라를 지휘하는 음악가 황반

사진: 가족 제공

린 씨의 남동생이자 지휘자 레 피피(Le Phi Phi)도 음악가 호앙 반(Hoang Van)의 음악 컬렉션을 구성하는 과정에 참여했습니다. 이 컬렉션은 4월 10일 유네스코 세계기록유산으로 등재되었습니다. 린 씨는 "제 여동생인 지휘자 레 피피는 교정, 악보 비교, 디지털화, 심지어 오디오 녹음을 통한 작품 복원까지 담당하고 있습니다."라고 말했습니다.

매튜 겔바트 교수(미국 포덤 대학교)는 음악가 호앙 반의 컬렉션이 "베트남 학파가 국제 사회에 유럽 클래식 음악의 확산에 대한 강력한 신호를 보내고 있다"며, "이 유산은 음악 분야 안팎의 국제 학자들에게 긍정적인 영향을 미칠 것"이라고 평가했습니다. 한편, 프랑수아 피카르 박사(프랑스 소르본 대학교)는 "이것은 미래를 위한 기록 보관소입니다. 왜냐하면 이 기록 보관소는 식민지 이후의 맥락에서 현대 문화를 구축하는 데 있어 음악 작곡의 중요성을 강조하기 때문입니다."라고 단언했습니다.

음악가 호앙반은 두 자녀가 모두 음악 산업에서 일하고 있어서 운이 좋다고 할 수 있다. Le Y Linh 박사와 지휘자 Le Phi Phi는 둘 다 문화유산 서류 작성 과정에서 매우 구체적인 전문적 임무를 맡고 있습니다. 그들은 또한 그와 컬렉션에 대한 필요한 평가를 얻기 위해 국제 학자들과 접촉했습니다. 이에 따라 음악가 황반은 20세기 후반 가장 중요한 베트남 작곡가 중 한 명으로 인정받고 있다. 그의 작품은 동아시아와 동남아시아의 이웃 국가들과 비교했을 때 베트남 기악 음악의 새로운 기준을 제시했습니다.

문화유산부는 음악가 황반의 문서 컬렉션이 유네스코가 인정한 세계 기록유산이자 세계 기록유산이 된 것은 가족과 개인이 소장한 기록유산(음악 분야)을 보호하는 데 있어 중요한 이정표라고 평가했습니다. 또한 이는 가족의 유산에서 다른 세상의 추억이 떠오르는 길을 열어줄 수도 있습니다…

다학제 세계 기억

황반의 음악 컬렉션의 가치 중 하나는 그것을 통해 그가 살았고 작곡했던 시대의 음악적 가치를 연구하고 찾아낼 수 있다는 것입니다. 우리는 토착 음악의 가치를 볼 수 있고, 베트남 내 유럽 오케스트라의 수준이 어떻게 변화했는지도 볼 수 있습니다. 이 컬렉션은 또한 음악가 황반이 어린이 궁전에서 음악 활동을 전개하는 모습과 그 당시 베트남 음악의 발전에 대한 연구를 보여줍니다.

가족 유산으로 간직한 세계의 추억 - 사진 2.

음악가 황반 의 조국 청동 성채 원고

사진: 가족 제공

여기서 우리는 베트남이 가족 문서와 지역 사회 문서를 통해 더 많은 세계적 추억을 가질 수 있을지 물어볼 수 있습니다. 실제로 유네스코 세계기록유산 목록에는 약 500개의 유산이 등재되어 있습니다. 그 중에는 문학, 미술 또는 학제간 문학(미술, 음악 등) 분야의 유산도 있습니다. 이 중 하나는 러시아 작가 도스토옙스키의 16개의 손으로 쓴 원고와 노트로, 소설 ' 죄와 벌', '백치 '의 형성 과정을 보여줍니다.

