Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

이 지도를 두 조각으로 찢을 권리는 누구에게도 없습니다. 2과 "어머니를 다시 평화롭게 만나기 위해 싸워라"

하오즈옥 사, 짜우탄 구에 사는 응우옌 반 랍 씨는 85세의 나이에도 불구하고 여전히 매일 오토바이를 타고 마을을 돌며 친척들을 방문하고, 차를 마시고, 노년에도 서로 이야기를 나눕니다.

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh22/04/2025

랩 씨의 청력은 나이가 들었고 전쟁 중에 폭탄과 총탄을 맞은 탓도 있지만, 그의 청력은 약간 좋지 않았습니다. 매우 힘들었고, 여러 번 그의 아내의 도움을 받아 기자들이 1960년 이후 그의 삶에 대한 이야기를 조각조각 모아야 했습니다.

"나 혼자"

90세가 다 되어가는 노인의 기억을 지닌 랍 씨는 자신이 저항군에 입대했던 날을 기억에 남는 이정표로 꼽았습니다. 바로 1960년 1월 1일입니다. 혁명에 참여한 지 9년이 지난 지금, 랍 씨는 1969년을 가장 기억에 남습니다. 그의 기억에 따르면, 당시 그는 지역의 170연대라는 부대에 있었습니다.

그는 1968~1969년에 결코 잊을 수 없는 두 가지 사건이 있었다고 말했습니다. 호치민 주석이 돌아가셨고, 그의 부대가 1968년 춘계 총공세와 봉기에서 많은 희생을 치렀다는 것입니다. 전투는 치열했습니다. 며칠간의 전투 끝에 당시 저희 소대는 겨우 네 명만 살아남았습니다. 상황은 점점 악화되었고, 비관적인 분위기가 감돌았습니다.

응우옌 반 랍 씨와 그의 아내는 국가의 영웅적 시절에 대해 이야기합니다.

제가 말씀드렸듯이 저희 그룹은 4명으로 줄었지만, 며칠 후에 저희 중 3명이 폭탄을 견딜 수 없게 되었습니다. 세 형제가 내게 말했다. "더 이상 참을 수 없어. 음식은 안 먹어도 마실 수는 있어. 갈증은 참을 수 없어. 떠나야겠어." 그 말을 한 후, 세 사람은 떠났다. 그들이 어디로 갔는지는 모르겠어요. 우리는 하나의 단위, 싸움의 집단이 되어야 했는데, 이제 남은 사람은 나 혼자뿐이다.

얼마 후, 저는 특수부대 학교에 다녔습니다. 군인에서 중대장교까지 수많은 치열한 전투에 참여했습니다. 저는 오늘날 세대에게 전쟁이 얼마나 치열했는지 이야기할 뿐, "업적이나 공로를 보고"하는 것은 아닙니다. 오늘날까지도 저는 타이닌 땅에 바로 위치한 Junction City의 풍경을 기억합니다. 그날, 나는 새벽 5시에 전투에 참가했습니다. 싸움 중에 왼쪽 팔에 부상을 입었습니다.

그날 적군은 극도로 사나운 폭격기를 연이어 동원했습니다. 폭탄은 동반코 강에서 로고까지 흩어졌고, 싸맛을 돌아 동럼을 통과했습니다. 폭탄이 투하되자 적의 포병대가 비처럼 쏟아졌습니다. 그들의 탱크와 장갑차는 마치 일제히 쓸어버리듯 들판을 가로질러 무리지어 이동했습니다. 전투 위치에서는 적 차량이 목표물에 진입해 사격할 때까지 기다립니다. 그 습격은 정말 치열했다고 ​​말해야겠습니다. 그 전투 후에 나는 내가 살아 있다는 것을 알았습니다."

응우옌 티 라 여사는 전쟁 중의 추억을 떠올리며 계속 눈물을 흘렸습니다.

