이 교육 과정에는 언론사의 회원, 기자, 편집자를 포함해 75명 이상이 참여했습니다. 끼엔장성 언론인 협회 산하 언론인 협회 및 클럽 도내 각 군, 시, 구의 문화, 체육, 방송센터 기자 지방 정부 기관 및 단위의 일부 전자 정보 포털 편집자입니다.
기자 도안 홍 푹(Doan Hong Phuc) - 끼엔장성 기자협회 상임부회장이 개회사를 했습니다. 사진: Truong Kieu Diem
교육 과정 개회식에서 기엔장성 언론인 협회의 상임 부회장인 도안 홍 푹 기자는 다음과 같이 말했습니다. 이것은 회원, 기자, 언론인을 포함한 언론 기관이 모든 유형의 인쇄, 라디오 및 텔레비전의 언론 제작에 현대 기술에 접근할 수 있도록 돕는 활동 중 하나이며, 제13차 전국당대회 결의에서 결정된 "전문적이고 인도적이며 현대적인 언론과 미디어 건설"이라는 목표에 기여하는 것입니다.
"품질, 효율성, 실용성"을 목표로 하는 이 교육 과정은 현대 언론 제작 추세에 따른 기자와 편집자의 요구 사항을 충족하고, 인쇄 신문, 전자 신문, 라디오, 텔레비전 및 전자 정보 포털의 선전 작업을 위한 작업 프로세스에 서비스를 제공합니다. 동시에 도내 지부, 언론사의 회원, 기자, 언론인들의 자격과 전문적 기술을 향상시킨다..."
강사는 학생들과 지식을 공유합니다. 사진: Truong Kieu Diem
교육 과정은 2일간 진행되었으며, 첫 번째 주제는 저널리즘 분야에서 일하는 기자와 편집자를 대상으로 한 "저널리즘에서의 인공지능 응용"이었습니다. 학생들은 비디오 테이프와 오디오 녹음을 컴퓨터나 휴대폰에 저장된 텍스트로 변환하는 기술을 적용하는 방법을 교육받습니다. 기자와 편집자가 정보를 활용할 수 있는 도구로 인공지능을 적용합니다. 회의에 참석하지 않고도 온라인 회의 내용을 텍스트로 변환하고 완전한 메모를 작성할 수 있는 기술을 적용합니다. 현장 기자가 이메일을 입력하거나 보낼 필요 없이 신속하게 작업할 수 있도록 돕는 기술을 적용하는 동시에, 편집실에서는 여전히 내용을 보고 기사를 직접 편집할 수 있습니다.
2번째 주제는 "라디오 및 텔레비전 제품의 후반 제작에서 인공 지능의 응용"으로, 언론 작품과 제품의 후반 제작, 편집, 검토 분야에서 일하는 사람들(전문 경영 및 기술 프로그래밍 분야에서 일하는 사람들)을 위한 것입니다. 주제 2에 참여하는 학생들은 비디오, 웨이브, mp3에서 음성 추출 기술을 적용하여 베트남어 자막으로 변환하거나 음성을 생성하고 다국어 해설을 읽는 방법을 교육받습니다.
[광고2]
원천
댓글 (0)