반면, 음악가 황반 가족의 세계적 기억 서류를 만드는 과정은 문서와 유물이 흩어지고 사라질 위험에 처해 있어 어려움을 겪습니다. 린 박사는 또한 작곡가의 악보와 문서를 잃어버릴 위험성에 대해서도 언급했습니다. "딱 한 세대만 더 지나도 아무 조치도 취하지 않는다면 이 문서들은 사라지고 흩어질 것이고, 그때쯤이면 베트남 음악사의 한 시기를 '녹음으로 말하고, 책으로 말하고, 증거로 말하는' 방식으로 재구성하기에는 너무 늦을 것입니다."라고 린 박사는 평가했습니다.

미술을 살펴보면, 화가 남손의 위협받는 유산을 볼 수 있습니다. 그는 빅터 타르디외의 첫 번째 제자로 여겨지며, 타르디외가 베트남에 인도차이나 미술대학을 열기로 결심하게 만든 인물이기도 합니다. 화가 남손의 손자인 응오 킴 코이 씨에 따르면, " Nhan Nho Xu Bac"이라는 작품은 가족이 남손 박물관에 보관하기 위해 판매하지 않았지만, 어떻게 된 일인지 크리스티 경매에 등장했다고 합니다. 가능하다면 남손 씨에 대한 컬렉션도 세계 기록 유산이 될 수 있을 것입니다.

전 세계적인 기억으로 남을 만한 작품집을 낼 것으로 기대되는 또 다른 작가는 고인이 된 작가 응우옌 후이 티엡입니다. 지금까지 그는 가장 많은 외국어로 작품이 번역된 베트남 작가 중 한 명입니다. 그의 작품에 대한 연구는 계속 진행되고 있으며, 이는 그가 혁신 시대 문학에서 차지하는 위치를 증명하고 있습니다. 그의 가족 역시 그에 대한 문서를 보관하고 있다.

가족 유산으로 간직한 세계의 추억 - 사진 3.

도스토옙스키의 원고와 노트가 세계의 기억이 되다

사진: 스크린샷

특히, 응우옌 후이 티엡의 원고는 아직도 추적이 가능합니다. 2006년 예술가 레 티엣 끄엉(Le Thiet Cuong)이 '초안(Draft)' 전시를 열었을 때, 작가 응우옌 후이 티엡(Nguyen Huy Thiep)이 이렇게 말했던 게 아직도 기억납니다. "지금까지 제 원고는 개인 소장품으로 여기저기 흩어져 있었습니다. 예를 들어, 팜 반 봉(Pham Van Bong) 씨는 1986년부터 2000년까지 제 단편 소설 20여 편의 원고를 보관해 오셨습니다. 몇 년 전, 한 일본 기자가 봉 씨에게 연락해서 『 은퇴한 장군(Retired General) 』 원고를 1,500달러에 사달라고 했습니다."

레 이 린 박사는 개인 소장품이기는 하지만 수집의 시작부터 서류 검토까지 유네스코 국가위원회, 프랑스 유네스코 베트남 대사인 레 티 홍 반, 응우옌 티 반 아인으로부터 내용과 기술적인 면에서 지원을 받았다고 밝혔습니다. 세계기록유산 국제자문위원회의 전문가인 부티민흐엉 박사도 이 보고서를 지지했습니다.

하지만 가족을 찾고 그로부터 힘을 얻으려는 노력이 여전히 가장 중요한 요소입니다. 따라서 가족 컬렉션에서 베트남에 대한 차세대 세계적 기억을 확보하기 위해서는 국가 유산 관리 기관에서도 이 주제에 대한 전문적인 지원이 필요할 것입니다.


출처: https://thanhnien.vn/ky-uc-the-gioi-tu-di-san-gia-dinh-185250413202503458.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

호 삼촌이 독립 선언서를 낭독한 곳
호치민 대통령이 독립선언서를 낭독한 곳
누이 추아 국립공원의 사바나를 탐험하세요
꾸이년 해변 도시의 구름으로 덮인 '지붕', 붕추아를 만나보세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품