전쟁의 연기에 뒤덮인 그 시절, 당신은 무엇을 가장 바랐나요? "저는 평화만 바랍니다. 더 이상 폭탄이 떨어지고 총알이 터지지 않고, 적들이 더 이상 제가 거리에서 뒹굴며 잠들지 못하게 하기를 바랍니다. 고향 떠이닌에서 평화로운 잠만 자고 싶습니다. 그 이상은 바라지 않습니다. 전쟁 기간 동안 저는 여러 부대에 소속되어 있었습니다. 그 부대에서 약 2천 명의 전우가 희생되었고, 그중 대부분은 1968년 마우탄 전투에서 전사했습니다.

오늘, 이 역사적인 4월 오후에 앉아, 죽음이 가까운 나이에, 전쟁 후 돌아온 것이 행운이라고 생각합니다. 저는 조국이 부를 때 청년으로서의 의무와 책임, 책임을 다했다고 믿습니다. 저는 미래 세대가 조상의 모범을 따라 나라를 보호하는 방법을 알기를 바랍니다.

소녀 "베텔 정원의 열여덟 마을"

이 시리즈의 첫 번째 기사에서 언급한 Trinh Minh Tan 씨와 Nguyen Thi La 부인의 이야기처럼, 전쟁 중에는 아름다우면서도 고통스러운 이야기들이 있습니다. 조국을 해방하기 위해 싸우던 중, 군인 응우옌 반 랍은 호치몬 출신의 응우옌 티 상이라는 소녀를 만났습니다. 호치민 상 여사는 남편보다 5살 어리고, 올해 80세가 됩니다. 상 여사는 우리가 그녀의 남편과 이야기를 나누었을 때 기자들을 "통역"해 준 사람이었습니다. 하지만 흥미로운 점은 그녀가 고향인 "베텔 정원 18개 마을"인 호치민시의 호크몬에서 오랫동안 저항 전쟁에 참여했다는 것입니다.

전쟁을 겪은 사람들은 평화로운 시절에 이야기를 들려준다.

상 여사는 80세이지만 여전히 총명했으며, 그녀의 가족, 형제자매, 그 당시 호크몬에 있는 자녀와 손자 세대를 포함하여 수십 명의 사람들이 혁명에 참여했다고 말했습니다. 그녀에게는 미국에 대한 저항 전쟁에서 나라를 구하다 죽은 형제자매가 있었습니다. 상 여사는 17세에 혁명(비밀 활동)에 참여했습니다.

열일곱 살이라는 어린 나이에 비밀 작전을 수행하던 시절, 저는 적들을 쉽게 속여 "철의 삼각지대" 지역에서 인민과 병사들을 위해 일했습니다. 그런데 뜻밖에도 제 정체가 한 여성 동지에게 드러났습니다. 그 사람은 저를 배신한 것이 아니었습니다. 그녀에게는 남편이 있었습니다. 그녀의 남편은 겉으로는 우리를 위해 일했지만, 그가 우리 편에 잠입한 적의 스파이라고는 상상도 할 수 없었습니다.

저와 제 친구는 같은 부대에 있어서 제가 당신에 대해 아는 것을 당신도 저에 대해 알고 있습니다. 어쩌면 내 친구조차도 그녀의 남편이 적의 스파이라고는 상상도 못했을지도 모른다. 제가 폭로당하고 체포될 위험에 처해 있을 때, 어머니는 저를 도심(사이공)으로 보내 일하게 했습니다. 제 가족의 친척이 그곳에 있었기 때문입니다. 그곳은 또한 혁명의 거점이기도 했습니다." 상 씨는 혁명에 참여했던 어린 시절을 천천히 회상했습니다.

