국내 예술계에 복귀한 이후, 표현력이 풍부한 소프라노 목소리를 보유한 히엔 응우옌 소프라노는 고전적 특성과 고전적 특징이 혼합된 제품을 만드는 데 있어 꼼꼼함과 투자를 통해 자신의 강점을 활용하는 데 주력해 왔습니다. 그녀는 "Lavie En Rose"(2019)와 "Thank God It's Friday"(2020)의 두 MV로 열정적으로 경연 대회에 참여했습니다. 영어와 스페인어로 된 앨범 "Love & Dream"을 통해 팝화된 오페라를 선보입니다. 콘서트 "사랑" 라이브 스튜디오 "리듬 트립"을 통해 재즈 스타일의 클래식 노래…
3월 1일 저녁에 "라 파시오네" 콘서트가 열리는 가운데, 히엔 응우옌 소프라노는 고전적인 세계 노래와 베트남 서정가를 부를 것이라고 밝혔습니다. 특히, 히엔 응우옌 소프라노는 그녀의 선생님이자 국제 피아니스트이자 교수인 지아니 크리스칵과 함께 처음으로 라이브로 노래 부르는 데 도전할 예정입니다.
히엔 응우옌 소프라노는 "큰 영광이었지만, 제 공연 경력에 있어서 도전이기도 했습니다."라고 말했습니다.
이 프로그램은 클래식과 준클래식 성악의 두 부분으로 구성되어 있으며, 총 16곡의 음악이 수록되어 있습니다. 이 프로그램에서 공연되는 베트남 사랑 노래에는 "겨울을 위한 자장가"(Dang Huu Phuc), "밤에 도시의 꿈"(Viet Anh), "봄의 멜로디"(Cao Viet Bach), "스테이지랜드 러브 스토리"(Tran Tien) 등이 있습니다.
"제가 음악으로 하고 싶은 것은 음악에서 이미지로 새로운 이야기를 전달하는 방법이며, 새로운 방식으로 이를 수행하여 모든 사람에게 클래식 음악에 대한 사랑을 전파하는 것입니다." Hien Nguyen Soprano는 다음과 같이 덧붙였습니다. "이탈리아에서 돌아와서 클래식 음악이 여전히 국내 청중에게 "까다롭다"는 것을 깨달았습니다. 음악 이론과 제가 배운 보컬 기법의 기초에서 저는 변화하고, 클래식 노래 스타일을 다양화하고, 새로운 청중에게 다가가고자 하는 의지가 있습니다.
그러한 노력의 일환으로 저는 청중들이 점차 히엔 응우옌 소프라노를 개성과 열정, 준고전적 스타일을 갖춘 여성 공연 예술가의 초상으로 형상화하여 베트남 고전 음악의 전반적인 발전에 기여하기를 바랍니다."
콘서트 "라 파시오네"가 열리기 전에 Gianni Kriscak 교수가 편집하고 Hien Nguyen Soprano(중앙예술교육대학교 박사과정 학생)와 Trinh Thi Oanh(중앙예술교육대학교 보컬 강사)가 쓴 "이탈리아 오페라 역사"라는 책이 출간되었습니다.
이 책은 약 200페이지 두께입니다. 이 책을 통해 저자들은 사회에서 일어난 일, 정치적 변화, 그리고 이탈리아 사회에서 극장의 역할에 대해 간략하면서도 완전한 설명을 제공합니다. 이 정보 중 일부는 오페라가 탄생하기 전의 상황과 이 장르의 발전에 대한 내용을 설명합니다.
사실, 세계적으로 오페라에 관해 쓰인 책은 많지만, 베트남어로 쓰인 연구서인 '이탈리아 오페라사'는 흔치 않은 작품입니다.
"저는 오페라 문화에 처음으로 접근하는 청중을 위한 책을 쓰고 싶다고 생각했습니다. 많은 아시아 음악가들은 오페라가 노래하는 것, 오직 노래만 부르는 것이라고 생각합니다. 물론 그것은 완전히 거짓입니다. 오페라는 독일, 프랑스, 러시아가 아닌 이탈리아에서 탄생했습니다."라고 Gianni Kriscak은 말했습니다.
그녀의 열정적인 프로젝트에 대해 더 자세히 이야기하면서, 히엔 응우옌 소프라노는 다음과 같이 말했습니다. "제가 원하는 것은 이야기를 전달하는 새로운 방식이며, 모든 사람에게 클래식 음악에 대한 사랑을 전파하는 것입니다. 이탈리아에서 돌아와서, 저는 제 나라에서는 클래식 음악에 대한 대중의 관심이 여전히 제한적이라는 걸 깨달았습니다. 저는 음악 이론과 보컬 기법을 기초로 고전적인 노래 스타일을 변화시키고 다양화하며 새로운 청중에게 다가가려는 의지를 가지고 있습니다."
이 책은 앞으로 여러 권으로 구성될 것으로 예상되는 시리즈의 1권에 불과하다는 사실이 알려져 있습니다. 다음 에피소드는 가까운 시일 내에 저자 그룹에서 공개될 예정입니다.
[광고2]
원천
댓글 (0)