얼마 후, 상황이 우리에게 유리해지자 어머니는 딸을 호크몬과 구치 지역으로 다시 데려와 일하게 할 방법을 찾았습니다. "그 시절은 너무 힘들어서 말로 다 표현할 수 없을 정도였어요. 하지만 저는 끝까지 싸우겠다고, 적을 몰아내기 위해 싸우겠다고 결심했어요. 어머니가 도심에서 저를 데리고 돌아오셨을 때, 저는 어머니께 "평화롭고 화합된 모습으로 다시 고향에서 당신을 볼 때까지 싸우겠습니다"라고 말씀드렸습니다."라고 상 씨는 회상했습니다.

기자들이 아주 어린 나이에 혁명에 참여한 것과 여성으로서의 경험에 대해 물었을 때, 여성 동지들에 대해 말씀하실 게 있나요? 상 여사는 이렇게 말했습니다. "전쟁의 고난과 희생은 말로 다 표현할 수 없습니다. 하지만 여성들에게는 우리만의 어려움과 시련이 있습니다. 불행히도 우리 여성 동지들 중 일부는 적의 손에 넘어갔습니다. 그 후에 무슨 일이 일어났는지는 짐작하기 어렵지 않습니다."

상 여사는 기자단에게 작별 인사를 하기 전, 차 한 잔을 따라 마셨다. 그녀는 젊은 시절부터 지금까지, 80세가 된 지금까지, 자극제가 들어간 어떤 것도 먹거나 마신 적이 없다고 말했습니다. 하지만 "오늘 두 분을 만나서 너무 반가워요. 차 한 잔 마셔야겠어요!"

"몇 미터 더 기어갔더니 등에서 피가 덜 났어요."

4월 어느 오후, 기자들이 랩 씨와 상 씨 부인에 대한 "정보를 수집"하고 있을 때, 한 남자가 자전거를 타고 그들의 집을 지나가며 방문했습니다. 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 있던 그 사람은 손님과 호스트 사이의 대화와 교류를 조용히 경청했습니다. 그의 외모로 보아, 그는 겨우 60세 정도일 것으로 추측했습니다. 이 사람과 나눈 대화는 나중에 우리를 놀라게 했습니다. 그는 78세였고, 전직 특수부대원이었으며, 이름은 도 반 사우였습니다.

우리가 만남의 이유와 목적을 설명하자, 겉보기에 매우 젊어 보이는 78세 노인이 갑자기 울음을 터뜨리며 "말 그만해, 아파."라는 짧은 한 마디만 말했습니다. 그는 기자단의 "긴박감"을 이해한 뒤, 자신의 고향이 하떠이(지금의 하노이)이며, 많은 북부 청소년들과 마찬가지로 매미가 울고 왕포인시아나가 피는 계절 중간에 학교를 떠났다고 말했습니다.

투아하이 승전 기념비.

출발 3개월 후, 우리 부대는 푸옥롱(현재의 빈푸옥)에 도착하여 전투에 나섰습니다. 푸옥롱에 도착하기 전까지는 이동 중에 식량 부족이 잦았기에, 지역 주민들과 소수 민족들이 우리에게 카사바를 끓여 먹여 주었습니다. 출발 당시 우리는 특수부대였기에 행군 속도는 느긋했습니다.

당시 우리는 두 개의 "선"을 통해 남쪽으로 진군할 것이라고 들었습니다. 하나는 우리의 우호적인 나라에서 온 선이고, 다른 하나는 남베트남 해방군에서 온 선이었습니다. 전투의 특성과 위치상 특수부대와 정찰부대가 항상 먼저 가서 길을 비웁니다. 우리는 적의 철조망으로 둘러싸인 여러 겹의 요새를 기어서 뚫어야 했습니다. 임무를 완수하고 철수 명령을 받은 동료가 지휘관에게 "몇 미터 더 기어가게 해 주세요. 그러면 사격할 때 군인들의 피가 덜 날 겁니다."라고 보고했다고 사우 씨가 말했다.

비엣동-황옌

(계속)

출처: https://baotayninh.vn/bai-2-chien-dau-de-gap-lai-me-trong-hoa-binh--a189193.html


댓글 (0)

No data
No data

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품